Translation of "time thieves" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Time - translation : Time thieves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Friends are thieves of time.
Os amigos são ladrões de tempo.
Thieves
Ladrões
Forty Thieves
Quarenta Ladrões
We're thieves.
Somos ladrões.
Like thieves.
Como ladrões.
BICYCLE THIEVES
LADRÕES DE BICICLETAS
You're thieves!
Ladres vocês so!
Thieves and jailbirds!
Ladröes e presidiários! Que foi?
Are you thieves?
São ladrões?
You're all thieves!
Vocês são todos ladrões!
They were thieves.
Eram ladrões.
Are we all thieves?
Será que somos todos ladrões?
DOWN WITH THE THIEVES!
ABAIXO OS GATUNOS!
(whispering) They're jewel thieves!
Eles são ladrões de jóias.
To keep out thieves.
Para que os ladrões não entrem.
With thieves like you?
Com ladrões como vocês?
I don't like thieves.
Não gosto de ladrões.
We are all thieves.
Somos todos ladrões.
The thieves will come to the rescue, but this time they will fall into our trap.
Os ladrões virão cá, mas, desta vez, cairão na nossa armadilha.
There are thieves and traffickers.
Há os ladrões e há os traficantes.
So many thieves about,eh?
Há muitos ladrões.
There must be thieves about.
Deve haver ladrões por aqui.
A swell lot of thieves.
Um belo bando de ladrões.
Stop that, you bloody thieves!
Detenhaos, malditos ladrões.
Soldiers and thieves like us.
Soldados e ladrões como nós.
Are you saying we're thieves?
Roubarte?
Horse thieves, is it now?
Agora são ladrões de cavalos! ?
All white men are thieves.
Todos os homens brancos são ladrões.
I'm no protector of thieves.
Não protejo ladrões.
How many thieves are there?
Quantos ladrões estão lá?
This the first time I ever heard the Rainbow outfit called cattle thieves if that's what you mean.
É a primeira vez que oiço que alguém do Rainbow vai roubar o gado. Se é isso que quer dizer. Não acho nada, só faça o que lhe mandei.
Watch out for thieves around here.
Tenha cuidado com ladrões por esses arredores.
The thieves hid in the woods.
Os ladrões se esconderam no bosque.
The thieves entered by the window.
Os ladrões entraram pela janela.
They are all thieves and liars.
Eles são todos ladrões e mentirosos.
You want to arrest the thieves?
Pois olhe lб.
What type of thieves, Madam President?
Que roubos, Senhora Presidente?
The thieves' craft approaches unlucky Saturn !
A nave espacial aproximavase do desolado Saturno.
Nothing but a pair of thieves.
Um bando de ladrões!
How did the thieves get away?
Como é que os ladrões fugiram?
We're done in. We're not thieves.
Não somos ladrões.
Honor among horse thieves, I suppose.
Honra de ladrões de cavalos, suponho.
Maybe some of them horse thieves.
Talvez alguns daqueles ladrões de cavalos.
ALI BABA AND THE 40 THIEVES
ALI BABA E OS 40 LADRÕES
I join no band of thieves.
Não me junto a ladrões.

 

Related searches : Petty Thieves - Identity Thieves - Thieves Oil - Among Thieves - Thick As Thieves - Den Of Thieves - Honor Among Thieves - Band Of Thieves - Time On Time - Time After Time - Time To Time - From Time To Time - Time And Time Again