Translation of "too high expectations" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Expectations - translation : High - translation : Too high expectations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But here too, within the European Union, expectations are high.
Mas também aqui, na União Europeia, as expectativas são enormes.
We have high expectations.
Nós temos altas expectativas.
Number one high expectations.
Número um altas expectativas.
I have the impression that the rapporteur has too high expectations of measures to this end.
Tenho a impressão de que o relator espera demasiado das medidas contra essa especulação. Estou convencido de que a causa principal da ruína do SME se deve procurar antes nos factores económicos subjacentes do que nos especuladores.
This contributes to a feeling in public opinion that puts too much weight on the presidency. Expectations are raised too high.
Ora isto contribui para condicionar a opinião pública, que atribui um peso excessivo à Presidência, criando assim grandes expectativas.
Expectations are naturally very high.
As expectativas são obviamente elevadas.
And so high expectations, very important.
Portanto, altas expectativas são muito importantes.
And so high expectations, very important.
Altas expectativas, é muito importante.
The young Kabila has awakened high expectations.
O jovem Kabila suscitou grandes esperanças.
We had high expectations in those days.
Nessa época, alimentávamos grandes esperanças.
We have high expectations of its outcome.
Temos grandes expectativas relativamente ao seu desfecho.
Expectations of the Bali Summit were incredibly high.
As expectativas em torno da reunião de Bali eram elevadíssimas.
Nelson's expectations are very high, and quite rightly so.
As expetativas de Nelson são muito altas, e com toda a razão.
But I don't want to create too many expectations.
Mas não quero criar muitas expectativas.
Barack Obama s 2008 election created high expectations in this region, too but his administration s approach has been reserved, at best, and often obtuse.
A eleição de Barack Obama, em 2008, criou grandes expectativas nesta região, também mas a sua estratégia governativa tem se mostrado, no mínimo, reservada e frequentemente obtusa.
I would warn against raising expectations too high in this respect, as the Dutch media have done. We must not arouse false hopes.
Quanto à vertente social, a Comunidade pode, no âmbito da regulamentação actual, intervir através do Fundo Social Europeu e reconer a medidas tendentes a fomentar a estabilidade de emprego e a desenvolver novas possibilidades de emprego.
Too high?
É demais?
As regards biotechnology for agriculture, there are generally high expectations.
Duas breves observações ainda acerca do relatório Pompidou.
Expectations prior to the meeting in Biarritz are running high.
As expectativas em torno da reunião de Biarritz são elevadas.
We were handed a country with justifiably high social expectations.
Herdámos um país com elevadas expectativas sociais justificadas.
People have high expectations, and the Council bears great responsibilities.
As pessoas têm grandes expectativas e o Conselho tem grandes responsabilidades.
Too much attention has gone into developing European powers in the field of human rights, of which, by all accounts, there are high expectations.
O relatório consagra uma atenção excessiva ao alargamento das competências europeias no plano dos direitos humanos, das quais aparentemente muito se espera.
Mutier escarpment too strong, too high.
A escarpa Mutier é muito forte, muito alta.
Too high profile.
Dava muito nas vistas.
That's too high.
Não, é demasiado alto.
That's too high
Exagerei.
At the same time , the high current and relatively high projected government deficits fuelled these expectations .
Ao mesmo tempo , os elevados défices públicos observados e esperados reforcaram estas expectativas .
Soaring speeches, high hopes, and great expectations have yielded minimal returns.
Discursos nobres, grandes esperanças e expectativas elevadas produziram um retorno mínimo.
It seems to me advisable not to arouse too great expectations.
Pareceme haver vantagens em não despertar, deste modo, demasiadas esperanças.
Since then, expectations have been high. This applies to them and us.
Desde então, as expectativas são enormes, tanto lá como aqui.
It started work this year and many had high expectations of it.
Começou a funcionar este ano e muitos tinham grandes expectativas relativamente a ela.
Prices are too high.
Os preços estão muito alto.
Birthrates are too high.
As taxas de natalidade estão muito altas.
But not too high!
Não joga muito alto, tá?
In high heels too.
E com saltos.
Wrong dose (too high or too low) dialled.
Marcou a dose errada (demasiado alta ou demasiado baixa).
2008 Disappointing season The 2008 season began with high expectations for the Jaguars.
Na temporada 06 07, os Jaguars não fizeram uma boa campanha, comparada com a anterior.
I do not think we should have very high expectations in this respect.
O senhor deputado Cornelissen exprimiu o desejo de receber informações atempadas sobre a execução do orçamento durante o ano orçamental.
We face growing expectations of more ambitious and high quality public services, however.
No entanto, não param da aumentar as expectativas por serviços públicos mais ambiciosos e de qualidade.
I would like to ask the Commissioner whether he believes that expectations at the Seville European Council on the question of border police were raised somewhat too high.
Gostaria de perguntar ao senhor Comissário se, na sua opinião, o Conselho Europeu de Sevilha terá tido demasiadas expectativas quanto à questão da polícia de fronteiras.
Are you too proud, or too high and mighty?
Acaso, estásensoberbecido ou é que te contas entre os altivos?
The costs are too high.
Os custos são altos demais.
Too high blood sugar (hyperglycaemia)
Nível de açúcar no sangue demasiado alto (hiperglicemia)
Their costs are too high.
Nenhum deus pode exigir o sofrimento.
Unemployment is still too high.
O desemprego continua a ser demasiado elevado.

 

Related searches : High Expectations - Too High - High Expectations From - High Performance Expectations - Raise High Expectations - High Expectations For - Expectations Are High - Have High Expectations - Expectations Were High - Creating High Expectations - Increasingly High Expectations - Too High Costs - Consider Too High - Stated Too High