Translation of "they would ask" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

They - translation : They would ask - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They would ask you about the party.
Perguntar lhe iam sobre a festa.
I would ask that they do that urgently.
Exorto os a que tomem urgentemente esta atitude.
and in the mornings they would ask for forgiveness
E, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas.
I would like to ask you what they are.
Gostaria de perguntar quais são.
Now, they are sticking it onto linked data and now they can ask the sort of question, that you probably wouldn't ask, I wouldn't ask they would.
Agora, estão colocando eles como dados vinculados. E agora eles podem fazer algumas perguntas que vocês não fariam, Eu não ia perguntar. Eles deveriam.
And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
E, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas.
They would like for me to come in and ask questions.
Eles adorariam que eu lá fosse fazer perguntas.
You would know them by their faces. They would never earnestly ask people for help.
Tu os reconhecerás por seus aspectos, porque não mendigamimpertinentemente.
I would ask Members to take account of the fact that they are allowed to ask supplementary questions.
Peço aos senhores deputados que tomem em consideração que podem colocar perguntas complementares.
I would ask that they reconsider, since this is not the case.
Rogo lhe que reconsidere esta decisão, porque as coisas não se passaram assim.
Don't ask what they think. Ask what they do.
Não pergunte o que eles pensam. Pergunte o que eles fazem.
I would ask the Commission if they could not manage to be a
Penso, pois, que este assunto mereceria e deveria ter resposta neste Período de perguntas, visto tratar se de uma questão muito concreta.
At one point they were actually surveying people and they would ask them, how much would it cost to rent your house?
Em um ponto eles foram na verdade pessoas de Agrimensura e pediam lhes, quanto seria o custo para alugar sua casa?
I would therefore ask the PPE Group to withdraw this amendment and, if they do not do so, I would ask you to vote against it.
Por isso, proponho que essa alteração do Grupo do Partido Popular Europeu seja retirada e, caso isso não aconteça, pelo lhes que votem contra.
They ask
Perguntam
And if you should ask them who created them, they would certainly say Allah.
E se lhes perguntas quem os criou, certamente dirão Deus!
So I would ask him to withdraw his comments, because they do not help.
Por isso, gostava de lhe pedir que retirasse os seus comentários, porque não servem de nada.
I would like to ask both gentlemen how they view the long term future.
Na realidade, gostaria de perguntar a ambos os senhores como encaram afinal esta questão.
They l ask and I ask and
Pergunto e pergunto e...
I would like to ask whether they would like to go through their own amendment list one more time.
Gostaria de pedir lhes que revejam uma vez mais a sua própria lista de alterações.
Would you ask Miss...?
Podia pedir a Miss...
If they ask for water they will be helped to liquid like molten brass that would scald their mouths.
Quando implorarem por água, ser lhes á dada a beber água semelhante ametal em fusão, que lhes assará os rostos.
Could you ask the person who tabled Amendment No 2 whether they would withdraw it?
Posso solicitar lhe que fale com a pessoa que apresentou a proposta de alteração n. 2, a fim de ainda a retirar?
So I would ask the Commission are they aware of where that money will go?
Por fim, tal como o senhor comissário afirmou, a Itália, a Espanha e a Grécia irão receber o seu leite extra, caso se respeitem as condições que foram previamente estipula das.
If thou shouldst ask them Who created the heavens and the earth? they would answer Allah.
E se lhes perguntares quem criou os céus e a terra, dirão Deus!
If they were not able to do so, I would ask you to facilitate that now.
Os grupos políticos foram aliás previamente notificados a esse respeito e são eles que decidem quem é que se poderá ainda pronunciar neste contexto.
I would like to ask.
Eu gostaria de perguntar.
I knew Tom would ask.
Eu sabia que Tom perguntaria.
I would ask you, Mr
Eu, pessoalmente, sou obrigado a aplicar o Regimento.
And then you go on and you ask them if they would mind if you would take their measurement of height.
Depois podes continuar e perguntar se ela não se importa que a meças.
They didn't ask that.
Eles não perguntaram isso.
They didn't ask that.
Elas não perguntaram isso.
They ask about Anna.
Anna, generosamente, perdoa a.
Of what ask they?
Acerca de quê se interrogam?
But they did ask.
E eu quero o vosso?
They ask them questions.
Dar respostas.
They don't know who they should ask.
Elas não sabem a quem deveriam perguntar.
They don't know who they should ask.
Eles não sabem a quem deveriam perguntar.
They ask you what they should give.
Perguntam te que parte devem gastar (em caridade).
They didn't ask us to do it, but I thought I would point it out to you.
Quantos 5 estão aqui?
I suggest to him that they are premature and I would ask the Commission to reject them.
Penso que são prematuras e peço à Comissão que as rejeite.
I would also ask Mr Heaton Harris and his colleagues if they could withdraw their 33 amendments.
Gostaria também de solicitar ao senhor deputado Heaton Harris e aos seus colegas que retirassem as suas 33 alterações.
I would ask you to delete the following words, as they make no sense in legal terms.
Peço a eliminação das seguintes palavras, uma vez que não fazem sentido sob o ponto de vista jurídico.
and at dawn would ask forgiveness,
E, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas.
I would ask what is happening ?
Por outras palavras, concordo com a maior parte do seu conteúdo.

 

Related searches : Would Ask - They Ask - They Would - Would Ask For - We Would Ask - Would Kindly Ask - Would Ask You - I Would Ask - One Would Ask - He Would Ask - If They Ask - They Ask Me - They May Ask - They Ask For