Translation of "this provides that" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Provides - translation : That - translation : This - translation : This provides that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a float item that provides a compass.
Este é um item flutuante que oferece uma bússola.
I think that this already provides a good solution to this problem.
Acho que é uma boa solução, para já, para este problema.
This is a float item that provides an overview map.
Este é um item flutuante que apresenta um mapa de visão global.
This is a float item that provides a map scale.
Este é um item flutuante que oferece uma escala para o mapa.
This directive provides for
Esta directiva prevê medidas contra a fraude e a evasão fiscais
This provides legal certainty.
Temos, assim, segurança jurídica.
This Regulation provides for
O presente regulamento prevê
This Decision provides for
A presente decisão prevê
This does not mean that it's the final solution, or that this even provides permanent protection.
Isso não quer dizer que é a solução final, ou que isso prevê proteção permanente,
This is that great big secret. Because the Internet provides this level playing field.
Este é aquele grande segredo. Porque a internet possibilita este nível de liberdade.
This plugin provides QtHelp integration
Este 'plugin' oferece a integração com o QtHelpName
This government bill provides for
E o desnível, em termos de desenvolvimento agrícola, entre regiões e
Art 138d provides that
O artigo 138S D prevê que
This widget provides a text editor that allows for simple text formatting.
Este elemento contém um editor de texto que permite alguma formatação simples de texto.
The European Parliament is not mentioned in this article which provides that
Devo também acrescentar que se estamos bastante sa tisfeitos com a cooperação da Comissão há apesar de tu do um ponto com o qual nós não concordamos a Co missão parece reticente a ajudar nos em todas as que stões que dizem respeito à violação dos direitos funda mentais.
The directive provides that this will be done by 1 April 1993.
A directiva prevê que isso se faça até 1 de Abril de 1993.
I believe that this message provides an appropriate conclusion to my speech.
Creio que esta mensagem é uma boa conclusão para a minha exposição.
The Treaty now provides for this.
Hoje em dia, o Tratado permite nos fazê lo.
This provides that the Vice Presidents are elected on a single ballot paper.
A eleição dos vice presidentes realiza se, assim, mediante a utilização de um único boletim.
The United States, too, are doing this, and that provides a convenient excuse.
Em última análise, uma das verdadeiras tragédias da PAC é que ela põe em perigo o futuro da própria Comunidade.
The document that has been distributed also provides the required information on this.
A moção de resolução apresentada pela comissão con tém seis avaliações parciais.
I believe that as it stands this article provides sufficient guarantees against abuses.
Nem mesmo os governos socialistas da nossa Comunidade sonhariam em concretizar ou em deixar se guiar pelo relatório Zeiler tal como apresenta, depois de os socialistas terem levantado a bandeira vermelha tão alto, que ela deixou de estar ligada à terra.
And that is what this package of directives we are dealing with provides.
O pacote de directivas que temos diante de nós dá resposta a essa necessidade.
It will be recalled in this connection that Article 15 provides as follows
A este propósito, recorda se que o artigo 15.o estabelece o seguinte
This provides a sensible framework for this fundamental issue.
Foi assim estabelecido um quadro sensato para esta questão importante.
This plugin provides a frontend for Crossfire
Este 'plugin' oferece uma interface para o CrossfireName
This plugin provides a frontend for XDebug
Este 'plugin' oferece uma interface para o XDebugName
This provides support for ALSA mixer devices.
Fornece o suporte aos dispositivos de mistura áudio do ALSA. Name
This provides an elegant on screen display.
Isto proporciona uma visualização elegante no ecrã. Name
This provides a simple on screen display.
Uma visualização simples no ecrã. Name
Israel provides a good example of this.
Israel dá aqui o bom exemplo.
He provides us with this tasty supper.
Ofereceunos um belo jantar.
Let me remind you that this proposal initially provides for consultations between the parties.
Gostaria de recordar que esta disposição prevê primeiramente consultas entre os parceiros.
This provides a hint of the problem that we have when reading your communication.
É portanto um pouco o problema que sentimos quando lemos a vossa Comunicação.
Because that is the liberation that science provides.
Porque essa é a libertação que a ciência dá.
Article 1(2) of that Directive provides that
Por isso, rogamos à Comissão que reconsidere a sua posição em relação às alterações apro vadas no seio da Comissão REX.
First, it provides legal protection, and, secondly, it provides a means of enforcing that protection.
Primeiro, fornecendo protecção jurídica e segundo, fornecendo um meio de implementar essa protecção.
This section provides instructions for starting kompare and provides a quick tour to the kompare main interface.
Esta secção fornece instruções para iniciar o kompare e oferece uma viagem rápida pela interface principal do kompare .
I welcome this because it provides an objective and verifiable criterion. It also provides legal certainty as
Se esta alteração for rejeita da, a arte cinematográfica europeia regredirá e ficará entregue à omnipotência americana.
This implant is not transmitting the quality of music that usually provides things like warmth.
Este implante não está transmitindo a qualidade da música que normalmente transmite coisas como aconchego.
This model provides that the minor seventh and ninth are not dissonant (i.e., are consonant).
Em seus Corais, por exemplo, temos a perfeita integração das dimensões horizontais (polifônicas) e verticais (harmônicas).
The regulation in question specifically provides that this expenditure should come from EAGGF Guarantee funds.
Compartilhamos o objectivo desta proposta e, pela nossa parte, apontámos alternativas no pacote De lors II que evitem um pré financiamento desses recursos.
This provides a safeguard to ensure that the necessary resources will continue to be available.
Esta proporciona uma salvaguarda destinada a assegurar que os recursos necessário continuem a estar disponíveis.
I am pleased that this regulation provides a modern version of obsolete legislation on offal.
Congratulo me com o facto de este regulamento proporcionar uma versão modernizada de legislação obsoleta relativa a resíduos resultantes do abate de animais.
This provides about 30 of Liechtenstein's state revenue.
30 dos lucros provenientes deste processo são reservados ao estado do Liechtenstein.

 

Related searches : That Provides - Provides That - This Provides - Article Provides That - Section Provides That - That Provides For - Which Provides That - It Provides That - Provides Evidence That - Agreement Provides That - Act Provides That - Service That Provides - This Service Provides - This Approach Provides