Translation of "total running time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Running - translation : Time - translation : Total - translation : Total running time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The total running time is 95 minutes. | O tempo aproximado da duração do DVD é 95 minutos. |
This is the total time RSIBreak has been running. | Este é o tempo total desde que o RSIBreak está a correr. |
Running Time | Duração |
Time is running out. | O tempo está acabando. |
Time is running out. | O tempo está correndo. |
Time was running out. | O tempo estava se esgotando. |
Time is running out | Temos pouco tempo |
Time is running out. | As circunstâncias urgem. |
Running all the time. | A fugires o tempo todo. |
We're running out of time. | Estamos ficando sem tempo. |
We're running out of time. | A gente está ficando sem tempo. |
Your time is running out. | Seu tempo está se esgotando. |
Time is running short now. | O tempo está a esgotar se. |
I'm running out of time. | Meu tempo está acabando. |
But time is running out. | Mas o tempo está curto. |
I'm running out of time. | Eu estou fora do meu tempo. |
And time is running out. | Contudo, já não nos resta propriamente muito tempo. |
Curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time. | Uma coisa curiosa sobre corrida e lesões é que lesões são coisas novas na nossa época. |
Indeed, Abbas s time is running out. | Na verdade, o tempo de Abbas está a esgotar se. |
Ken was running at that time. | Ken estava correndo naquele momento. |
Running kappname for the first time | Executar o kappname pela primeira vez |
Training session! The time is running... | Sessão de treino! O tempo está a passar... |
Equally clearly, time is running out. | É claro também que o tempo escasseia. |
Mr President, time is running out. | Senhor Presidente, penso que não resta muito tempo. |
He's still running on California time. | Ele ainda está noutro fuso horário. |
A curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time. | O curioso acerca de correr e das lesões ligadas à corrida é que as lesões ligadas à corrida são algo novo, do nosso tempo. |
Total Time | Tempo Acumulado |
We are running at the same time. | Estamos correndo ao mesmo tempo. |
So I'm actually running out of time. | Estou estourando o tempo |
I'm kind of running out of time. | Estou a ficar sem tempo. |
We are running over the allotted time. | Estamos a ultrapassar o tempo previsto. |
I spent too much time running away. | Eu perdi muito tempo para fugir. |
Running all the time, living with riffraff. | Fugindo o tempo todo, vivendo de jogo. |
Running off at a time like this. | A fugir numa altura destas. |
Each interruption shall start time running afresh. | Cada interrupção inicia uma nova contagem de prazo. |
Even the earliest machines running MUMPS supported multiple jobs running at the same time. | Até mesmo as primeiras máquinas que executaram MUMPS suportaram múltiplas tarefas executando simultaneamente. |
Total recorded time | Tempo total registado |
Total session time | Tempo total da sessão |
Total task time | Tempo total da tarefa |
Total Session Time | Tempo Total da Sessão |
Total editing time | Tempo total de edição |
Running time two minutes. Input, output 90 minutes. | Duração dois minutos. Entrada, Saída 90 minutos. |
Unfortunately however, we are running out of time. | Receio porém que o tempo de que dispomos esteja a chegar ao fim. |
And the total traffic on this is running at seven terabytes per second. | e o tráfego nessa máquina é de 7 terabytes por segundo. |
Total time of activity | Tempo total de actividade |
Related searches : Running Total - Time Running - Running Time - Total Time - Total Running Costs - A Running Total - Running Behind Time - Running Against Time - High Running Time - Running Of Time - Running On Time - Actual Running Time - Time Running Out - Running In Time