Translation of "to do that" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

That - translation : To do that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you have to do that?
Você tem que fazer isso?
Do you have to do that?
Você tem de fazer isso?
Do you have to do that?
Tu tens de fazer isso?
Do you have to do that?
Tens de fazer isso?
Do you have to do that?
Vós tendes de fazer isso?
Do you have to do that?
Tendes de fazer isso?
Do you have to do that?
Vocês têm de fazer isso?
Do you have to do that?
Têm de fazer isso?
Do you have to do that?
O senhor tem de fazer isso?
Do you have to do that?
A senhora tem de fazer isso?
Do you have to do that?
Os senhores têm de fazer isso?
Do you have to do that?
As senhoras têm de fazer isso?
Do I have to do that?
Eu tenho que fazer isso?
Do I have to do that?
Eu tenho de fazer isso?
Do I have to do that?
Tenho que fazer isso?
Do I have to do that?
Tenho de fazer isso?
Do you want to do that?
Você quer fazer isso?
Do I need to do that?
Eu preciso fazer isso?
Do we have to do that?
Temos que fazer isso?
We do wish to do that.
Na realidade, desejamos fazê lo.
Do you like to do that?
Também fazes isso?
Why do we want to do that?
Por que nós queremos fazer isto?
Why do I have to do that?
Por que é que eu tenho que fazer isso?
Do you want me to do that?
Você quer que eu faça isso?
Why do you want to do that?
Por que você quer fazer isso?
Do you have to do that now?
Você tem de fazer isso agora?
Do you have to do that now?
Você tem que fazer isso agora?
Do you know how to do that?
Você sabe como fazer isso?
How do you plan to do that?
Como você planeja fazer isso?
How do you intend to do that?
Como pretende fazer isso?
Why do you need to do that?
Por que você precisa fazer isso?
Do you want Tom to do that?
Você quer que o Tom faça isso?
Do you have time to do that?
Você tem tempo para fazer isso?
Do you want to do that today?
Você quer fazer isso hoje?
Do you want to do that today?
Vocês querem fazer isso hoje?
How do you like to do that?
Como é que vocês gostariam de o fazer?
I do not want to do that.
Não quero fazer tal coisa.
I do not want to do that.
Não é isso que eu quero fazer.
How do you figure to do that?
E como se propõe fazêlo?
How do you propose to do that?
Não estou interessado em provar que ele não é Charles Rankin... mas sim em provar que ele é Franz Kindler.
How do you aim to do that?
Como pretendes fazer isso?
Why do they have to do that?
Por que eles têm que fazer isto?
You won't do that by accident you will do that because you are guided to do that.
Você não o fará por acaso fará porque é guiado para fazer isto.
You won't do that by accident you will do that because you are guided to do that.
Vocês não o farão por acaso fá lo ão porque são guiados a fazê lo.
So do not think that the Commission wants to do that.
Não se pense, portanto, que é essa a intenção da Comissão.

 

Related searches : To Do - To-do - Can Do That - Do That Either - Will Do That - Will That Do - Please Do That - Do Just That - I Do That - That Will Do - Cannot Do That - Do That First - Surely Do That - To That