Translation of "unfortunately not able" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Able - translation : Unfortunately - translation : Unfortunately not able - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately we were not able to achieve that. | Infelizmente, não conseguimos levar isso avante. |
Unfortunately we were not able to achieve this. | Infelizmente, também não o conseguimos. |
He is, unfortunately, not able to be here tomorrow. | É que, infelizmente, ele não poderá estar presente amanhã. |
Unfortunately, I will not be able to continue that practice today. | Infelizmente, hoje, não poderei seguir essa prática habitual. |
Unfortunately I was not able to tally the number of those arrested. | Infelizmente, não pude contar o número de pessoas detidas. |
Unfortunately, we have not been able to influence events in a very positive way. | Infelizmente, não conseguimos ter uma influência muito positiva sobre o curso dos acontecimentos. |
Unfortunately, my colleague Michel Barnier has not been able to come to Strasbourg today. | Infelizmente, o meu colega, o senhor Comissário Michel Barnier, não pôde deslocar se hoje a Estrasburgo. |
I was just telling Monsieur Laszlo that unfortunately I'm not able to help him. | Acabei de dizer ao Sr. Laszlo que infelizmente não poderei ajudálo. |
Unfortunately not all of them were able to persuade their groups to follow the line. | Infelizmente, porém, nem todos foram capazes de persuadir os seus grupos a seguir a linha proposta. |
I wish I could give guarantees for many things but unfortunately I am not able to. | Gostaria de dar garantias quanto a uma série de assuntos, mas, infelizmente, não posso fazê lo. |
Unfortunately, though, we did not put any to the Member States, because we are not able to do so. | Mas, infelizmente, não fizemos nenhuma pergunta aos Estados Membros porque não podemos fazê lo. |
And that is also why the Green group will, unfortunately, not be able to vote in favour. | E é também por isso que o Grupo dos Verdes lamenta não poder votar favoravelmente. mente. |
Unfortunately, the Council and the Commission were not able to support us, and naturally we regret this. | Pela primeira vez no âmbito dos transportes tivemos, ainda que informalmente, uma verdadeira tentativa de conciliação prática que a partir de Novembro próximo, com a entrada em vigor do Tratado da União Europeia, se converterá em regra dominante. |
Unfortunately, I have not been able to find initiatives to this effect in any of the proposals. | Infelizmente, até ao momento sinto a falta desse elemento nas propostas. |
Unfortunately not. | Infelizmente não. |
Unfortunately, the presidency has not been able to alter the fact that unemployment in the EC is growing. | O ritmo da inflação baixa muito lentamente. Este é, pois, um cenário sombrio. |
Unfortunately, the international sporting authorities have not been able to halt or even combat this extremely serious scourge. | Infelizmente, as autoridades desportivas internacionais não souberam bloquear e combater esta praga gravíssima. |
Unfortunately, however, 2000 ended without us being able to achieve peace. | Mas, infelizmente, 2000 findou sem que tivéssemos conseguido alcançar a paz. |
DEUS PINHEIRO. (PT) Unfortunately, the reply which I am able to give Mrs Nielsen will not, perhaps, be adequate. | Mas recordo igualmente que as outras três pessoas que com ele estavam na prisão ainda lá se encontram. |
Unfortunately, it's not. | Infelizmente, não é. |
Unfortunately not yet. | Infelizmente, não. |
No, unfortunately not. | Não, infelizmente. não. |
Unfortunately, you're not. | Infelizmente, você não é. |
Unfortunately, you're not. | Tu não. |
So unfortunately we will not be able to vote for your Amendments Nos 9 and 10, which concern such proposals. | Nesta perspectiva, não vamos poder, lamentavelmente, apoiar as alterações 9 e 10, que influenciaram este documento. |
But unfortunately there is a risk that the summit will not be able to achieve this, i.e. set quantitative targets. | Mas infelizmente é de temer que a Cimeira não seja capaz de avançar até este mesmo ponto, isto é, até à fixação de objectivos quantitativos. |
Unfortunately, we were not able to achieve it on that particular occasion, but we hope to do so next time. | Infelizmente, isso não foi possível, mas esperamos consegui lo na próxima oportunidade. |
Unfortunately, kde can not | Infelizmente, o kde não consegue |
Unfortunately it was not. | Infelizmente, não foi. |
Unfortunately we do not. | Infelizmente, não temos. |
Unfortunately, there was never enough money available to really be able to help. | Infelizmente, nunca havia suficiente dinheiro disponível para se poder ajudar de facto. |
There are a number of other amendments which, unfortunately, we are not able to accept and I will not go ovet them in any detail. | Há algumas outras alterações que infelizmente não podemos aceitar, pelo que não entrarei em porme nores sobre elas. |
Unfortunately, it's not the answer. | Infelizmente, essa não é a resposta. |
Unfortunately I will not go. | Infelizmente, não vou. |
Unfortunately, it's not much better. | Infelizmente, não é muito melhor. |
Unfortunately, it's not the answer. | Isso seria a resposta |
But unfortunately, that's not enough. | Mas, infelizmente, isso não é suficiente. |
No, unfortunately, I have not. | Não, infelizmente não estive. |
That is not true unfortunately. | Infelizmente não é assim. |
Valuable but, unfortunately, not complete. | Valioso, mas, infelizmente, incompleto. |
Unfortunately that was not accepted. | Infelizmente, isso não foi aceite. |
Unfortunately, that has not happened. | Em Sarajevo vi apenas uma comunidade. |
Unfortunately, democracy is not infectious! | Lamentavelmente, a democracia não é contagiosa! |
Unfortunately this is not happening. | Infelizmente, porém, não é isso que acontece. |
Unfortunately this is not it. | Desafortunadamente, não é o caso desta. |
Related searches : Unfortunately Not - Not Able - Unfortunately Not Available - But Unfortunately Not - Has Unfortunately Not - Unfortunately Has Not - Unfortunately Do Not - Unfortunately Not Yet - Can Unfortunately Not - Unfortunately Not Possible - No, Unfortunately Not - Is Unfortunately Not - Was Unfortunately Not