Translation of "under licence from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
From - translation : Licence - translation : Under - translation : Under licence from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under CC licence | Sob licença CC |
the licence number if the vessel is under licence | O número da licença, se o navio pescar sob licença |
Cover photo by flippinyank, taken from Flickr under Licence CC BY 2.0. | Foto da capa de autoria de flippinyank, retirada do Flickr sob Licence CC BY 2.0. |
Photo by Panel Rock, taken from Flickr under Licence CC BY NC ND 2.0. | Foto de Panel Rock, no Flickr, com licença do Creative Commons (CC BY NC ND 2.0). |
Published under a Creative Commons BY 2.0 Licence | Publicado sob licença Creative Commons BY 2.0 Licence |
0 Publication on marketing under licence (Trauner Verlag). | Φ Publicação de um volume sobre marketing de licenças (Trauner Verlag). |
Gaza Turkey solidarity flag (reproduced under Creative Commons licence) | Bandeira de solidariedade Gaza Turquia (reproduzida sob licença Creative Commons) |
This licence is valid from | A presente licença é válida de |
This licence is valid from | Emitida em , |
Converted from a reduced duty import licence for product under order No to a full duty import licence on which the rate of duty of 100 kg was due and has been paid licence already attributed | Converted from a reduced duty import licence for product under order No to a full duty import licence on which the rate of duty of 100 kg was due and has been paid licence already attributed |
Photo by Paygomuyatpu Munduruku, under licence CC BY SA 2.0. | Foto de Paygomuyatpu Munduruku, sob licença CC by sa 2.0 |
in English licence application under Regulation (EC) No 218 2005 | em inglês licence application under Regulation (EC) No 218 2005 |
in English licence application under Regulation (EC) No 220 2005 | em inglês licence application under Regulation (EC) No 220 2005 |
in English licence application under Regulation (EC) No 1034 2005 | em inglês licence application under Regulation (EC) No 1034 2005 |
in English licence application under Regulation (EC) No 1035 2005 | em inglês licence application under Regulation (EC) No 1035 2005 |
in English licence application under Regulation (EC) No 1319 2005 | em inglês licence application under Regulation (EC) No 1319 2005 |
in English licence application under Regulation (EC) No 1320 2005 | em inglês licence application under Regulation (EC) No 1320 2005 |
in English licence application under Regulation (EC) No 1981 2005 | em inglês licence application under Regulation (EC) No 1981 2005 |
This licence shall be valid from | A presente licença é válida de |
Whilst the exemption from the SAD under this scheme was contingent upon the presentation of a DEPB licence, the amount of SAD saved was not deducted from the amount of credit granted in the licence. | Embora a isenção do SAD no âmbito deste regime estivesse sujeita à apresentação de uma licença RDCI, o montante economizado do SAD não era deduzido do montante do crédito concedido na licença. |
Box 20 of licence applications and licences shall contain the entry licence under Title II of Regulation (EC) No . 2005 . | Os pedidos de certificados e os certificados devem ostentar, na casa 20, a menção certificado Regulamento (CE) n.o 2015 2005 título II . |
Pharmacy Licence Regulations (LN279 07) issued under the Medicines Act (Cap. | CPC 741 (limitado aos serviços de transporte terrestre) |
in English licence application made under Regulation (EC) No 1743 2004. | em inglês licence application made under Regulation (EC) No 1743 2004. |
Photo taken from the album Hackathon in Picasa, used under the licence Attribution ShareAlike 3.0 Unported (CC BY SA 3.0). | Foto do álbum Hackathon no Picasa, usada sob uma licença Creative Commons (BY SA 3.0). |
Photos taken from the album Hackathon in Picasa, used under the licence Attribution ShareAlike 3.0 Unported (CC BY SA 3.0). | Fotos retiradas do álbum Hackathon no Picasa, usadas sob uma licença Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 Unported (CC BY SA 3.0). |
Box 20 of licence applications and licences shall contain the entry licence under Title III of Regulation (EC) No 2015 2005 . | Os pedidos de certificados e os certificados devem ostentar, na casa 20, a menção certificado Regulamento (CE) n.o 2015 2005 título III . |
Photograph taken by Pixabay, published under CC0 Licence in the Public Domain. | Foto tirada do Pixabay e publicada sob licença CC0 de Domínio Público. |
