Translation of "type of commitment" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Commitment - translation : Type - translation : Type of commitment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No type of administration should be outside this commitment.
Nenhuma administração deve ser alheia a este compromisso.
trouble is that with this type of commitment, there have to be guarantees.
Finalmente, este relatório pratica sistematicamente a confusão dos poderes entre a Comissão e os órgãos juridicionais, e inclusivamente o Banco Central ficaria submetido ao controlo do Parlamento.
The account type being created has not been given the correct commitment period.
Não foi atribuído o período de compromisso correcto ao tipo de conta que está a ser criado.
We are talking about an exceptional type of aid, which is not dedicated to specific projects and is not linked to any other type of commitment.
Estamos a falar de uma ajuda de natureza excepcional, que não se destina a financiar projectos específicos e que não está vinculada a qualquer outro tipo de compromisso.
SUMMARY OF RESOURCES Financial Resources Summary of commitment appropriations ( CA ) and payment appropriations ( PA ) EUR million ( to 3 decimal places ) Section Expenditure type
RESUMO DOS RECURSOS Recursos financeiros Resumo das dotações de autorização ( DA ) e das dotações de pagamento ( DP ) Milhões de euros ( 3 casas decimais ) Secção n.º Tipo de despesas 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Total
Holding accounts referred to in Article 11(1) and (2) shall not have an applicable commitment period, regardless of the account type.
Às contas de depósito referidas nos n.os 1 e 2 do artigo 11.o não será aplicável um período de compromisso, independentemente do tipo de conta.
A good example of progress is the specific commitment to consult the Parliament on technical measures including the type, number size and geometry of fishing gear.
Não compreendo, por isso, porque é que a Comissão não previu também campanhas de informação e convencimento. É que os pescadores devem convencer se de que são eles os primeiros e imediatos beneficiários no controlo da aplicação das regras de captura.
The Commission would monitor the implementation of the commitment, on the basis of tests conducted by independent laboratories and possibly with the involvement of national type approval authorities.
A Comissão monitorizaria a implementação do compromisso, com base em testes efectuados por laboratórios independentes e possivelmente com o envolvimento das autoridades nacionais de recepção por modelo.
Commitment
Empenhamento
SUMMARY OF RESOURCES Financial Resources Summary of commitment appropriations ( CA ) and payment appropriations ( PA ) EUR million ( to 3 decimal places ) Expenditure type Section no. 2011 2012 2013 Total
RESUMO DOS RECURSOS Recursos financeiros Resumo das dotações de autorização ( DA ) e das dotações de pagamento ( DP ) Milhões de euros ( 3 casas decimais ) Tipo de despesas Secção n.º 2011 2012 2013 Total
Use of the commitment approach
Utilização da abordagem baseada nos compromissos
Type Type of BGP message.
Tipo (Type) especifica o tipo de mensagem.
Commitment appropriation
Dotações autorização
Additional Commitment
Na página 115, no anexo IV, no quadro I. Compromissos horizontais , no cabeçalho
Type of production or type of plant
Tipo de produção ou tipo de instalação
Fat of turkeys, over access commitment
Provolone e tipos Provolone Dentro do compromisso em matéria de acesso
For the purposes of this commitment
Nalcor Energy e todas as suas filiais e empresas associadas atuais e futuras, exceto a Newfoundland and Labrador Hydro.
Type of insurance periods Type of contributions (15)
Tipo de períodos de seguro Tipo de contribuições (15)
Summary of commitment appropriations ( CA ) and payment appropriations ( PA ) EUR million ( to 3 decimal places ) Section No Expenditure type Year n n 1 n 2 n 3 n 4
Summary of commitment appropriations ( CA ) and payment appropriations ( PA ) EUR million ( to 3 decimal places ) Section No Expenditure type Year n n 1 n 2 n 3 n 4
For the first time in a document of this type, civil, political and social rights were placed on an equal footing, with a commitment to establishing a Community of human values.
Pela primeira vez neste tipo de texto, são colocados no mesmo plano direitos civis, políticos e sociais, com a vontade de afirmar uma comunidade de valores humanos.
M2 Message Type Type of use Description
M2 Tipo de messagem Tipo de utilização Descrição
M2 Message Type Type of use Description
M2 Message Type Type of use Description
Breakdown Commitment appropriation
Discriminação Dotações de autorização
Intimacy Honesty commitment
Se eu fosse um rapaz nem que fosse por um dia
A Commission Commitment
Um compromisso da Comissão
Over access commitment
245,5 mas não inferior a 5,26 kg
Within access commitment
157,00 tonelada
Ukraine WTO commitment
EEV 2
The people of Cyprus welcome that commitment.
O povo de Chipre regozija se com esse compromisso.
I welcome the commitment of the Commission.
Congratulo me com o empenho da Comissão.
Type...type...type 1 error.
Tipo... Tipo... Erro Tipo 1.
Of type
Do tipo
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight.
Havia comprometimento político, financeiro e todos se engajaram na luta.
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight.
Houve um compromisso político, um compromisso financeiro, e todos se juntaram à luta.
refuse to grant EC type approval or national type approval, in respect of a type of vehicle
Recusar a homologação CE ou a homologação de âmbito nacional a um modelo de veículo
refuse to grant EC type approval or national type approval, in respect of a type of vehicle
Recusar a homologação CE ou a homologação nacional a um modelo de veículo
Meat of poultry Of turkeys, over access commitment, boneless
Gruyère e tipos Gruyère Dentro do compromisso em matéria de acesso
ESCB public commitment in the area of statistics
Compromisso público do SEBC na área da estatística
I was creating commitment devices of my own
Eu criava os meus próprios dispositivos de compromisso muito antes de saber o que eles eram.
The commitment of the Member States is essential.
O empenho dos Estados Membros é essencial.
All of them expressed their commitment to democracy.
Todos eles se manifestaram empenhados na democracia.
All of them expressed their commitment to dialogue.
Todos eles se manifestaram empenhados no diálogo.
Be sure, Mr President, of my personal commitment.
Pode estar seguro do meu empenhamento pessoal, Senhor Presidente.
Warning approaching breach of the commitment period reserve.
Aviso está prestes a ser ultrapassada a reserva para o período de compromisso.
amounts corresponding to commitment appropriations for which most of the preparatory stages of the commitment procedure have been completed by 31 December.
Os montantes correspondentes às dotações de autorização relativamente às quais se encontre concluída em 31 de Dezembro a maior parte das etapas preparatórias do procedimento de autorização.

 

Related searches : Type Of - Terms Of Commitment - Letters Of Commitment - Commitment Of Purchase - Commitment Of Confidentiality - Commitment Of Traders - Commitment Of Management - Commitment Of Crime - Extent Of Commitment - Strength Of Commitment - Act Of Commitment - Culture Of Commitment - Commitment Of Expenditure