Translation of "til you drop" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Drop - translation : Til you drop - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But wait 'til you taste one, dearie.
Sim, espera até provares uma.
'Til you let me spend my life
Até que deixes que passe a minha vida...
Keep down 'til you hear me fire.
Mantenhamse agaixados até eu mandar.
I'll hold your seat 'til you get there.
Vou lhe guardar o lugar até você chegar.
Stop 'til I tell you to start again.
Pára até te dizer para recomeçares.
Not 'til you all get out of here.
Só quando saírem todos daqui!
Just wait 'til you get back home, you inflated tadpole.
Espera ate chegar a casa seu palerma...
Til when?
Até quando?
Til tjenestebrug
Salajane Konfidentsiaalne
You just wait 'til we get to a stop.
Quando pararmos, ele vai ver.
Drop that before I drop you!
Larga isso!
Smør til nedsat pris i henhold til forordning (EØF) nr. 2191 81
Smør til nedsat pris i henhold til forordning (EØF) nr. 2191 81 ,
I could dance with you 'til the cows come home.
Era capaz de dançar consigo até as vacas regressarem ao estábulo.
Drop you?
Soltar você?
in Danish Emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i Fællesskabet (til detailhandelen)
em língua dinamarquesa Emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i Fællesskabet (til detailhandelen)
Til then, I'll keep telling jokes. I hope you keep laughing.
Até lá, vou continuar contando piadas. Espero que continuem rindo.
You and me, cheek to cheek til the end of time.
Voce e eu, cara a cara, ate o fim dos tempos.
I didn't know how cheap you are til I met her.
Um baratinho!
Hold your fire 'til you can see what you're shootin' at.
Não disparem até conseguirem ver em que estão a atirar. O que eles não fazem.
Though I enjoyed watching your jaws drop, drop, drop, until you got it.
No entanto eu gostei de ver seus queixos caindo, caindo, caindo, até que vocês perceberam.
Drop that gun, Irving! Drop it, I tell you!
Larga essa pistola, Irving!
Was I gay, til today
Eu fui feliz até hoje
Was I gay, til today
Eu era gay, até hoje
From early morn 'til night
O dia até ao fim
'Til he comes strolling' by
Até que ele o venha buscar
in Danish Smør til nedsat pris i henhold til forordning (EF) nr. 1898 2005 kapitel IV
em língua dinamarquesa Smør til nedsat pris i henhold til forordning (EF) nr. 1898 2005 kapitel IV
You just drop down.
Puxamos para baixo.
Can you drop me?
Isso dáme tempo para ir a casa e mudarme. Podes levarme, querido?
Suppose I drop you?
E se for eu a deixála?
You, drop that gun.
Tu, larga essa arma.
Did you drop this?
Deixaramcairisto?
I'll drop you off.
Vou sozinha.
I'll drop you off.
Muito bem. Eu levote.
On second thought, I'd rather dance with the cows 'til you come home.
Pensando melhor, era capaz de dançar com as vacas até você regressar ao estábulo.
You've never met anyone up 'til now that made you think of it?
Você nunca conheceu alguém que a fez pensar?
You go straight... you drop dead.
Se seguires o caminho directo... esticarás a canela.
Til today that man went away!
Até hoje aquele homem foi embora!
Only 'til I get some money...
Só até eu conseguir algum dinheiro ...
Til today that man went away!
Até hoje que o homem foi embora!
Til then, I'll keep telling jokes.
Até lá, continuo a dizer piadas.
Why don't you wait 'til tomorrow morning so that we can talk it over?
Porque é que não esperas até de manhã para conversarmos melhor?
If they don't pull out, I suggest you go fishing 'til it's all over.
Se eles não saírem, é melhor ir pescar até que tudo isto termine.
Why would you drop out?
Porque é que eles haveriam de desistir?
Can I drop you anywhere?
Posso deixálo nalgum sítio?
I'll drop you a line.
Eu doulhe uma telefonadela. Adeus.

 

Related searches : Til Then - Til Monday - Til Death - Til Tomorrow - Til Friday - Til When - Til Date - Til Today - Til Now - Drop You Off - Till You Drop - You Drop This - Up Til Now