Translation of "through their impact" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Impact - translation : Their - translation : Through - translation : Through their impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I'm interested in the impact of their absence and presence through time. | Me interessa o impacto da ausência dessas peças e sua presença ao longo do tempo. |
Exchange rate movements have a direct effect on price developments through their impact on import prices . | Os movimentos da taxa de câmbio têm efeito directo sobre a evolução dos preços através do seu impacto sobre os preços das importações . |
How would their lives be different? Their impact? | Quanto suas vidas seriam diferentes? Seu impacto? |
As discussed in Section 3.2 , exchange rate movements have a direct effect on price developments through their impact on import prices . | Como discutido na Secção 3.2 , os movimentos na taxa de câmbio têm um efeito directo na evolução dos preços através do seu impacto nos preços das importações . |
Nevertheless, their impact remains limited ( 31 ). | No entanto, o impacto destes fatores é limitado ( 31 ). |
Trees also impact climate in extremely complicated ways through evapotranspiration. | As árvores também impactam o clima de formas extremamente complicadas pela evapotranspiração. |
The Parties commit to review, monitor and assess the impact of the implementation of this Agreement on sustainable development through their respective participative processes and institutions, as well as those set up under this Agreement, for instance through trade related sustainability impact assessments. | Na preparação e na aplicação de medidas destinadas a proteger o ambiente ou a estabelecer condições de trabalho suscetíveis de afetar o comércio ou o investimento entre as Partes, cada Parte deve ter em conta as informações científicas e técnicas disponíveis, bem como eventuais normas, orientações ou recomendações internacionais relevantes, nomeadamente o princípio de precaução. |
their impact on the problems of biodiversity. | Os problemas de hoje existirão amanhã e daqui a seis meses serão os mesmos. |
How would the world or their lives be different, their impact? | Como é que o mundo ou a vida deles seriam diferentes, o seu impacto? |
We have 'legislation missiles' which make impact as they land and through that we can tell what the impact is. | Temos mísseis de legislação que exercem impacto ao aterrar e através disso podemos dizer qual é o impacto. |
The impact of disasters was to an extent increased through human activity. | A gravidade dos desastres foi parcialmente impulsionada através da influência humana. |
Through its budgetary powers and the impact of its resolutions, the European | incumbência de preparar um programa de acção e de coordenar o seu funcionamento. |
Their organisation strikes silently but with lethal impact. | A sua organização ataca silenciosamente mas com consequências letais. |
Do not forget that, in the case of cars, 80 of environmental impact comes through driving, 1 through recovery and 19 through construction. | É preciso não esquecer o seguinte na mobilidade de um automóvel, 80 do impacto ambiental advém da circulação, 1 da valorização e 19 da construção do automóvel. |
justification for the commitments, based on their expected impact, | uma justificação do compromisso baseada nos seus efeitos esperados, |
Listing of processing errors identified, their extent and impact | lista de erros de tratamento identificados, sua extensão e impacto, |
Right through their eyes. | Mesmo na cabeça. |
Low interest rates in early 2003 , however , strained in particular some financial institutions , notably insurance companies and pension funds , through their impact on these institutions liabilities . | Contudo , as baixas taxas de juro registadas no início de 2003 colocaram , em particular , algumas instituições financeiras sob tensão , nomeadamente , companhias de seguros e fundos de pensões , através do seu impacto sobre o passivo dessas instituições . |
Through the alley, we can see the impact is captured in the red line. | Pelo beco, podemos ver o impacto capturado na linha vermelha. |
The Parties commit to reviewing, monitoring and assessing the impact of the implementation of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement on sustainable development through their respective participative processes and institutions, as well as those set up under this Agreement, for instance through trade related sustainability impact assessments. | Medidas relacionadas com o comércio destinadas a combater a desflorestação, incluindo através da abordagem dos problemas decorrentes do abate ilegal de árvores e |
Everyone should earn their living through their work. | Todo mundo deveria ganhar sua vida por meio do seu trabalho. |
The Impact section mentions cases in which people have been able to stand against bribery through information Janaagraha had made available, and by simply raising their voice. | A seção Impacto menciona casos de pessoas que têm sido capazes de lutar contra o suborno através de informações disponibilizadas por Janaagraha ou simplesmente levantando sua voz. |
