Translation of "until recent years" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Recent - translation : Until - translation : Until recent years - translation : Years - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Little used until recent years, this right has gradually been strengthened and expanded. | Pouco utilizado até uma época recente, este direito viu se pouco a pouco reforçado e ampliado. |
which have intensified in recent years . | As principais questões abordadas 9 Os BCN da Bélgica , Bulgária , República Checa , Dinamarca , Alemanha , Estónia , Grécia , França , Itália , Chipre , Letónia , Hungria , Países Baixos , Áustria , Polónia , Roménia e Reino Unido . |
Violence has increased in recent years. | A violência aumentou nos últimos anos. |
Alitalia's financial position in recent years | Evolução económica recente da empresa Alitalia |
Until relatively recent years only the Japanese have produced motorcycles of such attractive design, technical advancement and performance to meet market demands. | Gostaria de referir rapidamente mais quatro aspectos cm primeiro lugar, aquilo que estamos a discutir não é rigorosamente uma questão de aprovação de tipos. |
What has been happening in recent years? | Que progressos se realizaram nos últimos anos? |
Until recently the genus Naja had 20 to 22 species, but it has undergone several taxonomic revisions in recent years, so sources vary greatly. | O género Naja consiste de 20 a 22 espécies, mas sofreu várias revisões taxonômicas nos últimos anos, portanto, as fontes variam muito. |
Chemistry has made notable progress in recent years. | A química progrediu notavelmente nos últimos anos. |
So they send them back in recent years. | Então, nos último anos, eles os mandaram de volta. |
This rating has registered improvements in recent years. | O índice registrou avanços nos últimos anos. |
Recent years have seen mass starvation among reindeer. | Esses animais sofreram de fome generalizada nesses últimos anos. |
Recent years have seen a more cosmopolitan architecture. | Recentemente, a arquitetura tornou se mais ousada. |
The figure has remained stable in recent years. | A sua utilização tem sido constante nos últimos anos. |
Satellite communications has developed dramatically during recent years. | Refirome apenas à simplicidade do processo, à necessidade de uma legislação mais simples, especialmente no âmbito do IVA. |
In recent years we have observed some progress. | Ao longo dos últimos anos tínhamos verificado alguns progressos. |
In recent years, it has been progressively disarmed. | Nos últimos anos, ela tem sido progressivamente desarmada. |
Bulgaria has made great strides in recent years. | A Bulgária fez grandes progressos nos últimos anos. |
It should also be remembered that some dictatorships survived until recent times. | A estas causas podemos acrescentar a sobrevivência de certas ditaduras até há pouco tempo. |
Even until today, 20 years later, | e possa diferenciá las bem. |
They work until 67 years old. ... | Trabalhamos até aos 67 anos. ... |
Until 4 years after your last | Durante 4 anos após a última |
The most recent reversal occurred approximately 700,000 years ago. | A inversão mais recente ocorreu há aproximadamente 700 mil anos. |
Of course in recent years we had a woman | É claro que nos últimos anos tivemos uma mulher |
This disparity has become more acute in recent years. | Nas actuais circunstâncias, é difícil perceber de que modo o Estado ou uma autoridade pública poderiam ser responsáveis por irregularidades. |
Portugal's support has been more active in recent years. | Recomendação para uma segunda leitura (doe. |
I have heard it all before in recent years. | Já ouvi isto algures nos últimos anos. |
There have been very positive developments in recent years. | Registou se uma evolução muito positiva ao longo dos últimos anos. |
Means of communication have evolved considerably in recent years. | Nos últimos anos, os meios de comunicação evoluíram consideravelmente. |
Euro area productivity growth in recent years has been disappointing . | recentemente . |
In recent years, it has been strengthening, especially in Poland. | Nos últimos anos, ela tem se reforçado, em particular na Polónia. |
Pakistan s trans community has made some strides in recent years. | A comunidade trans do Paquistão tem visto alguns avanços nos últimos tempos. |
The city has experienced significant demographic shifts in recent years. | A cidade passou por mudanças demográficas significativas nos últimos anos. |
In recent years long finned varieties have also been developed. | Em anos recentes variedades de barbatana longa têm sido desenvolvidos. |
In recent years, the competitiveness of British Industry has deteriorated. | Nos últimos anos, a competitividade da indústria britânica deteriorou se. |
Air quality in Europe has improved considerably in recent years. | A qualidade do ar europeu melhorou bastante nos últimos anos. |
Its capacity has not been fully exploited in recent years. | Nos últimos anos, estas ajudas não foram plenamente utilizadas. |
cost inflation over recent years into the price of cotton | proceder ao cálculo dos níveis de inflação do preço do algodão registados nos últimos anos |
It is true that investments have increased over recent years. | É verdade que os investimentos aumentaram nos últimos anos. |
This leisure activity has become extremely popular over recent years. | Este desporto praticado nos tempos livres registou uma forte expansão nos últimos anos. |
In recent years most proposals have served mainly employers' interests. | Nos últimos anos, a maior parte das propostas serviam sobretudo os interesses dos empregadores. |
These key issues have been developed further in recent years. | Estas questões chave sofreram novos desenvolvimentos nos últimos anos. |
The ten countries have made enormous progress in recent years. | Nos últimos anos, os dez países alcançaram enormes progressos. |
In recent years, increased immigration has contributed to labour supply. | Nos últimos anos, o aumento da imigração contribuiu para a oferta de mão de obra. |
I have three years left until retirement. | Ainda faltam três anos para que eu me aposente. |
Until the 1980s, many of Austria's largest industry firms were nationalised in recent years, however, privatisation has reduced state holdings to a level comparable to other European economies. | Até os anos 1980, muitas das maiores empresas austríacas foram nacionalizadas nos últimos anos, no entanto, a privatização reduziu as participações do Estado para um nível comparável ao de outras economias europeias. |
Related searches : Recent Years - Until Recent Times - Recent Past Years - During Recent Years - Of Recent Years - Within Recent Years - More Recent Years - Over Recent Years - In Recent Years - Years And Years - Recent Issue