Translation of "very costly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Costly - translation : Very - translation : Very costly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was a very costly battle. | Foi uma batalha muito custosa. |
That was a very costly jewel. | Aquela era uma jóia muito cara. |
And so with flight, it's very metabolically costly. | E voar tem um custo metabólico muito elevado. |
This is very costly and it also causes very great social problems. | Isto é muito dispendioso e causa também problemas sociais bastante graves. |
Such models are very costly and hard to control. | Estes modelos são muito dispendiosos e difíceis de controlar. |
It would do a lot of good, but it's also very, very costly. | Faria um bem enorme, mas é também muito, muito custoso. |
One is legislation on the environment, which is very costly. | É o suficiente para desencorajar a iniciativa, e é por isso que, no pacote II, que não é apenas um pacote financeiro, pedimos uma mar gem de manobra suficiente para nos adaptarmos às diversas situações. |
It's very, very costly, and that means that, outside the clinical trials, it's just never done. | É muito, muito caro e isso significa que, fora de ensaios clínicos, simplesmente nunca é feito. |
Both inflation and deflation can be very costly to society , economically and socially . | A inflação e a deflação podem ser extremamente prejudiciais para a sociedade , tanto em termos económicos , como sociais . |
It would be very costly if its word could not be believed in these matters . | It would be very costly if its word could not be believed in these matters .) |
Drugs is too costly had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective but the drugs are very costly for the poor. | Remédios são caros. Se existisse uma vacina, quem sabe as coisas seriam mais efetivas. Remédios são caros demais para os pobres. |
Drugs is too costly had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective but the drugs are very costly for the poor. | Os medicamentos são demasiado caros. tivéssemos nós uma vacina, ou fosse ela mais eficaz, quando a tivermos mas os medicamentos são muito caros para os pobres. |
Instead of European cooperation we shall have a costly agricultural museum with 17 very highly paid custodians. | Em lugar de uma colaboração europeia teremos um museu caro de agricultura com 17 custódias pa gas muito caro. |
A very costly matter indeed which will be rendered completely redundant in one market with one currency. | Trata se aqui de um processo particularmente dispendioso, que o mercado único e a moeda única tornam totalmente obsoleto. |
But effective display is costly. | Mas uma exibição eficaz é cara. |
He made many costly purchases. | Ele fez muitas compras caras. |
Is eating healthy more costly? | Comer com saúde custa mais caro? |
And it's costly for everyone! | O que sai caro a todos! |
And, as the 2008 2009 crisis demonstrated, merely cleaning up after the bubbles burst is very costly and inefficient. | E, tal como demonstrou a crise de 2008 2009, a mera limpeza após o rebentamento das bolhas é muito dispendiosa e ineficiente. |
Both resources and mobility are costly. | Tanto os recursos como a mobilidade são onerosos. |
The process is costly and long. | Porém, o vínculo matrimonial permanecia. |
And, then, unemployment can be costly. | E, em seguida, o desemprego pode ser caro. |
And you say agriculture is costly ? | Até agora faltou razão às duas partes. |
Some say enlargement is too costly. | Há os que dizem que o alargamento é demasiado dispendioso. |
How about a little costly truth? | Que tal uma verdade algo dura? |
Thanks to our 'costly' agricultural policy, the European taxpayer, the European consumer, is living on the least costly island. | As recomendações contidas naquele relatório são tão relevantes hoje como o eram então, exceptuando que a situação é hoje pior, sendo portanto mais urgente a necessidade de introdução de reformas. |
A downgrading of France Télécom's credit rating would have rendered any shareholder loan improbable or at the very least more costly. | Uma deterioração da notação da FT teria tornado qualquer adiantamento de accionista improvável ou, pelo menos, mais oneroso. |
That would be unhealthy and extremely costly. | Temos de acabar com essa incerteza. |