While for goods exported under a type A licence an annual quota ceiling had to be respected, goods exported under a type B licence were not subject to such quantitative limits. | Enquanto as mercadorias exportadas ao abrigo de uma licença do tipo A estavam sujeitas a um limite quantitativo anual, as exportadas ao abrigo de uma licença do tipo B não estavam sujeitas a limites quantitativos. |
Image of devices with geo location systems from Flickr user Chris Fleming, under Creative Commons Licence 2.0 Generic (CC BY SA 2.0) | Foto de dispositivos com sistemas de geolocalização, pelo usuário Flickr Chris Fleming, sob licença Creative Commons Licence 2.0 Generic (CC BY SA 2.0) |
Freedom Flotilla On The Way (photo by FreeGaza, reproduced under Creative Commons Licence) | (foto de FreeGaza, sob licença Crative Commons) Flotilha da Liberdade A Caminho de Gaza |
Palestinian youths by Rusty Stewart, under a Creative Commons Attribution NonCommercial NoDerivs licence | Jovens palestinos por Rusty Stewart, sob licença Creative Commons Attribution NonCommercial NoDerivs |
Storytelling, by Flickr user Daniele Rossi, under licence CC BY NC ND 2.0. | Storytelling, de Daniele Rossi, usuária do Flickers, código de licença CC BY NC ND 2.0. |
Photo shared by user apriltan18 on Pixabay under a Creative Commons Licence (CC0) | Foto compartilhada pelo usuário apriltan18 no Pixabay sob licença de Creative Commons Licence (CC0) |
Selling software under any free software licence is permissible, as is commercial use. | Existem várias abordagens para a exploração comercial de software livre. |
IMPORTATION AUTHORISED BY LICENCE NUMBER ISSUED UNDER THE IMPORTATION OF ANIMAL PATHOGENS ORDER. | IMPORTATION AUTHORISED BY LICENCE NUMBER ISSUED UNDER THE IMPORTATION OF ANIMAL PATHOGENS ORDER. |
For fish caught under the authority of a recreational fishing licence from Canada with the name of the importer, the following conditions apply | Remissão para o anexo 5 E |
A licence is required from the Maltese financial authorities. | Alguns Estados Membros da Comunidade (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) notam a estreita colaboração estabelecida entre autoridades regulamentares e de supervisão dos Estados Membros para o setor dos seguros e incentivam os respetivos esforços no sentido de promover um reforço das normas em matéria de supervisão. |
SI Midwifes need a licence from the professional chamber. | UE Aplica se o requisito da nacionalidade, exceto nos seguintes Estados Membros |
Import of timber products under a FLEGT licence issued to a market participant shall be accepted as long as the market participant s licence remains valid. | Será autorizada a importação de produtos de madeira cobertos por uma licença FLEGT emitida para um participante no mercado enquanto a licença do participante no mercado se mantiver válida. |
The album is licensed under a Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike licence. | O álbum está licensiado sob um licença Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike. |
The plan was that from January 1986 the mode of an EEC driving licence as under the Vienna road traffic convention should be valid. | O nosso relator, o Senhor Deputado Amaral, pro curou, perante essa situação, encontrar pontos úteis de equilíbrio e de mediação com indubitável sentido de realismo. |
The DEPB licence is valid for a period of 12 months from the date on which the licence is granted. | A licença emitida no âmbito do regime é válida por um período de 12 meses a contar da data da sua concessão. |
A licence is required from the Hungarian Financial Supervisory Authority. | Não consolidado para a venda por grosso de produtos farmacêuticos. |
During the period under investigation TV2 was allocated DKK 4067,7 million in licence fee resources. | Durante o período em apreço, foram afectadas 4067,7 milhões de coroas dinamarquesas à TV2 provenientes de receitas das taxas de televisão. |
Producers in several parts of the UK have staged productions, including national tours, of the Lloyd Webber musicals under licence from the Really Useful Group. | Produziu em várias partes do Reino Unido, incluindo turnês nacionais dos musicais de Lloyd Webber sob licença do Really Useful Group. |
Related searches : From Under - Under Contract From - Under Review From - Under Exemption From - Under Attack From - Under Pressure From - Under Threat From - From Down Under - Under Supervision From - Under Siege From - Under Guidance From - Under Investigation From