Translation of "upon my return" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Return - translation : Upon - translation : Upon my return - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Upon Him I rely, and to Him is my return. | A Ele me encomendo e a Ele será omeu retorno! |
Upon my release, China renewed my passport on the condition that I return to the US. | Quando fui libertado, a China renovou o meu passaporte com a condição de que eu voltasse para os EUA. |
Upon their return to Earth, the Agents of S.M.A.S.H. | Lá ele é um monstro verde de pele escamosa, parecido com um réptil gigante. |
My return was unexpected. | Meu regresso foi inesperado. |
Upon his return, Broz joined the Communist Party of Yugoslavia. | Com o retorno, Broz ingressou na Liga dos Comunistas da Iugoslávia . |
See you on my return. | Até ã volta. |
Return to Baghdad, my son. | Volta para Bagdade, meu filho. |
Report my return aboard, sir. | Comunico o meu regresso a bordo. |
Report my return aboard, sir. | Comunico o meu regresso a bordo. |
Return, return, O Shulamite return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies. | Volta, volta, ó Sulamita volta, volta, para que nós te vejamos. Por que quereis olhar para a Sulamita como para a dança de Maanaim? |
Upon my word. | Após a minha palavra. |
Upon my word! | Francamente! |
Upon my sword. | Sobre a minha espada. |
Resume MabCampath at 30 mg upon return to baseline value(s). | Reinstituir MabCampath a 30 mg quando o( s) valor( es) voltar( em) ao normal. |
Resume MabCampath at 10 mg upon return to baseline value(s). | Reinstituir MabCampath a 10 mg quando o( s) valor( es) voltar( em) ao normal. |
Resume MabCampath at 10 mg upon return to baseline value(s). | Reinstituir MabCampath a 10 mg quando o(s) valor(es) voltar(em) ao normal. |
Resume MabCampath at 30 mg upon return to baseline value(s). | Reinstituir MabCampath a 30 mg quando o(s) valor(es) voltar(em) ao normal. |
Leave my house and never return. | Sai da minha casa e não voltes mais. |
Don't forget to return my pen. | Não se esqueça de devolver a minha caneta. |
That improves my return on asset. | Isso aumenta meu retorno sobre os ativos. |
Symptoms my return after treatment discontinuation. | Pode ocorrer a recidiva dos sintomas após a descontinuação do tratamento. |
The almighty didn't return my strength. | O todo poderoso não restaurou a minha força |
She will return me my jewels. | Se ela me devolver as jóias... |
In return for my father's life. | Em troca pela vida do meu pai. |
I will return to my meditations. | Voltarei para as minhas meditações. |
Think upon my sorrow! | Lembrese da minha dor! |
Indeed, upon my sword. | Sim sobre a minha espada. |
Upon their return, Priestley easily fulfilled his duties as librarian and tutor. | Como consequência de seu regresso, facilmente cumpriu seus deveres como bibliotecário e tutor. |
Upon his return from the war, Porto Alegre resumed his political career. | Porto Alegre voltou para a carreira política ao final do confronto. |
Hang up, reset the modem, and return to command mode upon DTR | Suspende e reinicia o modem, voltando ao modo de comandos com o DTR |
Gentlemen, I must insist upon the return of those exposed negatives immediately. | Cavalheiros, devo insistir na entrega dos negativos dessas fotos imediatamente. |
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. | A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio. |
Why doesn't Mary return my phone calls? | Por que é que a Mary não retorna as minhas ligações? |
My daughter can return to her husband | Minha filha pode voltar para o marido |
So my return on asset is 7 . | Meu lucro sobre ativos é de 7 . |
As soon as I return to my... | Imediatamente. |
I must return to help my people. | Devo regressar e ajudar a minha gente. |
It's like the return of my youth! | Exactamente como o teu pai! |
I cannot wear my crown upon my heart. | Não posso usar minha coroa no coração. |
Please return. Let there be no injustice. Yes, return again. My cause is righteous. | Mudai de parecer, peço vos, não haja injustiça sim, mudai de parecer, que a minha causa é justa. |
Will you see that my carriage is prepared for my return? | Pode aprontar minha carruagem para minha volta? |
My job depends upon it. | Meu trabalho depende dela. |
Upon my oath, O Queen | Seja minha senhora, Rainha |
It plays upon my heartstrings. | Agora cante. |
My life upon her faith! | Pela sua lealdade empenho a vida! |
Related searches : Upon Return - Upon My - My Return - Upon Her Return - Upon Their Return - Upon Our Return - Upon Your Return - Upon His Return - Upon My Question - Upon My Arrival - Upon My Request - Upon My Word - Upon My Death - Upon My Mind