When Pyrrhus invaded Apulia (279 BC), the two armies met in the Battle of Asculum where Pyrrhus won a very costly victory. | Quando Pirro invadiu a Apúlia (279 a.C.) os dois exércitos defrontaram se na Batalha de Ásculo onde Pirro obteve uma vitória muito a custo. |
We now have huge surpluses which are very costly. Maintaining this CAP is costing the Community budget an arm and a leg. | Diversa é de facto a agricultura do norte, evoluída, pujante e excedentária, de outra, a mediterrânica e do sul. |
Why did you get such a costly dictionary? | Por que você comprou um dicionário tão caro? |
Investing in sustainable energy is costly, but rewarding. | Os investimentos em energia sustentável são onerosos, mas são compensadores. |
But only after successive attacks and costly casualties. | mas apenas após ataques sucessivos e dispendiosas baixas. |
between rail and road transport is very striking in that it is more costly in energy, which is a very vital commodity at all times and particularly in these days. | Blaney (ARC). (EN) Senhor Presidente, gostaria apenas de dizer que, tal como o meu colega, o senhor deputado Bonde, já afirmou, é bem notório o contraste entre o transporte ferroviário e o rodoviário pelo facto de este ser mais dispendioso em termos de energia, um bem de importância realmente vital em todos os tempos e em especial nos dias de hoje. |
The common agricultural policy is not only very costly for the European citizens, but also contributes to higher consumer prices and lower quality. | A política agrícola comum não só é extremamente dispendiosa para os cidadãos europeus, como também contribui para aumentar os preços e baixar a qualidade. |
The Commission considers however that, even though investment in direct storage may be less costly, it would still remain a very unattractive option. | Do ponto de vista da Comissão, porém, embora o investimento no armazenamento directo possa ser menos dispendioso, continuaria a ser uma opção pouco atractiva. |
They are incredibly costly, very expensive indeed, not only to the government, for what the government spends is ultimately the expense of the citizens. | Isolar e insonorizar sai incrivelmente dispendioso, custa uma mão cheia de dinheiro, e não só ao governo, porque o que o governo gasta tem, afinal de contas, de ser pago pelos cidadãos. |
The price is even more costly for the authors. | Custo ainda mais caro para os autores. |
Flight prevention in the GDR an extravagant, costly initiative. | A verdadeira fronteira interna alemã tem 1378 km e separa a RDA da RFA. Hötensleben. Uma aldeia na Alemanha de Leste, mesmo junto à fronteira. |
The present system is therefore complicated, costly and ineffective. | Assim, o sistema actual mostra se complicado, caro e ineficaz. |
We have a problem The switchover is extremely costly. | Nós temos um problema O mecanismo de Switchover é extrema mente oneroso. |
After all, court proceedings are drawn out and costly. | Com efeito, os processos legais são sempre morosos e dispendiosos. |
We understand very well that the over fishing of a species for one year is paid for over the following years and that the recovery of stocks is very costly and slow. | Estamos todos conscientes de que a sobreexploração de uma espécie ao longo de um ano se paga nos anos subsequentes e que a recuperação de uma unidade populacional é muito difícil e lenta. |
Policy mistakes due to an incomplete or unreliable statistical basis can be very costly for the economy in terms of price stability , output and employment . | Erros de política , devidos a estatísticas incompletas ou duvidosas , podem ser extremamente onerosos para a economia em termos de estabilidade de preços , produção e emprego . |
Secondly, Mr President, there is a lack of transparency about the use of the resources employed. These fishing agreements, and we have very many of them right across the world, are very costly. | Maher (LDR). (EN) Senhor Presidente, embora felicite a colega Fernex pelo relatório de que é autora, não vou ao ponto de concordar com ela quando diz que deveríamos rejeitar este acordo. Penso que é ir longe demais. |
Related searches : Unduly Costly - Costly Effort - Costly Effects - Costly Matter - Costly Business - Is Costly - Costly State - Costly Delays - Costly Downtime - Costly Error - Costly Rework - Costly Affair