Translation of "thrown over" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
So, shot dead, smacked over the head, you know, thrown away. | Então, mortos com tiros, com as cabeças esmagadas, atirados fora. |
Knows he not that when that which is in the tombs is over thrown, | Ignoram eles, acaso, que quando os que estão nos sepulcros forem ressuscitados, |
The whole thing really looked just like a coverlet thrown carelessly over the couch. | A coisa toda realmente parecia um cobertor jogado descuidadamente sobre o sofá. |
thrown in | lançado em |
Tom looks thrown. | Tom parece abatido. |
No, Mike's thrown in. | Não, o Mike está incluído no preço. |
Sure, just thrown together. | Claro, só juntar as coisas. |
We've thrown him out | Fez muito bem! |
Raw silk non thrown | Seda crua não fiada |
Raw silk (not thrown) | Fios de algodão (exceto linhas para costurar) que contenham pelo menos 85 , em peso, de algodão, não acondicionados para venda a retalho |
Raw silk (not thrown) | Que contenham pelo menos 85 , em peso, de algodão |
Raw silk (non thrown) | Tecidos de algodão, que contenham 85 , em peso, de algodão, com peso 200 g m2, em ponto sarjado, incluindo o diagonal, cuja relação de textura não seja superior a 4, de fios de diversas cores |
Raw silk (not thrown) | De largura superior a 30 cm, em ponto de tafetá, com peso inferior a 250 g m2, de filamentos com 136 tex ou menos, por fio simples |
Upon waking next morning about daylight, I found Queequeg's arm thrown over me in the most loving and affectionate manner. | Ao acordar na manhã seguinte sobre o dia, eu encontrei braço Queequeg é jogado em cima de mim na maneira mais amorosa e carinhosa. |
And no one that's thrown that over for a set of Goebbels and Görings is going to win this war. | Pois não. E quem trocou isso por Goebbels e Gorings não vai vencer esta guerra. |
Just sort of thrown together. | Foi só juntar as coisas. |
Getting shells thrown at us. | Há granadas a serem atiradas a nós. |
The word addiction is thrown around. | A palavra vício circula por aí. |
He will be thrown into Hutama. | Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. |
And be thrown to scorching fire. | E entrará no tártaro, |
when the stars are thrown down, | Quando as estrelas forem extintas, |
They will be thrown into hutamah. | Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. |
The word addiction is thrown around. | A palavra vício vem ao de cima. |
I was thrown from the car. | Fui projetada para fora do carro e acordei numa ala de reabilitação para doentes com traumatismo craniano. |
Leftovers are thrown in the bin. | Os restos deitam se no lixo. |
You wanna get thrown out again? | Queres ser expulso outra vez? |
Shall I have you thrown out? | Quer que o expulse? |
You're getting shells thrown at you. | Estão a atirarvos granadas. |
I'd have thrown it at him. | Têlaia atirado a ele. |
With 19 cases of death forming over 20 of the whole, the grave reality of overwork deaths has been thrown into relief. | Com 19 casos representando mais de vinte por cento do total, a triste realidade das mortes por exaustão tem chamado atenção. |
A certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself, over his naked body. The young men grabbed him, | Ora, seguia o certo jovem envolto em um lençol sobre o corpo nu e o agarraram. |
Perhaps the Commission and the Council can leap a bit further over the shadow thrown by digital television and reach a compromise. | Talvez a Comissão e o Conselho possam saltar por cima das pequenas sombras no compromisso sobre a televisão digital. |
So they got thrown out to sea. | Então elas são atiradas fora do mar. |
You can be thrown off the track. | Você pode sair dos eixos. |
Would we have thrown him out then? | Nós o teríamos tirado? |
Thrown in prison after reading a book | Presos depois de terem lido um livro |
A rope was thrown into the water. | Uma corda foi lançada na água. |
A rope was thrown into the water. | Uma corda foi jogada na água. |
A rope was thrown into the water. | Uma corda foi arremessada na água. |
He got thrown out of the house. | Ele foi jogado para fora da casa. |
Tom was thrown out of the bar. | Tom foi colocado para fora do bar. |
when the stars shall be thrown down, | Quando as estrelas forem extintas, |
So they will be thrown in Hell. | Porém, logo terão oseu merecido castigo, |
He will be thrown into the Crusher. | Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. |
And the magicians were thrown down prostrate | Então os magos caíram prostrados. |
Related searches : Thrown Over Board - Thrown Back - Completely Thrown - Get Thrown - Thrown Clear - Thrown Aside - Is Thrown - Thrown Down - Being Thrown - Has Thrown - Thrown Around - Thrown Open - Was Thrown