Translation of "very costly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Costly - translation : Very - translation : Very costly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was a very costly battle.
Foi uma batalha muito custosa.
That was a very costly jewel.
Aquela era uma jóia muito cara.
And so with flight, it's very metabolically costly.
E voar tem um custo metabólico muito elevado.
This is very costly and it also causes very great social problems.
Isto é muito dispendioso e causa também problemas sociais bastante graves.
Such models are very costly and hard to control.
Estes modelos são muito dispendiosos e difíceis de controlar.
It would do a lot of good, but it's also very, very costly.
Faria um bem enorme, mas é também muito, muito custoso.
One is legislation on the environment, which is very costly.
É o suficiente para desencorajar a iniciativa, e é por isso que, no pacote II, que não é apenas um pacote financeiro, pedimos uma mar gem de manobra suficiente para nos adaptarmos às diversas situações.
It's very, very costly, and that means that, outside the clinical trials, it's just never done.
É muito, muito caro e isso significa que, fora de ensaios clínicos, simplesmente nunca é feito.
Both inflation and deflation can be very costly to society , economically and socially .
A inflação e a deflação podem ser extremamente prejudiciais para a sociedade , tanto em termos económicos , como sociais .
It would be very costly if its word could not be believed in these matters .
It would be very costly if its word could not be believed in these matters .)
Drugs is too costly had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective but the drugs are very costly for the poor.
Remédios são caros. Se existisse uma vacina, quem sabe as coisas seriam mais efetivas. Remédios são caros demais para os pobres.
Drugs is too costly had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective but the drugs are very costly for the poor.
Os medicamentos são demasiado caros. tivéssemos nós uma vacina, ou fosse ela mais eficaz, quando a tivermos mas os medicamentos são muito caros para os pobres.
Instead of European cooperation we shall have a costly agricultural museum with 17 very highly paid custodians.
Em lugar de uma colaboração europeia teremos um museu caro de agricultura com 17 custódias pa gas muito caro.
A very costly matter indeed which will be rendered completely redundant in one market with one currency.
Trata se aqui de um processo particularmente dispendioso, que o mercado único e a moeda única tornam totalmente obsoleto.
But effective display is costly.
Mas uma exibição eficaz é cara.
He made many costly purchases.
Ele fez muitas compras caras.
Is eating healthy more costly?
Comer com saúde custa mais caro?
And it's costly for everyone!
O que sai caro a todos!
And, as the 2008 2009 crisis demonstrated, merely cleaning up after the bubbles burst is very costly and inefficient.
E, tal como demonstrou a crise de 2008 2009, a mera limpeza após o rebentamento das bolhas é muito dispendiosa e ineficiente.
Both resources and mobility are costly.
Tanto os recursos como a mobilidade são onerosos.
The process is costly and long.
Porém, o vínculo matrimonial permanecia.
And, then, unemployment can be costly.
E, em seguida, o desemprego pode ser caro.
And you say agriculture is costly ?
Até agora faltou razão às duas partes.
Some say enlargement is too costly.
Há os que dizem que o alargamento é demasiado dispendioso.
How about a little costly truth?
Que tal uma verdade algo dura?
Thanks to our 'costly' agricultural policy, the European taxpayer, the European consumer, is living on the least costly island.
As recomendações contidas naquele relatório são tão relevantes hoje como o eram então, exceptuando que a situação é hoje pior, sendo portanto mais urgente a necessidade de introdução de reformas.
A downgrading of France Télécom's credit rating would have rendered any shareholder loan improbable or at the very least more costly.
Uma deterioração da notação da FT teria tornado qualquer adiantamento de accionista improvável ou, pelo menos, mais oneroso.
That would be unhealthy and extremely costly.
Temos de acabar com essa incerteza.
When Pyrrhus invaded Apulia (279 BC), the two armies met in the Battle of Asculum where Pyrrhus won a very costly victory.
Quando Pirro invadiu a Apúlia (279 a.C.) os dois exércitos defrontaram se na Batalha de Ásculo onde Pirro obteve uma vitória muito a custo.
We now have huge surpluses which are very costly. Maintaining this CAP is costing the Community budget an arm and a leg.
Diversa é de facto a agricultura do norte, evoluída, pujante e excedentária, de outra, a mediterrânica e do sul.
Why did you get such a costly dictionary?
Por que você comprou um dicionário tão caro?
Investing in sustainable energy is costly, but rewarding.
Os investimentos em energia sustentável são onerosos, mas são compensadores.
But only after successive attacks and costly casualties.
mas apenas após ataques sucessivos e dispendiosas baixas.
between rail and road transport is very striking in that it is more costly in energy, which is a very vital commodity at all times and particularly in these days.
Blaney (ARC). (EN) Senhor Presidente, gostaria apenas de dizer que, tal como o meu colega, o senhor deputado Bonde, já afirmou, é bem notório o contraste entre o transporte ferroviário e o rodoviário pelo facto de este ser mais dispendioso em termos de energia, um bem de importância realmente vital em todos os tempos e em especial nos dias de hoje.
The common agricultural policy is not only very costly for the European citizens, but also contributes to higher consumer prices and lower quality.
A política agrícola comum não só é extremamente dispendiosa para os cidadãos europeus, como também contribui para aumentar os preços e baixar a qualidade.
The Commission considers however that, even though investment in direct storage may be less costly, it would still remain a very unattractive option.
Do ponto de vista da Comissão, porém, embora o investimento no armazenamento directo possa ser menos dispendioso, continuaria a ser uma opção pouco atractiva.
They are incredibly costly, very expensive indeed, not only to the government, for what the government spends is ultimately the expense of the citizens.
Isolar e insonorizar sai incrivelmente dispendioso, custa uma mão cheia de dinheiro, e não só ao governo, porque o que o governo gasta tem, afinal de contas, de ser pago pelos cidadãos.
The price is even more costly for the authors.
Custo ainda mais caro para os autores.
Flight prevention in the GDR an extravagant, costly initiative.
A verdadeira fronteira interna alemã tem 1378 km e separa a RDA da RFA. Hötensleben. Uma aldeia na Alemanha de Leste, mesmo junto à fronteira.
The present system is therefore complicated, costly and ineffective.
Assim, o sistema actual mostra se complicado, caro e ineficaz.
We have a problem The switchover is extremely costly.
Nós temos um problema O mecanismo de Switchover é extrema mente oneroso.
After all, court proceedings are drawn out and costly.
Com efeito, os processos legais são sempre morosos e dispendiosos.
We understand very well that the over fishing of a species for one year is paid for over the following years and that the recovery of stocks is very costly and slow.
Estamos todos conscientes de que a sobreexploração de uma espécie ao longo de um ano se paga nos anos subsequentes e que a recuperação de uma unidade populacional é muito difícil e lenta.
Policy mistakes due to an incomplete or unreliable statistical basis can be very costly for the economy in terms of price stability , output and employment .
Erros de política , devidos a estatísticas incompletas ou duvidosas , podem ser extremamente onerosos para a economia em termos de estabilidade de preços , produção e emprego .
Secondly, Mr President, there is a lack of transparency about the use of the resources employed. These fishing agreements, and we have very many of them right across the world, are very costly.
Maher (LDR). (EN) Senhor Presidente, embora felicite a colega Fernex pelo relatório de que é autora, não vou ao ponto de concordar com ela quando diz que deveríamos rejeitar este acordo. Penso que é ir longe demais.

 

Related searches : Unduly Costly - Costly Effort - Costly Effects - Costly Matter - Costly Business - Is Costly - Costly State - Costly Delays - Costly Downtime - Costly Error - Costly Rework - Costly Affair