Translation of "timely matter" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Matter - translation : Timely - translation : Timely matter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Community regional policy is not however simply a matter of timely measures, however great their scope or interest. | Nesta ordem de ideias, é ocioso recordar que o Sarre Lorena Luxemburgo é uma re gião transfronteiriça, uma região transfronteiriça por excelência. |
That's not timely. | Isso não é oportuno. |
I became timely. | Eu me tornei oportuno. |
That's not timely. | Não é oportuno. |
I became timely. | Eu tornei me oportuno. |
This report is timely. | Este relatório é oportuno. |
It is very timely that this matter should come up because it is nearly ten years since the collapse of the Soviet Union. | Será muito oportuno colocar agora esta questão, decorridos que são quase dez anos desde o colapso da União Soviética. |
How timely these reports are! | A oportunidade destes relatórios! |
DELORS timely decisionmaking and action. | 2. relatório (Doc. |
It is very timely legislation. | Trata se de uma legislação muito oportuna. |
What is truly incomprehensible is how the Council can fail to realise the importance and political consequence of a taking a timely decision on this matter. | O que é efectivamente incompreensível é o facto de o Conselho não compreender nem o peso nem o significado político de uma decisão atempada sobre este tema. |
And this is a timely issue. | E esta é uma questão de tempo. |
So this is a timely problem. | Então isto é um problema oportuno. |
And this is a timely issue. | E este é um assunto oportuno. |
So this is a timely problem. | Portanto este é um problema actual. |
It is also sadly very timely. | Declarações de voto |
This report is thus very timely. | Daí que seja muito oportuno este relatório. |
Good or bad, it was timely. | Boa ou ruim, foi oportuna. |
timely information on emerging strategic priorities | informações atempadas sobre as prioridades estratégicas emergentes, |
Parliament's draft resolution is thus very timely. | O projecto de resolução do Parlamento é portanto muito oportuno. |
This is also a very timely debate. | Este é também um debate extremamente oportuno. |
This overhaul is both timely and welcome. | Esta revisão é, ao mesmo tempo, oportuna e bem vinda. |
I'm afraid there's something quite timely afoot. | Temo que algo esteja a acontecer. |
Article 17 Timely access to regulated information 5 . | Artigo 17º Acesso oportuno à informação regulamentar 1 . |
Euromaidan SOS Tracking repression and offering timely help | Euromaidan SOS Rastreando repressão e oferecendo ajuda em tempo real |
The Caravan s arrival at the border is timely. | A chegada da Caravana na fronteira é oportuna. |
Timely publication of public information on referral and | Os procedimentos de recurso nos termos dos artigos 31º e 36º são desencadeados sobretudo no caso de haver interesse por parte da Comunidade ou no caso de questões relacionadas com a segurança. |
So this debate could not be more timely. | Por consequência, este debate não podia ser mais oportuno. |
Parliament's initiative is therefore particularly timely and welcome. | A iniciativa do Parlamento é, por conseguinte, particularmente oportuna e bem vinda. |
These statements are very important and very timely. | Trata se de declarações muito importantes e muito oportunas. |
Mr President, this is a very timely report. | Senhor Presidente, este é sem dúvida um relatório muito oportuno. |
Finally, the discussion on enlargement is particularly timely. | Por último, a discussão sobre o alargamento é particularmente oportuna. |
This is what I call a timely interruption. | É o que chamo uma interrupção oportuna. |
ensuring timely payment of Community funding to beneficiaries. | Garantia do pagamento atempado do financiamento comunitário aos beneficiários. |
The assessment is carried out in a timely manner . | Esta avaliação é efectuada atempadamente . |
Madam President, today's debate is welcome, necessary and timely. | (EN) Senhora Presidente, o debate de hoje é bem vindo, é necessário e oportuno. |
I am grateful to Parliament for its timely input. | Agradeço ao Parlamento Europeu o seu oportuno contributo. |
Fortunately, the local authorities had undertaken timely evacuation measures. | Felizmente, as autoridades locais tinham tomado atempadamente medidas de evacuação. |
It is also a very topical and timely report. | Este é também um relatório muito oportuno. |
He did command me to call timely on him | Ele me ordenou que o chamasse bem cedo. |
Timely exchange of information that may affect cooperative activities | Troca oportuna de informações suscetíveis de afetar as atividades de cooperação |
Timely exchange of information that may affect cooperative activities. | Produtos e tecnologias sensíveis do GALILEO, nos termos dos regulamentos de controlo da exportação emanados da UE, dos Estados Membros da UE e da Agência Espacial Europeia (AEE), do Regime de Controlo da Tecnologia dos Mísseis (MTCR) e do Acordo de WASSENAAR, assim como criptografia e tecnologias e produtos básicos de segurança da informação, |
timely exchange of information that may affect cooperation activities | Artigo 4.o |
timely exchange of information that may affect cooperation activities | Artigo 4.o |
Moreover , timely aggregated results are more important than detailed breakdowns . | Além disso , resultados agregados atempados são mais importantes do que desagregações pormenorizadas . |
Related searches : Timely Provision - Timely Effort - Timely Decisions - Timely Reply - Timely Access - Timely Limited - Timely Resolution - Timely Action - Timely Answer - Timely Processing - Timely Reminder - Timely Availability