Translation of "treat the situation" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Situation - translation : Treat - translation : Treat the situation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Easy to treat. Look at the situation in Mauritius.
Fácil de tratar. Olhe a situação nas Ilhas Maurício.
NutopinAq is used to treat adults in the following situation adult patients with growth hormone deficiency (replacement therapy).
O NutopinAq é utilizado no tratamento de adultos nas seguintes indicações adultos com deficiências de hormona do crescimento (terapia de substituição).
However, the situation on the Moluccas is so critical that we need to treat it as an urgent matter.
Porém, a gravidade da situação nas Ilhas Molucas é tal que torna verdadeiramente necessário um debate de urgência sobre esta matéria.
I repeat, in order to respect the dignity of this Parliament, I think that we must treat this situation with all seriousness.
Mais uma vez, se nos preocupamos com a dignidade da nossa Instituição, penso que devíamos abordar todo este caso de uma forma muito séria.
Treat them all alike, treat them all the same Treat them all alike, no cheating in the game
Trataos igual, trataos na mesma Não vale fazer batota
The Lebanese treat their politics like other countries treat soccer.
Os libaneses tratam a política como outros países tratam o futebol.
This is a treat, your treat.
É um prazer. Para si.
If you treat bears respectfully, they ll treat you the same way.
Se você lida com os ursos de uma forma respeitosa, eles te tratarão do mesmo jeito .
Don't treat me the same way you would treat a child.
Não me trate da mesma forma que você trataria uma criança.
Man is still the norm, meaning that women treat men in the way that men treat other men and that many women treat other women in the way that men treat women.
O homem é ainda a norma, o que significa que as mulheres tratam os homens como os homens tratam outros homens e que muitas mulheres tratam outras mulheres como os homens tratam as mulheres.
26 terfenadine (used to treat allergies) astemizole (used to treat allergies) cisapride (used to treat stomach problems) pimozide (used to treat symptoms of Tourette's disorder) halofantrine (used to treat malaria) quinidine (used to treat abnormal heart rhythms).
destes medicamentos no sangue, o que pode levar a distúrbios muito graves no ritmo cardíaco terfenadina (utilizada para tratar alergias) astemizol (utilizado para tratar alergias) cisaprida (utilizada para tratar problemas gástricos) pimozida (utilizada para tratar os sintomas da Síndrome de Tourette) halofantrina (utilizada para tratar malária) quinidina (utilizada para tratar perturbações do ritmo cardíaco).
You treat the obesity.
levamos as pessoas a perder peso, não é? Tratamos a obesidade.
Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty?
Porventura, consideramos os muçulmanos, tal como os pecadores?
Shall We treat those who submit to Us as We treat the guilty?
Porventura, consideramos os muçulmanos, tal como os pecadores?
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself
Direitos Civis Tratar cada um como trataríamos a nós próprios
prednisone (to treat inflammatory disease) rufinamide (to treat seizures).
prednisona (para tratar a doença inflamatória) rufinamida (para o tratamento de convulsões).
Adam Treat
Adam Treat
treat asthma),
treat asthma),
421 9.
treat asthma),
para tratar a asma)
treat asthma),
Doenças e lesões
treat asthma),
Gravidez e aleitamento
treat asthma),
Posologia
treat asthma),
596 Viagens
treat asthma),
para tratar a asma),
treat asthma),
para tratar a asma)
Treat yourself.
Compre algo pra você.
phenobarbital (used to treat epilepsy) phenytoin (used to treat epilepsy)
fenobarbital (usado para tratar a epilepsia) fenitoína (usada para tratar epilepsia)
repaglinide, medicine to treat diabetes paclitaxel, medicine to treat cancer.
repaglinida, medicamento para tratar a diabetes, paclitaxel, medicamento para tratar o cancro.
repaglinide, medicine to treat diabetes, paclitaxel, medicine to treat cancer.
repaglinida, medicamento para tratar a diabetes, paclitaxel, medicamento para tratar cancro.
repaglinide, medicine to treat diabetes, paclitaxel, medicine to treat cancer.
repaglinida, medicamento para tratar a diabetes, paclitaxel, medicamento para tratar o cancro.
rifampicin (used to treat tuberculosis) xanthines (used to treat asthma)
rifampicina (utilizada para tratar a tuberculose)
Please treat the cat well.
Faça o favor de tratar o gato bem.
the intent to treat population.
Bivalirudina
You can treat the boys.
Tu e os rapazes.
thyroid hormones (used to treat the thyroid gland disorders), protease inhibitors (used to treat HIV),
hormonas da tiróide (usadas para tratar disfunções da glândula tiroideia).
Convulsions or pronounced excitation treat with benzodiazepines Respiratory insufficiency treat with artificial respiration Tachycardia treat with beta blockers Urinary retention treat with catheterisation Mydriasis treat with pilocarpine eye drops and or place patient in dark room.
Efeitos anticolinérgicos centrais graves (p. ex., alucinações, excitação grave) administrar fisostigmina Convulsões ou excitação pronunciada administrar benzodiazepinas Compromisso respiratório efectuar respiração artificial Taquicardia administrar bloqueadores beta Retenção urinária efectuar cateterização Midríase administrar colírio de pilocarpina e ou colocar o doente em ambiente escuro.
(used to treat dyslipidaemia) or sulfinpyrazone (used to treat chronic gout).
fúngicas), o gemfibrozil (utilizado para tratar a dislipidémia) ou a sulfinpirazona (utilizada para tratar gota crónica).
opioids, used to treat pain, ritonavir, used to treat HIV infection,
opióides, utilizados para tratar a dor, ritonavir, utilizado para tratar infeções por VIH,
to treat asthma or to treat inflammatory and autoimmune conditions (corticosteroids)
para o tratamento de asma ou doenças inflamatórias e autoimunes (corticosteróides)
And the translations of the surviving texts say, This I will not treat. This I cannot treat.
E as traduções dos textos que sobreviveram dizem, Isso eu não tratarei. Isso eu não posso tratar.
If the situation does not improve, do you know if there are any disciplinary procedures we could take against those Members who treat the staff in such a disrespectful manner?
Se a situação não melhorar, poderá informar me se há quaisquer procedimentos disciplinares que se possam aplicar aos deputados que tratam os funcionários com tanto desrespeito?
So we urge the Commissioner to stand by her original proposal and we urge that we move towards a situation where we treat alcoholic beverages according to alcohol content.
Instamos portanto a senhora comissária a manter a sua proposta original e insistimos para que se avance na direcção de uma situação em que a correlação entre as bebidas alcoólicas se faça com base no seu teor alcoólico.
I'll treat you.
Você é meu convidado.
intent to treat
inibidor

 

Related searches : Treat The Problem - Treat The Subject - Treat The Matter - Treat The Topic - Treat The Same - Treat The Issue - Treat The Information - Defuse The Situation - On The Situation - Reassess The Situation - Exacerbate The Situation - Monitoring The Situation - Estimate The Situation