In IMPACT and IMPACT 2, clinical responses were observed as early as week 2 and were maintained through week 98 and week 54 respectively. | Nos IMPACT e IMPACT 2, foram observadas respostas clínicas logo na semana 2 e mantiveram se até às semanas 98 e 54, respectivamente. |
In IMPACT and IMPACT 2, clinical responses were observed as early as week 2 and were maintained through week 98 and week 54 respectively. | Nos IMPACT e IMPACT 2, foram observadas respostas clínicas logo na semana 2 e mantiveram se até às semanas 98 e 54, respetivamente. |
Many now routinely monitor and report on their environmental impact. | Muitas agora acompanham de perto e informam sobre o seu impacte ambiental. |
By April 2000, their movement had clearly made an impact. | Em abril de 2000, o movimento dele havia claramente feito um impacto. |
And their impact on them is negative, hence, negative externality. | E seu impacto sobre eles é negativo, |
Well, their input, impact is very broad and far reaching. | Bem, sua entrada, o impacto é muito amplo e abrangente. |
Well, their input, impact is very broad and far reaching. | Bem, seu alcance e impacto é muito amplo e vasto. |
In fact, their impact prevents development policies from being effective. | Com efeito, o seu impacto contraria a eficácia das políticas de desenvolvimento. |
And the way they impact their environments is to move motors around, in particular, their wheels, their legs, their arms, their grippers. | E a maneira como eles impactam seus ambientes é movendo os motores ao redor, em particular, as suas rodas, suas pernas, seus braços e suas garras. |
Through contact with Alan Hildebrand, Penfield obtained samples that suggested it was an impact feature. | Por meio do contato com Alan Hildebrand, Penfield obteve amostras que sugeriam que era uma estrutura de impacto. |
The importers distributors, pointed out that measures would have a direct impact on their profit margins as they would not be able to pass on the costs of measures to their customers through higher prices. | Os importadores distribuidores salientaram que as medidas incidiriam directamente nas suas margens de lucro, visto não poderem transferir os custos das medidas para os clientes, através de um aumento dos preços. |
Now, what I mean by echolocation they emit a sound from their larynx out through their mouth or through their nose. | O que quero dizer com ecolocalização é que... eles emitem um som proveniente da laringe que sai pela boca ou pelo nariz. |
The Parties agree to cooperate in promoting regulatory quality and performance, including through the exchange of information and best practices on their respective regulatory policies and regulatory impact assessments. | Artigo 365.o |
The Parties shall cooperate in promoting regulatory quality and performance, including through the exchange of information and best practices on their respective regulatory reform processes and regulatory impact assessments. | Boa prática regulamentar e conduta administrativa |
With limited resources, it is essential to ensure that they are used to their best effect and that administrative competences are available at all levels to carry through their impact on cohesion as soon as possible. | Com recursos limitados, é essencial assegurar a sua melhor utilização possível e assegurar a disponibilidade de competências administrativas em todos os níveis, para permitir o seu impacte sobre a coesão logo que possível. |
These were people through their 90s. | Essas eram pessoas nos seus noventa anos. |
Cigarettes and their passage through Switzerland | O transporte de cigarros através da Suíça |
Burns concluded that overall the riffs have lost none of their impact, but it seems like finally the group also wants you to appreciate their vocal and lyrical impact. | Burns concluiu que no geral os riffs não perderam nenhum do seu impacto, mas parece que finalmente o grupo pretende que se aprecie o seu impacto lírico e vocal. |
It killed people. Bit through their throats. Drained their blood. | Matava pessoas... mordialhes o pescoço, ficavam sem gota de sangue. |
The high price of such drugs is limiting their impact as well. | O elevado preço desses medicamentos limita também o seu impacto. |
their likely impact and success in increasing demand for the products concerned, | impacto previsível da sua execução na evolução da procura dos produtos em causa, |
People who have seen the facts of the technology through their own brothers, through their own selves being treated. | As pessoas que viram os factos da tecnologia através dos seus próprios irmãos, através de si mesmos ao serem tratados. |
It educates players about water scarcity and its impact on education through gameplay and still image videos. | Educa jogadores sobre a escassez de água e seu impacto na educação através de gameplay e vídeos de imagem estática. |
Related searches : Their Impact - Impact Through - Their Environmental Impact - Reduce Their Impact - Maximise Their Impact - Through Their Eyes - Through Their Paces - Through Their Work - Through Their Studies - Through And Through - Powerful Impact