Translation of "til tomorrow" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Til tomorrow - translation : Tomorrow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why don't you wait 'til tomorrow morning so that we can talk it over?
Porque é que não esperas até de manhã para conversarmos melhor?
Til when?
Até quando?
Til tjenestebrug
Salajane Konfidentsiaalne
Smør til nedsat pris i henhold til forordning (EØF) nr. 2191 81
Smør til nedsat pris i henhold til forordning (EØF) nr. 2191 81 ,
in Danish Emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i Fællesskabet (til detailhandelen)
em língua dinamarquesa Emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i Fællesskabet (til detailhandelen)
Was I gay, til today
Eu fui feliz até hoje
Was I gay, til today
Eu era gay, até hoje
From early morn 'til night
O dia até ao fim
'Til he comes strolling' by
Até que ele o venha buscar
in Danish Smør til nedsat pris i henhold til forordning (EF) nr. 1898 2005 kapitel IV
em língua dinamarquesa Smør til nedsat pris i henhold til forordning (EF) nr. 1898 2005 kapitel IV
With the fine job you've done I feel free to say, and the judge will bail me out, this town will be safe 'til tomorrow.
Com o belo trabalho que fez, posso dizer, e o juiz concordará, esta cidade estará segura até amanhã</b>.
Til today that man went away!
Até hoje aquele homem foi embora!
Only 'til I get some money...
Só até eu conseguir algum dinheiro ...
Til today that man went away!
Até hoje que o homem foi embora!
Til then, I'll keep telling jokes.
Até lá, continuo a dizer piadas.
In Danish Bestemt til at overgå til frit forbrug på Réunion artikel 11a i forordning (EØF) nr. 1418 76
em língua dinamarquesa Bestemt til at overgå til frit forbrug på Réunion artikel 11a i forordning (EØF) nr. 1418 76
'Til all my sleeves are stained red
Até que minhas mangas fiquem com manchas vermelhas
Wait 'til I get my second wind.
Espera ate me sentar...
But wait 'til you taste one, dearie.
Sim, espera até provares uma.
Your slave 'til death, O Mighty Caliph.
Seu escravo até a morte, poderoso califa.
See that he lives 'til he speaks.
Que ele viva até falar.
Wait 'til we get him in here.
Espereo entrar.
'Til you let me spend my life
Até que deixes que passe a minha vida...
Don't call me 'til late this afternoon.
Não me chame muito tarde, esta tarde.
Keep down 'til you hear me fire.
Mantenhamse agaixados até eu mandar.
Now remember, don't shoot 'til I shoot.
Lembremse, não atirem antes de mim.
in Norwegian Næringsmiddel til spesielle medisinske formål .
em norueguês Næringsmiddel til spesielle medisinske formål .
Linnnæus posthumously published his Iter Hispanicum, eller resa til Spanska Länderna uti Europa och America 1751 til 1756 in 1758.
Publicações Iter Hispanicum, eller resa til Spanska Länderna uti Europa och America 1751 til 1756 , obra póstuma, editada em 1758 por Lineu, e disponível em versão electrónica aqui.
In Danish licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1076 2004 og kun gyldig til den 31. december 2004.
em dinamarquês licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1076 2004 og kun gyldig til den 31. december 2004.
In Danish licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1077 2004 og kun gyldig til den 31. december 2004.
em dinamarquês licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1077 2004 og kun gyldig til den 31. december 2004.
in Danish licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 218 2005 og kun gyldig til den 30. juni 2005
em dinamarquês licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 218 2005 og kun gyldig til den 30. juni 2005
in Danish licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 220 2005 og kun gyldig til den 30. juni 2005
em dinamarquês licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 220 2005 og kun gyldig til den 30. juni 2005
in Danish licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1034 2005 og kun gyldig til den 30. september 2005
em dinamarquês licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1034 2005 og kun gyldig til den 30. september 2005
in Danish licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1035 2005 og kun gyldig til den 30. september 2005
em dinamarquês licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1035 2005 og kun gyldig til den 30. september 2005
in Danish licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1319 2005 og kun gyldig til den 31. december 2005
em dinamarquês licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1319 2005 og kun gyldig til den 31. december 2005
in Danish licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1320 2005 og kun gyldig til den 31. december 2005
em dinamarquês licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1320 2005 og kun gyldig til den 31. december 2005
in Danish licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1981 2005 og kun gyldig til den 31. marts 2006
em dinamarquês licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1981 2005 og kun gyldig til den 31. marts 2006
in Danish licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1982 2005 og kun gyldig til den 31. marts 2006
em dinamarquês licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1982 2005 og kun gyldig til den 31. marts 2006
in Danish Mælkefedt til brug til fremstilling af koncentreret smør, som omhandlet i artikel 5 i forordning (EF) nr. 1898 2005
em língua dinamarquesa Mælkefedt til brug til fremstilling af koncentreret smør, som omhandlet i artikel 5 i forordning (EF) nr. 1898 2005
I was with him 'til the very end.
Estive com ele até ao fim.
I'll hold your seat 'til you get there.
Vou lhe guardar o lugar até você chegar.
'Til he met up with their husband, yeeyahoo
Até se deparar com os maridos.
Wait 'til I, I fix this thing here.
Esperem até que eu arranje esta coisa aqui.
Pancakes piled up 'til they reach the sky
Panquecas empilhadas até chegarem ao céu!
I get it, 'til they finish me off.
Percebo, até acabarem comigo.

 

Related searches : Til Then - Til Monday - Til Death - Til Friday - Til When - Til Date - Til Today - Til Now - Til You Drop - Up Til Now - Til The End - Before Tomorrow - Tomorrow Night