Translation of "enough for today" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Enough - translation : Enough for today - translation : Today - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's enough for today. | É o suficiente por hoje. |
Enough work for today! | Chega de trabalho por hoje! |
That's enough for today. | Por hoje já chega. |
That's enough for today. | Chega por hoje. Vá para casa. |
But enough for today. | Mas chega por hoje. |
It is enough for today. | É suficiente para hoje. |
That's enough for today. I'm tired. | Isso é suficiente por hoje. Estou cansado. |
That's enough for today. I'm tired. | É o bastante por hoje. Estou cansado. |
I think that's enough for today. | Eu acho que isto é o suficiente por hoje. |
I think that's enough for today. | Já chega por hoje. |
Today a farmer produces enough for 120 people. | Hoje, um agricultor produz o suficiente para 120 pessoas. |
I think that will be enough for today. | Acho que foi suficiente para hoje. Bem, Mr. |
Well, they're not good enough for me today. | Bem, hoje são eles que não são bons para mim. |
He was good enough for you until today. | Foi bom o bastante para si até hoje. |
I think I've had enough skiing for today anyway. | De qualquer maneira já fiz ski suficiente por um dia. |
Miss Shelley, I think we've had enough baseball for today. | Menina Shelley, acho que chega de basebol por hoje. |
Just come home today without a note.'s Enough for me. | Basta chegar em casa hoje sem uma nota é suficiente para mim.. |
I worked enough on my German today. | Trabalhei bastante no meu Alemão hoje. |
Today, you can't know enough about him. | Hoje, nada consegue satisfazer o seu interesse por ele. |
Nah, mate, I've done enough hard work today. | Não, amigo, hoje já fiz um trabalho bastante duro. |
Shane, we sure enough earned our keep today. | Shane, hole ganhámos bem o dia. |
I don't have enough time to eat lunch today. | Eu não tenho tempo suficiente para almoçar hoje. |
Today' s consumer has had enough of being deceived. | Hoje, o consumidor está farto de ser enganado. |
Both aspects have been addressed often enough here today. | Ambos os aspectos foram já aqui abordados hoje com frequência. |
Today, in Europe, such conditions are not widespread enough. | Actualmente, na Europa, essas condições não estão suficientemente divulgadas. |
Naturally enough, the local inhabitants moved out. Their houses are still for sale today, very cheaply. | Mas tenho que dar lhes uma triste notícia o nosso colega Verbeek acaba de referir que a CE, na sua qualidade de patrocinador principal, atribuiu 100 milhões de marcos para as Olimpíadas em Albert ville e Barcelona, sem fazer a sua atribuição de pender dum estudo de impacte ambiental. |
We can see this today. Some things have already changed for the better, but not enough. | A Comissão lançou vários trabalhos em matéria de investigação e de senvolvimento e regozijo me por se ter criado uma boa colaboração entre o EUROCONTROL, os ser viços da Comissão, a ECAC e a Presidência britânica e espero que, daqui a algum tempo, possa mos anunciar vos um certo progresso. |
Because today you aren't anxious enough to be with me. | Porque hoje não estás tão ansioso para ficares comigo. |
Yes, today we have more than enough, and it is incontestably proven that we have more than enough. | Sim, hoje temos mais do que suficiente, e está incontestavelmente provado que temos mais que suficiente. |
I ask today are we satisfied that enough is being done? | Pergunto, hoje, se consideramos suficiente o que está a ser feito? |
Today, Commissioner, it is not enough to simply imprison the terrorists. | Actualmente, Senhor Comissário, não basta encarcerar os terroristas. |
Isn't it enough that you gathered every other man's heart today? | Não basta teres conquistado os corações de todos os outros? |
Enough for everybody else, or enough for you? | Suficientes para todas, ou suficientes para você? |
This is reason enough, Madam President, for the Irish people to vote 'yes' a week today on June 18. | Isto é motivo suficiente, Senhora Presidente, para o povo irlandês votar sim de hoje a oito dias, em 18 de Junho. |
I believe this debate is important enough to deserve his presence here today. | Penso que a importância de que se reveste este debate justificava a sua presença hoje aqui. |
Christ is enough for me Christ is enough for me | Tu és meu tudo, Deus Tu és meu tudo, Deus |
Secondly, merely to confirm the abominable decision it took today is not good enough. | A Comissão poderá informar esta as sembleia sobre as medidas que tomou no seguimento das resoluções do Parlamento Europeu do passado mês de Novembro? |
For the first time I am being brave enough to state that I say no today, without doubts and without fears. | Pela primeira vez, tenho a coragem de dizer que o meu não é hoje indubitável e isento de receio. |
Not enough ketchup, not enough mayo for me. | Tão bom. Ketchup não é suficiente, não é suficiente mayo para mim. |
What's good enough for a duke is good enough for me. | O que é bom para um duque é bom para mim. |
And what's good enough for Keyes is good enough for me. | E se isso chega para o Keyes, está bom para mim também. |
Today, the fact that 60 pilgrims were burnt is justification and excuse enough for the violence unleashed on them by the Muslims. | Hoje, o facto de 60 peregrinos serem queimados vivos motiva e justifica a violência que os muçulmanos usaram contra eles. |
Enough for weeks! | Suficiente para semanas! |
Enough for breakfast. | O suficiente para o pequeno almoço. |
Enough for now. | Por agora, chega. |
Related searches : Enough For - Off For Today - Task For Today - Relevant For Today - Live For Today - Scheduled For Today - Done For Today - Finished For Today - Planned For Today - Agenda For Today - As For Today - Announced For Today - Relevance For Today - Only For Today