Translation of "utmost effort" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Effort - translation : Utmost - translation : Utmost effort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Commission will make the utmost effort so that this council is up and running by the middle of this year. | A Comissão desenvolverá todos os seus esforços para que este conselho seja criado a partir da segunda metade do corrente ano. |
Utmost six N. | Máximo seis n. |
All the Member States must make the utmost effort even today, we can already see that some of them are having problems with this 'trend line'. | Todos os Estados Membros devem envidar todos os esforços possíveis ainda hoje podemos constatar que alguns deles se deparam com problemas com esta 'tendência?. |
With the utmost reluctance. | Com a maior relutância. |
We will do our utmost and we are doing our utmost to achieve precisely that. | Faremos todo o possível e estamos a fazer todo o possível para conseguir exactamente isso. |
And while I attach the utmost importance to the speedy adoption of the regulation by the Council, I hope that every effort will be made to accommodate Parliament's amendments. | Ao mesmo tempo que atribuo a maior importância a uma adopção rápida do regula mento pelo Conselho, espero que se desenvolvam todos os esforços para se introduzirem as emendas feitas pelo Parlamento. |
Drive with the utmost care. | Dirige com supremo cuidado. |
That is the utmost misguidance. | Tal é o profundo erro. |
This is of utmost urgency. | No entanto, como também afirmou o senhor deputado von der Vring, a situação é como é. |
I have done my utmost. | Relatório (Doc. |
Something of the utmost importance. | Tratase de algo muito importante. |
This is indeed an utmost certainty. | Sabei que esta é a verdade autêntica. |
We should exercise the utmost caution! | Uma cooperação europeia sobre a segurança tem de ser aberta a todos os países livres e deve respeitar os países neutros, como por exemplo a Irlanda. |
It is of the utmost importance. | Roumeliotis tares se traduz numa prerrogativa importante, mas marginal, de alteração. |
This is of the utmost importance. | Esta é uma questão da máxima importância. |
In this context, the Presidency is sparing no effort to achieve the utmost cooperation and coordination between the Member States of the European Union in the preparations for the conference in Strasbourg. | Neste âmbito, a Presidência não se poupa a esforços para garantir a maior cooperação, a maior coordenação, entre os Estados Membros da União, com vista à Conferência de Estrasburgo. |
Tell them The utmost you can spare. | Dize lhes Gastai o que sobrar das vossas necessidades. |
that being the utmost of their knowledge. | Tal é o alcance do seu conhecimento. |
utmost realism, we must acknowledge the fact. | Vázquez Fouz (S). (ES) Senhor Presidente, Se nhores Deputados, sem dúvida que a gestão das normas de pesca é um dos capítulos mais impor tantes da política comum de pescas. |
Nevertheless, this situation requires our utmost attention. | Por outro lado, não há qualquer dúvida de que é simplesmente impossível encerrar as centrais russas. |
We really have done our utmost here. | Demonstrámos, realmente, o máximo empenho. |
We must offer them our utmost solidarity. | É nosso dever exprimir lhes toda a nossa solidariedade. |
It's a matter of the utmost urgency. | É uma matéria da máxima urgência. |
When he said, with the utmost reluctance ? | Com a maior relutância ? |
Effort | Esforço |
Effort | Esforço |
This is a matter of the utmost importance. | Este é um assunto de extrema importância. |
By the lote tree of the utmost boundary, | Junto ao limite da árvore de lótus. |
At the Lote Tree of the Utmost Boundary | Junto ao limite da árvore de lótus. |
It is, and I have the utmost respect. | Pois é, e eu tenho o maior respeito por eles. |
It did its utmost on the trade front. | Presidente. (IT) Obrigado, Senhora presidenta. |
I will give the letter my utmost attention. | Prestarei a maior atenção a essa carta. |
We must all do our utmost to help. | Todos devemos fazer o máximo para ajudar. |
A heroic effort is a collective effort, number one. | Uma esforço heróico é um esforço coletivo, número um |
A heroic effort is a collective effort, number one. | Um esforço heroico é um esforço coletivo, primeiro ponto. |
Best Effort | Esforço ÓptimoPriority Class |
Best effort | Melhor esforço |
Used Effort | Esforço Usado |
Remaining Effort | Esforço Restante |
Planned Effort | Esforço Planeado |
Planned effort | Esforço planeado |
Actual effort | Esforço actual |
Remaining effort | Esforço restante |
Actual Effort | Esforço Actual |
Calculate effort | Calcular o esforço |
Related searches : Utmost Respect - Utmost Concern - Utmost Satisfaction - Utmost Priority - Utmost Diligence - Utmost Best - Utmost Interest - Our Utmost - Utmost Support - Utmost Quality - Utmost Confidence - Utmost Determination - Utmost Appreciation