Translation of "topics for today" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Today - translation : Topics for today - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The two topics I have concentrated on today are of crucial importance for us at this time.
Os dois temas sobre os quais me debrucei neste meu discurso revestem se hoje, para nós, de uma importância crucial.
Which topics are they looking for?
Quais os temas que lhes chamam mais a atenção?
Sexual and reproductive health issues are core topics of social and public health debate in Europe today.
As questões de saúde sexual e reprodutiva são hoje tópicos fundamentais do debate social e do debate sobre saúde pública na Europa.
Topics
Tópicos
Topics
Âmbito da competência
Topics
Temas
Topics
Temas tratados
Topics for cooperation may include, inter alia
questões relacionadas com a oferta e a procura, o comércio e o investimento bilaterais, bem como com as questões de interesse comum decorrentes do comércio internacional
Topics for cooperation may include, inter alia
Esta cooperação pode incidir, nomeadamente, no seguinte
At that meeting, three topics were flagged as priority topics for cooperation in the field of immigration.
Durante essa reunião, foram declaradas prioritárias três vertentes da cooperação no domínio da imigração.
Are there any more topics for the Convention?
Será que há mais temas para a Convenção? Sim!
Miscellaneous Topics
Tópicos Diversos
Advanced Topics
Tópicos Avançados
Topics discussed
Temas das conversações
But simultaneously people want to ban the best known fire retardant material. We are debating both topics here today.
Mas, grande desconfiança e e grandes precauções com países industriais, onde só se pode negociar à base da reciprocidade.
major research topics mentioned less than 4 times major research topics mentioned 46 times major research topics mentioned 7 9 times major research topics mentioned more than 9 times
principais tópicos de investigação referidos 7 9 vezes
major research topics mentioned less than 4 times major research topics mentioned 46 times major research topics mentioned 7 9 times major research topics mentioned more than 9 times
principais tópicos de investigação referidos 4 6 vezes
to the topics
com os temas
Ladies and gentlemen, I turn now to the other topics on the agenda today, firstly and in particular Mr Jové's report.
Minhas Senhoras e meus Senhores, passemos agora aos restantes temas que constam da nossa ordem de trabalhos, mas, em primeiro lugar e de modo particular, ao relatório do senhor deputado Jové Peres.
Searching for things just cuts down the repetition of topics.
Procurando coisas apenas reduz o repetição de tópicos.
The major topics of the day are up for debate.
A Comunidade Europeia recua com estas propostas, o que é inaceitável.
So, you click into one of these topics and it'll have sub topics.
Assim, você clica em um desses tópicos e ele vai ter sub tópicos.
We discussed different topics.
Nós discutimos diferentes assuntos.
We discussed different topics.
Discutimos assuntos diferentes.
Topics in world history .
Topics in world history .
It is a pleasure for me to present here today a virtually unanimous draft opinion of the European Parliament on two often very controversial topics tax policy and pensions.
. (NL) É com prazer que apresento uma concepção muito unânime do Parlamento Europeu sobre dois assuntos que, no entanto, frequentemente são polémicos política fiscal e pensões.
And so games, for a change, it changes how we see topics, it changes our perceptions about those people in topics, and it changes ourselves.
Portanto, os jogos, para variar, mudam a forma como vemos os assuntos, mudam a nossa percepção sobre aqueles povos em assuntos, e muda nos também.
There are two major topics.
Há dois grandes tópicos.
We talked about various topics.
Falamos de vários temas.
Topics covered by PERF I
Tópicos abrangidos pelo PERF I Tópicos a abranger pelo PERF II farmacovigilância
Both these topics are important.
É absolutamente necessário proceder de modo mais coerente.
And this is where the time for urgent topics, the time for debate comes in.
É um problema da Comunidade Europeia.
Half were given random Bible topics.
A outra metade recebeu outros temas bíblicos.
Did they explain any new topics?
Eles explicaram alguma matéria nova?
miscellaneous topics ( misc.education , misc.forsale , misc.kids ) news.
temas diversos (misc.education, misc.forsale, misc.kids) news.
Bug fixes, OSD work, clearing topics
Correcções de erros, trabalho da OSD, limpeza de tópicos
Veterinary topics Implementation of Community legislation
http vich. eudra. org
Half were given random Bible topics.
À outra metade, deram lhes tópicos da Bíblia selecionados ao acaso.
PRELIMINARY WORK ON OTHER NEW TOPICS
TRABALHO PRELIMINAR SOBRE NOVOS TEMAS
(The President read out the topics (
(O presidente procede à leitura dos assuntos pro postos) (2)
And the point is not to treat these topics as topics of study, but as frameworks of action.
A questão não é tratar esses tópicos como tópicos de estudo, mas como estruturas de ação.
The increase in topics extends the range of possibilities for both authors and readers.
NC O aumento de temas amplia o leque de possibilidades tanto para autores quanto para leitores.
Two summit meetings with topics of great importance for the future development of Europe.
Realizaram se duas cimeiras onde foram tratadas questões de grande importância para o futuro desenvolvimento da Europa.
Twitter user ta7riro suggested some debate topics
O usuário do Twitter ta7riro sugeriu alguns tópicos para serem debatidos
Topics include auction theory and fair division.
Os tópicos incluem a teoria dos leilões e divisão justa .

 

Related searches : Topics For - Suggestions For Topics - Proposals For Topics - Topics For Discussion - Topics For Consideration - For Urgent Topics - Off For Today - Task For Today - Relevant For Today - Live For Today - Scheduled For Today - Done For Today - Finished For Today - Enough For Today