Translation of "throw it out" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Throw - translation : Throw it out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dismiss it. Throw it out.
Dispense isso, deiteo fora.
Don't throw it out.
Não jogue fora.
Let's throw it out.
Vamos jogar fora.
Next time you're about to throw out an appliance, don't throw it out.
Da próxima vez que você tiver que se livrar de um aparelho, não o jogue fora.
You should throw it out.
Você deveria jogar fora.
You should throw it out.
Você deveria jogar isso fora.
That's not a krump move. You're going to throw it out, you throw it out, and you hold it.
Este não é um movimento de dança de rua. Você joga ele fora. Você joga fora, e segura.
That's not a krump move. You're going to throw it out, you throw it out, and you hold it.
Vais atirá la e agarrá la.
Beat it, or I'll throw you out!
Piremse, ou ponhovos na rua!
Throw her out!
Fora!
Throw him out.
Tiremno.
Throw them out!
Ponhamnos fora!
Throw him out.
Põeno fora.
Throw him out!
Atiremno lá para fora!
Throw him out.
Quem é este homem?
Throw something out!
Deitem fora alguma coisa.
Throw them out!
Ponhamnos na rua!
Throw him out!
Expulseo!
Throw somebody out.
Ponho alguém na rua.
Throw 'em out.
Não. Atiremno para fora.
Throw 'em out!
Atiremno para fora!
Throw him out.
Levemno daqui.
It will throw out sparks as logs of wood
Sabei que arrojará chispas, que parecerão castelos,
That makes it so hard to throw him out.
Por isso é tão difícil correr com ele.
So we can throw it out like that. Let's reset it.
Então podemos atirá las assim. Vamos retroceder.
Throw it, throw it, you blockhead!
Atira, atira, palerma!
Don't throw that out.
Não joguem aquilo fora.
Don't throw that out.
Não jogue aquilo fora.
Let's throw them out!
Vamos jogá los para fora!
Let's throw him out.
Vamos removê lo da análise
Throw out the rifles!
Deitem fora as espingardas!
Throw something out! What?
Deitem fora alguma coisa!
Throw them all out!
Ponhamnos a todos na rua!
I'll throw them out.
Expulsoas logo daqui.
Throw out your gun.
Solte a arma.
Don't throw out this magazine. I haven't read it yet.
Não jogue fora esta revista. Eu ainda não a li.
Don't throw out this magazine. I haven't read it yet.
Não jogue essa revista fora. Eu ainda não a li.
Do not throw it out with the ordinary household waste.
Não deite fora com o lixo doméstico.
Do not throw it out with the ordinary household waste.
Não os deite fora com o lixo doméstico.
Kick it out of the way. Throw it into the audience. Whoom.
Tirem ele do caminho. Joguem ele para a plateia.
If he had to throw me out, he had to throw me out and its...
Se teve de me retirar, retiroume e...
You can't throw me out.
Você não pode me expulsar.
They'd throw out their clothing.
O tráfego é controlado por um sistema de rede global, nas cidades, os chamados Transveyor são usados em terra, para alcançá los com o Monorail .
I can't throw her out.
Não posso deixála na sarjeta.
You can't throw him out.
Não o colocaremos na rua.

 

Related searches : Throw Out - Throw Them Out - Throw It Open - Throw It Away - Throw It Back - It Out - Throw Out Of Kilter - Wear It Out - Type It Out - Rolling It Out - It Brings Out - Pad It Out - Sell It Out