Translation of "those who care" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Care - translation : Those - translation : Those who care - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those are the same kids who we should be taking care of. | São as mesmas crianças que precisam ser cuidadas. |
Those are the same kids who we should be taking care of. | São estas mesmas crianças, de quem devíamos cuidar. |
Those who don't care for music can go into the smoking room. | Quem não gostar de música pode ir para a sala de fumadores. |
Those who are HIV infected must know how to take care of themselves. | Aquelas que estão infectadas pelo HIV devem saber como cuidar de si mesmas. |
Those who are HlV infected must know how to take care of themselves. | Os que estão infetados com VIH têm de saber como cuidar de si próprios. |
Those of us who really care know the great difficulties of this subject. | Aqueles de nós que efectivamente se preocupam conhecem as grandes dificuldades deste assunto. |
You cannot simply regard those who make use of health care as ordinary individual consumers, and those who provide the care as companies and self employed people who carry out their jobs on the market 'for or not for profit'. | Não podemos olhar para aqueles que utilizam os cuidados de saúde simplesmente como comuns consumidores individuais, e para aqueles que prestam esses cuidados como empresas e trabalhadores independentes que exercem a sua actividade no mercado, com ou sem fins lucrativos . |
They care only for the displaced, for those who are alienated from their past, for the rootless and for those who are at home nowhere. | Eles apenas conhecem o desalojado, o alienado do seu passado, o desenraizado, aquele que em parte alguma se sente em casa. |
I don't care who loves who! | Não quero saber de quem ama quem! |
If we acquire an extended system of supplementary insurance for those who can pay, or who have employers who can pay, then we get what the report talks about, namely a distinction between basic care for 'ordinary people' and high quality care for those who can pay. | Quando tivermos um sistema desenvolvido de seguros complementares para aqueles que os possam pagar, ou tenham patrões que o façam, chegaremos à situação que o relatório refere, ou seja, à diferenciação entre cuidados básicos para as pessoas comuns e cuidados de elevada qualidade para as que os puderem pagar. |
Take care of those wounded. | Ocupemse dos feridos. |
Intensive care is usually only offered to those whose condition is potentially reversible and who have a good chance of surviving with intensive care support. | Os cuidados intensivos geralmente são oferecidos apenas para pacientes cuja condição é potencialmente reversível e tem uma chance de sobreviver com o apoio de terapia intensiva. |
Take good care of those guys. | Cuida bem deles. |
Take special care of those slippers. | Atenção aos sapatos. |
Who took care of you? | Quem cuidou de você? |
Who takes care of you? | Quem cuida de você? |
Who will care for them? | Quem vai cuidar deles? |
Who takes care of him? | Quem cuida dele? |
Any decision should be taken in a process of cooperation with those who earn their living at sea and who care about it. | Toda e qualquer decisão deve ser tomada no âmbito de um processo de concertação com aqueles cuja vida está ligada ao mar e que o estimam. |
The challenge here therefore remains that of achieving some coherence amongst those who say that they are committed to defending health care and care for the elderly. | Aqui fica, pois, o desafio para alguma coerência dos que se dizem empenhados na defesa da saúde e dos cuidados de saúde dos idosos. |
I can take care of those two. | Eu posso me livrar desses dois. |
I can take care of those two. | Eu posso cuidar dos dois. |
The British don't care for those villages. | Os britânicos não ligam para aquelas cidades. |
Those who can must, of course, take care of their own pensions, but those who cannot, like the handicapped and women, must be able to count on the help of others. | Já alguém disse que se essa medida fosse posta em prática todos os governos europeus abririam falência. |
Those of us who care about all this would act better if we knew what the real costs were. | aqueles de nós que nos preocupamos, agiríamos melhor se soubéssemos qual é o custo real. |
Typically, in the populist political imagination, elites disproportionately care for 160 those who, like themselves, do not really belong. | Tipicamente, na imaginação política populista, as elites preocupam se desproporcionalmente com aqueles que, como elas próprias, não fazem parte da sociedade. |
Care will have to be given to training the organizers and to briefing those who take part in exchanges. | Podemos, na realidade fazer menos por estes jovens pouco qualificados? |
Those who repent, those who worship, those who praise, those who journey, those who kneel, those who bow down, those who advocate righteousness and forbid evil, and those who keep God s limits give good news to the believers. | Os arrependidos, os adoradores, os agradecidos, os viajantes (pela causa de Deus), os genuflexos e os prostrados sãoaqueles que recomendam o bem, proíbem o ilícito e se conservam dentro dos limites da lei de Deus. Anuncia aos fiéis asboas novas! |
For him who does not care, | Quanto ao opulento, |
I don't care who did it. | Nгo fui eu, nгo fui eu. |
I don't care who you are. | Eu não me importo com quem você é. |
I don't care who says what. | Não me importa quem diz o que. |
Dad, take care of that awful man Odysseus, who took care of me. | Pai, cuidar do que Ulisses, o homem horrível quem cuidou de mim. |
And there are those who are born like that, Ashkenazi..... from anything they say thank an intensive care unit nurse | E há aqueles que nascem assim, Ashkenazi..... de qualquer coisa que agradecer uma enfermeira da unidade de cuidados intensivos |
All speakers in that debate spoke in favour of improving conditions for the handicapped and those who care for them. | A Comunidade é a única que pode assegurar às firmas europeias um poder de mercado importante nesses sectores, permitindo também aos consumidores obterem aparelhos de televisão de boa qualidade a um preço competitivo e defendendo a riqueza e a diversidade culturais dos países europeus. |
You'll have to take care of those guys. | Tens de tratar daqueles tipos. |
Those who repent, those who serve, those who pray, those whojourney, those who bow, those who prostrate themselves, those who bid to honour and forbid dishonour, those who keep God's hounds and give thou good tidings to the believers. | Os arrependidos, os adoradores, os agradecidos, os viajantes (pela causa de Deus), os genuflexos e os prostrados sãoaqueles que recomendam o bem, proíbem o ilícito e se conservam dentro dos limites da lei de Deus. Anuncia aos fiéis asboas novas! |
Those who repent, those who worship, those who praise, those who fast, those who bow, those who prostrate, those who show right and forbid wrong and those who keep the limits of Allah in sight and give glad tidings to the Muslims. | Os arrependidos, os adoradores, os agradecidos, os viajantes (pela causa de Deus), os genuflexos e os prostrados sãoaqueles que recomendam o bem, proíbem o ilícito e se conservam dentro dos limites da lei de Deus. Anuncia aos fiéis asboas novas! |
Who will take care of the baby? | Quem tomará conta do bebê? |
Who will take care of the baby? | Quem cuidará do bebê? |
Who takes care of it for you? | Quem é que limpa? |
I don't care who your father is. | Não me interessa quem é o seu pai. |
What do I care who he is? | Que me interessa a mim? |
And when they have purified themselves, then go in unto them as Allah hath enjoined upon you. Truly Allah loveth those who turn unto Him, and loveth those who have a care for cleanness. | Abstende vos, pois, das mulheres durante amenstruação e não vos acerqueis delas até que se purifiquem quando estiverem purificadas, aproximai vos então delas, como Deus vos tem disposto, porque Ele estima os que arrependem e cuidam da purificação. |
That's what governments and police do to those who are demanding basic social rights such as transport, health care and education! | É isso que os governos e a polícia fazem com quem reivindica direitos sociais básicos como transporte, saúde e educação! |
Related searches : Those Who - Those Who Want - In Those Who - From Those Who - And Those Who - With Those Who - Are Those Who - As Those Who - Those Who Live - Those Who Are - All Those Who - Those Who Have - Among Those Who - By Those Who