Translation of "twinning schemes" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Twinning - translation : Twinning schemes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It also encouraged local authority twinning schemes in the Community (resolution of 15 April 1988)
Incrementou igualmente a geminação das colectividades territoriais da Comuni dade (Resolução de 15.4.88)
The Eurosystem as a whole continued to support their preparations with technical assistance projects in the form of EU financed twinning schemes .
O Eurosistema no seu conjunto continuou a apoiar a preparação destes países através de projectos de assistência técnica , com esquemas de financiamento geminado com a UE .
They include exchange arrangements for young people under programmes such as PETRA and EUROFORM, and other schemes such as the highly successful town twinning programme.
Incluem o intercâmbio de jovens no âmbito de programas como o PETRA e o EUROFORM, e outras iniciativas como o programa de geminação de cidades que tanto êxito tem tido.
Secondly, there is virtual twinning of schools.
Em segundo lugar, há a geminação electrónica entre escolas europeias.
The international twinning of universities should be encouraged.
A geminação internacional de universidades deve ser encorajada. A
Subject Facilities to be granted under town twinning arrangements
Poderá o Conselho informar, agora, se tais propos tas foram já recebidas e dar uma indicação da sua posição neste momento?
For example, are any measures such as twinning proposed?
Estão previstas algumas medidas como, por exemplo, geminações?
Finally, he did not cover my point about twinning.
Por último, não se referiu à questão que levantei sobre a geminação.
These proposals cover special rights for citizens, culture, information, youth, education, exchanges and sport, voluntary work for Third World developme nt, health, social security, drugs, twinning schemes, and measures to consolidate a European identity and image.
Estas propostas dizem respeito tanto aos direitos especiais dos cidadãos, à cultura e à informação, como à juventude, à educação, aos intercâmbios e ao desporto, ao trabalho voluntário para o desenvolvimento do Terceiro Mundo, à saúde, à segurança social e à droga, ao fomento de cidades gémeas, ao reforço da imagem e da identidade europeias.
These proposals cover special rights for citizens, culture, information, youth, education, exchanges and sport, voluntary work for Third World development, health, social security, drugs, twinning schemes, and measures to consolidate a European identity and image.
Estas propostas dizem respeito tanto aos direitos especiais dos cidadãos, à cultura e à informação, bem como à juventude, à educação, aos intercâmbios e ao desporto, ao trabalho voluntário para o desenvolvimento do Terceiro Mundo, à saúde, à segurança social e à droga, ao fomento de cidades gémeas, ao reforço da imagem e da identidade europeias.
The second point is the importance of encouraging twinning between schools.
O segundo ponto é constituído pela importância de encorajar a geminação entre as escolas.
Twin towns Sister cities The city of Arequipa is actively involved in town twinning policy reason has had throughout its history various twinning with different cities and regions.
Cidades Irmãs A cidade de Arequipa participa ativamente na política de irmanamento de cidades, razão pela qual tem mantido ao longo de sua história diversos irmanamentos com diferentes cidades e regiões.
These proposals cover special rights for citizens, culture, informa tion, youth, education, exchanges and sport, voluntary work for Third World development, health, social security, drugs, twinning schemes, and measures to consolidate a European identity and image.
Estas pro postas dizem respeito, quer aos direitos especiais dos cidadãos, à cultura e à informação, quer à juventude, à educação, aos intercâmbios e ao desporto, ao trabalho voluntário para o desenvolvimento do Terceiro Mundo, à saúde, à segurança social e à droga, à geminação de cidades, ao reforço da imagem e da identidade europeias.
There is already a shortage of funds, for twinning schemes, for example, where the first tranche cannot be paid out information campaigns, too, in the Member States are having to rein in their resources a great deal.
Existe já uma escassez ao nível de fundos, no que se refere, por exemplo, aos programas de geminação, em que a primeira parcela não pode ser desembolsada também as campanhas de informação nos Estados Membros estão a ter de apertar o cinto.
A particularly important aspect of town twinning arrangements within the Community is schemes to develop periods of advanced vocational training in craft industries and the liberal professions (and other sectors), providing that such exchanges are not subjected to restrictive administrative conditions.
Van den Broek, presidente do Conselho, em exercício. (NL) Devo informar o prezado deputado que, até agora, o Conselho não recebeu propostas sobre o assun to a que o prezado deputado se referiu e que, assim, o Conselho mantém a sua declaração de 28 de Março de 1985.
To this end I would emphasise the need to continue to support town twinning schemes between the various peoples of the Union given the important role that these have in promoting civic identity and mutual understanding between the peoples of Europe.
Nesse sentido reforço a necessidade que há de continuar a apoiar as geminações entre os diversos povos da União dado o papel importante que elas têm na promoção da identidade e do conhecimento mútuo entre as populações europeias.
Schemes
Regime
In one of the smaller budget lines they proposed an increase for town twinning.
Numa das rubricas mais pequenas, a comissão propõe um aumento para a geminação de cidades.
They are being offered early retirement schemes, schemes for laying their land fallow, nature conser vancy schemes.
Este relatório propunha uma política alternativa aos que preconizavam, como única possibili dade, a descida drástica dos preços agrícolas.
Albite almost always exhibits crystal twinning often as minute parallel striations on the crystal face.
Quase sempre exibe maclas, geralmente sob a forma de estrias na face do cristal.
The main focus of the e Learning programme will be the e twinning of schools.
O programa de ensino electrónico centra se sobretudo na geminação electrónica () de escolas.
It is important to ensure that adequate and sustainable funding is provided to support twinning.
É importante assegurar uma dotação financeira suficiente e duradoura para o apoio às geminações.
subsidised schemes .
Além disso , o emprego diminuiu muito menos do que a produção , devido à acumulação de mão de obra pelas empresas , nomeadamente fazendo uso de sistemas subsidiados pelos governos .
card schemes
comerciantes
Color schemes
Esquema de cores
Importing Schemes
Importar os Esquemas
Supported schemes
Esquemas suportados
Color Schemes
Esquemas de Cores
Shortcut Schemes
Esquemas de Atalhos
Depositguarantee schemes
Garantia de depósito
Other schemes
Outros regimes
PENSIONS SCHEMES
PENSÕES
PENSION SCHEMES
PENSÕES
Regional Schemes
Regimes de âmbito regional
Insurance schemes
Regime
For recycling, we welcome public education schemes and voluntary schemes.
Para a reciclagem, vemos com bons olhos esquemas de educação do público e esquemas voluntários.
It concerns twinning schools via the Internet, which was, in fact, requested by the Barcelona Council.
Trata se da geminação de escolas através da Internet, geminação que, de facto, foi requerida pelo Conselho de Barcelona.
Generate color schemes
Cria esquemas de cores
Settings Color Schemes
Configuração Esquemas de Cores
Get New Schemes...
Obter Esquemas Novos...
Preset Color Schemes
Esquemas de Cores Predefinidos
Keyboards Color Schemes
Esquemas de Cores dos Teclados
paid holidays schemes
ao regime de férias pagas
Pilot monitoring schemes
Regimes piloto de controlo
Income tax schemes,
Regimes aplicáveis ao imposto sobre o rendimento

 

Related searches : Town Twinning - Twinning Project - Twinning Programme - Twinning Arrangements - Twinning Agreement - Twinning Anniversary - Twinning Instrument - Twinning Partner - Twinning Partnership - Local Schemes - Existing Schemes - Reduction Schemes - Court Schemes