Translation of "type of commitment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Commitment - translation : Type - translation : Type of commitment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No type of administration should be outside this commitment. | Nenhuma administração deve ser alheia a este compromisso. |
trouble is that with this type of commitment, there have to be guarantees. | Finalmente, este relatório pratica sistematicamente a confusão dos poderes entre a Comissão e os órgãos juridicionais, e inclusivamente o Banco Central ficaria submetido ao controlo do Parlamento. |
The account type being created has not been given the correct commitment period. | Não foi atribuído o período de compromisso correcto ao tipo de conta que está a ser criado. |
We are talking about an exceptional type of aid, which is not dedicated to specific projects and is not linked to any other type of commitment. | Estamos a falar de uma ajuda de natureza excepcional, que não se destina a financiar projectos específicos e que não está vinculada a qualquer outro tipo de compromisso. |
SUMMARY OF RESOURCES Financial Resources Summary of commitment appropriations ( CA ) and payment appropriations ( PA ) EUR million ( to 3 decimal places ) Section Expenditure type | RESUMO DOS RECURSOS Recursos financeiros Resumo das dotações de autorização ( DA ) e das dotações de pagamento ( DP ) Milhões de euros ( 3 casas decimais ) Secção n.º Tipo de despesas 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Total |
Holding accounts referred to in Article 11(1) and (2) shall not have an applicable commitment period, regardless of the account type. | Às contas de depósito referidas nos n.os 1 e 2 do artigo 11.o não será aplicável um período de compromisso, independentemente do tipo de conta. |
A good example of progress is the specific commitment to consult the Parliament on technical measures including the type, number size and geometry of fishing gear. | Não compreendo, por isso, porque é que a Comissão não previu também campanhas de informação e convencimento. É que os pescadores devem convencer se de que são eles os primeiros e imediatos beneficiários no controlo da aplicação das regras de captura. |
The Commission would monitor the implementation of the commitment, on the basis of tests conducted by independent laboratories and possibly with the involvement of national type approval authorities. | A Comissão monitorizaria a implementação do compromisso, com base em testes efectuados por laboratórios independentes e possivelmente com o envolvimento das autoridades nacionais de recepção por modelo. |
Commitment | Empenhamento |
SUMMARY OF RESOURCES Financial Resources Summary of commitment appropriations ( CA ) and payment appropriations ( PA ) EUR million ( to 3 decimal places ) Expenditure type Section no. 2011 2012 2013 Total | RESUMO DOS RECURSOS Recursos financeiros Resumo das dotações de autorização ( DA ) e das dotações de pagamento ( DP ) Milhões de euros ( 3 casas decimais ) Tipo de despesas Secção n.º 2011 2012 2013 Total |
Use of the commitment approach | Utilização da abordagem baseada nos compromissos |
Type Type of BGP message. | Tipo (Type) especifica o tipo de mensagem. |
Commitment appropriation | Dotações autorização |
Additional Commitment | Na página 115, no anexo IV, no quadro I. Compromissos horizontais , no cabeçalho |
Type of production or type of plant | Tipo de produção ou tipo de instalação |
Fat of turkeys, over access commitment | Provolone e tipos Provolone Dentro do compromisso em matéria de acesso |
For the purposes of this commitment | Nalcor Energy e todas as suas filiais e empresas associadas atuais e futuras, exceto a Newfoundland and Labrador Hydro. |
Type of insurance periods Type of contributions (15) | Tipo de períodos de seguro Tipo de contribuições (15) |
Summary of commitment appropriations ( CA ) and payment appropriations ( PA ) EUR million ( to 3 decimal places ) Section No Expenditure type Year n n 1 n 2 n 3 n 4 | Summary of commitment appropriations ( CA ) and payment appropriations ( PA ) EUR million ( to 3 decimal places ) Section No Expenditure type Year n n 1 n 2 n 3 n 4 |
For the first time in a document of this type, civil, political and social rights were placed on an equal footing, with a commitment to establishing a Community of human values. | Pela primeira vez neste tipo de texto, são colocados no mesmo plano direitos civis, políticos e sociais, com a vontade de afirmar uma comunidade de valores humanos. |
M2 Message Type Type of use Description | M2 Tipo de messagem Tipo de utilização Descrição |
M2 Message Type Type of use Description | M2 Message Type Type of use Description |
Breakdown Commitment appropriation | Discriminação Dotações de autorização |
Intimacy Honesty commitment | Se eu fosse um rapaz nem que fosse por um dia |
A Commission Commitment | Um compromisso da Comissão |
Over access commitment | 245,5 mas não inferior a 5,26 kg |
Within access commitment | 157,00 tonelada |
Ukraine WTO commitment | EEV 2 |
The people of Cyprus welcome that commitment. | O povo de Chipre regozija se com esse compromisso. |
I welcome the commitment of the Commission. | Congratulo me com o empenho da Comissão. |
Type...type...type 1 error. | Tipo... Tipo... Erro Tipo 1. |
Of type | Do tipo |
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight. | Havia comprometimento político, financeiro e todos se engajaram na luta. |
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight. | Houve um compromisso político, um compromisso financeiro, e todos se juntaram à luta. |
refuse to grant EC type approval or national type approval, in respect of a type of vehicle | Recusar a homologação CE ou a homologação de âmbito nacional a um modelo de veículo |
refuse to grant EC type approval or national type approval, in respect of a type of vehicle | Recusar a homologação CE ou a homologação nacional a um modelo de veículo |
Meat of poultry Of turkeys, over access commitment, boneless | Gruyère e tipos Gruyère Dentro do compromisso em matéria de acesso |
ESCB public commitment in the area of statistics | Compromisso público do SEBC na área da estatística |
I was creating commitment devices of my own | Eu criava os meus próprios dispositivos de compromisso muito antes de saber o que eles eram. |
The commitment of the Member States is essential. | O empenho dos Estados Membros é essencial. |
All of them expressed their commitment to democracy. | Todos eles se manifestaram empenhados na democracia. |
All of them expressed their commitment to dialogue. | Todos eles se manifestaram empenhados no diálogo. |
Be sure, Mr President, of my personal commitment. | Pode estar seguro do meu empenhamento pessoal, Senhor Presidente. |
Warning approaching breach of the commitment period reserve. | Aviso está prestes a ser ultrapassada a reserva para o período de compromisso. |
amounts corresponding to commitment appropriations for which most of the preparatory stages of the commitment procedure have been completed by 31 December. | Os montantes correspondentes às dotações de autorização relativamente às quais se encontre concluída em 31 de Dezembro a maior parte das etapas preparatórias do procedimento de autorização. |
Related searches : Type Of - Terms Of Commitment - Letters Of Commitment - Commitment Of Purchase - Commitment Of Confidentiality - Commitment Of Traders - Commitment Of Management - Commitment Of Crime - Extent Of Commitment - Strength Of Commitment - Act Of Commitment - Culture Of Commitment - Commitment Of Expenditure