Translation of "untapped opportunities" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Untapped - translation : Untapped opportunities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've got untapped reserves. | Tenho generosas reservas. |
According to my group, the EU has unique opportunities in this respect which, so far, have remained for the most part untapped. | Segundo o meu grupo, os Estados Unidos da América dispõem, para o efeito, de oportunidades únicas que, em grande parte, até ao momento, ainda não foram utilizadas. Felizmente, também há exemplos de como é realmente possível aproveitá las. |
The US Defense Department has valued Afghanistan s untapped mineral deposits at 1 trillion. | O Departamento de Defesa dos EUA valorizou os depósitos de minerais inexplorados do Afeganistão em 1 bilião de dólares. |
The country has largely untapped reserves of both crude oil and natural gas. | O país tem reservas, em grande parte inexploradas, de petróleo bruto e gás natural. |
Women's capabilities are an untapped resource that should be put to better use. | As qualidades das mulheres são um recurso não empregado, que deverá ser mais utilizado de futuro. |
Benjamin Zander has two infectious passions classical music, and helping us all realize our untapped love for it and by extension, our untapped love for all new possibilities, new experiences, new connections. | ) |
The Republic of the Congo also has large untapped base metal, gold, iron and phosphate deposits. | A República do Congo também tem grandes depósitos de metais básicos inexplorados, ouro, ferro e fosfato. |
It was also clear that there is untapped potential for bringing this knowledge into the policy | Ficou igualmente claro que existem possibilidades inexploradas de trazer este conhecimento ao domínio político. |
Public sector information is an untapped resource that could be the basis of new, added value, information society products and services. | A informação do sector público é um recurso por explorar que pode servir de base para novos produtos e serviços de valor acrescentado da sociedade da informação. |
Job opportunities | Job opportunities |
Job opportunities | Oportunidades de emprego |
Trade opportunities | Oportunidades comerciais |
Equal opportunities | Igualdade de oportunidades entre homens e mulheres |
equal opportunities | Igualdade das oportunidades |
Equal opportunities. | Igualdade de oportunidades |
Commercial Opportunities | Oportunidades comerciais |
Fishing opportunities | Possibilidades de pesca |
Indicative Opportunities | Possibilidades indicativas |
Co branding opportunities. | Oportunidade de marketing. |
Grasslands created opportunities. | Pradarias criaram oportunidades. |
We missed opportunities. | Perdemos oportunidades. |
Grasslands created opportunities. | As pradarias criaram oportunidades. |
These are opportunities. | Estas são oportunidades. |
New fishing opportunities | Novas possibilidades de pesca |
New fishing opportunities | Sempre que um navio de pesca da UE esteja interessado em exercer atividades de pesca não indicadas no artigo 1.o, as Partes devem consultar o comité científico conjunto. |
Fishing opportunities fees | Possibilidades de pesca Taxas |
Fishing opportunities fees | 51 50 W |
fishing opportunities means | Possibilidades de pesca |
It's one project per year, and it makes the youth the biggest asset and the biggest untapped resource in imagining a new future. | É um projeto por ano. E isso faz da juventude o maior trunfo e o maior recurso inexplorado em imaginar um novo futuro. |
The largest global borax deposits known, many still untapped, are in Central and Western Turkey, including the provinces of Eskişehir, Kütahya and Balıkesir. | Entretanto, os maiores depósitos conhecidos permanecem não aproveitados na Turquia Central e Ocidental, nas províncias de Eskişehir, Kütahya e Balıkesir. |
It's one project per year, and it makes the youth the biggest asset and the biggest untapped resource in imagining a new future. | É um projeto por ano. A juventude passa a ser o nosso maior ativo o maior recurso inexplorado ao imaginar um novo futuro. |
It increases opportunities for civil action and hopefully also opportunities for influence. | Aumenta as oportunidades de acção cívica e também, esperemos, as oportunidades de influência. |
In 2010, US and Afghan government officials estimated that untapped mineral deposits located in 2007 by the US Geological Survey are worth between and . | Em 2010 funcionários do Estados Unidos e Afeganistão estimaram que os depósitos minerais inexplorados localizados em 2007 pelo Serviço Geológico dos Estados Unidos valem entre US 900 bilhões e US 3 trilhões. |
Because this is our real master narrative however much we mess up, there will always be more more water, more land, more untapped resources. | Porque esta é a nossa verdadeira narrativa mestra Por mais que erremos, haverá sempre mais mais água, mais terra, mais recursos inexplorados. |
Centuries later, Burma remains central, not only in matters of Asian security, but also for the country s vast and still mostly untapped natural wealth. | Séculos mais tarde, a Birmânia continua a ser central, não só em matéria de segurança asiática, mas também pela vasta e ainda muito inexplorada riqueza natural do país. |
Because this is our real master narrative however much we mess up, there will always be more more water, more land, more untapped resources. | Porque é esta a nossa verdadeira narrativa mestre Por mais asneiras que façamos, haverá sempre mais mais água, mais terra, mais recursos inexplorados. |
So are the opportunities. | Assim são as oportunidades. |
Opportunities are unequally distributed. | As oportunidades não são distribuídas igualmente. |
Opportunities are unequally distributed. | As oportunidades são distribuídas de maneira desigual. |
Review of fishing opportunities | Revisão das possibilidades de pesca |
Adjustment of fishing opportunities | Na sequência das consultas a que se refere o n.o 1, a comissão mista pode autorizar campanhas de pesca experimental nas zonas de pesca senegalesas, a fim de testar a viabilidade técnica e a rentabilidade económica de novas pescarias. |
New Brunswick Opportunities Network | Фонд републиканска пътна инфраструктура (Fundo Infraestruturas rodoviárias nacionais ) |
Fishing opportunities and allocations | Possibilidades de pesca e sua repartição |
The second is, Do blogs genuinely have the possibility of accessing a kind of collective intelligence that has previously remained, for the most part, untapped? | A segunda é, os blogs dão possibilidade de acesso a um tipo de inteligência coletiva que antes, para a maioria das pessoas, era inatingível? |
So crisis leading into opportunities. | Portanto, a crise levando a oportunidades. |
Related searches : Untapped Opportunity - Untapped Value - Remain Untapped - Untapped Source - Untapped Resource - Untapped Potential - Untapped Market - Untapped Data - Yet Untapped - Untapped Talent - Untapped Power - Unleash Untapped Potential - Untapped Potential For