Translation of "is costly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Costly - translation : Is costly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But effective display is costly.
Mas uma exibição eficaz é cara.
Is eating healthy more costly?
Comer com saúde custa mais caro?
The process is costly and long.
Porém, o vínculo matrimonial permanecia.
And you say agriculture is costly ?
Até agora faltou razão às duas partes.
Some say enlargement is too costly.
Há os que dizem que o alargamento é demasiado dispendioso.
Investing in sustainable energy is costly, but rewarding.
Os investimentos em energia sustentável são onerosos, mas são compensadores.
Thanks to our 'costly' agricultural policy, the European taxpayer, the European consumer, is living on the least costly island.
As recomendações contidas naquele relatório são tão relevantes hoje como o eram então, exceptuando que a situação é hoje pior, sendo portanto mais urgente a necessidade de introdução de reformas.
One is legislation on the environment, which is very costly.
É o suficiente para desencorajar a iniciativa, e é por isso que, no pacote II, que não é apenas um pacote financeiro, pedimos uma mar gem de manobra suficiente para nos adaptarmos às diversas situações.
The price is even more costly for the authors.
Custo ainda mais caro para os autores.
The present system is therefore complicated, costly and ineffective.
Assim, o sistema actual mostra se complicado, caro e ineficaz.
We have a problem The switchover is extremely costly.
Nós temos um problema O mecanismo de Switchover é extrema mente oneroso.
He made many costly purchases.
Ele fez muitas compras caras.
And it's costly for everyone!
O que sai caro a todos!
It is a costly tool and has to be used wisely.
Ora, Senhor Presidente, caros colegas, o caminho a empreender deveria ser outro, mais precisamente o do controlo da produção de resíduos, como nos ensina a experiência californiana.
For the redemption of their life is costly, no payment is ever enough,
(pois a redenção da sua vida é caríssima, de sorte que os seus recursos não dariam )
It is wrong to think that a multilingual environment is costly and ineffective.
É ilusório considerar que o multilinguismo é caro e ineficaz.
Translation is not costly it is the most effective practical instrument of peace.
De facto, a interpretação não é cara, ela é o trabalho prático mais eficaz em prol da paz.
Both resources and mobility are costly.
Tanto os recursos como a mobilidade são onerosos.
And, then, unemployment can be costly.
E, em seguida, o desemprego pode ser caro.
It was a very costly battle.
Foi uma batalha muito custosa.
That was a very costly jewel.
Aquela era uma jóia muito cara.
How about a little costly truth?
Que tal uma verdade algo dura?
AIDS is the same kind of thing. It's costly to avoid AIDS.
Com AIDS é a mesma coisa. Custa caro, evitar AIDS.
This is very costly and it also causes very great social problems.
Isto é muito dispendioso e causa também problemas sociais bastante graves.
Rebuilding is costly and that money could have been used for prosperity..
A reconstrução é cara e o dinheiro poderia ter sido investido na prosperidade...
In developed countries, AD is one of the most financially costly diseases.
Em países desenvolvidos, Alzheimer é uma das doenças com maiores custos sociais.
America is twelve times more costly than the food policy of Europe.
Ora, na proposta para 1990 1991 que agora deba temos, a Comissão não teve isso em consideração e não se contentou com o simples congelamento dos preços em ecus avançou mesmo com a redução de alguns preços e com a diminuição de várias ajudas, sobretudo de produtos do sul.
The inclusion of category is unnecessary, costly and potentially confusing to consumers.
A inclusão da categoria é desnecessária, dispendiosa e potencialmente confusa para os consumidores.
Experience also shows that this instrument is crude, unfair, redundant and costly.
Além disso, a experiência mostra que este instrumento é grosseiro, injusto, redundante e dispendioso.
Through this operation, Usinor is also avoiding a costly social security plan.
Além disso, com esta operação, a Usinor evita um dispendioso plano social.
That would be unhealthy and extremely costly.
Temos de acabar com essa incerteza.
It is more convenient and it is less costly, both financially and politically, than deportation.
É mais conveniente e menos dispendioso do que a deportação, quer do ponto de vista financeiro quer em termos políticos.
The new story about climate protection is that it's not costly, but profitable.
A nova história sobre proteção climática é que ela não é cara, mas sim lucrativa.
The new story about climate protection is that it's not costly, but profitable.
A nova história da protecção do clima é que não é cara, mas lucrativa.
Construction of the natural gas network in Portugal is a highly costly project.
A construção da rede de gás natural em Portugal é um projecto de elevado custo.
Drugs is too costly had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective but the drugs are very costly for the poor.
Remédios são caros. Se existisse uma vacina, quem sabe as coisas seriam mais efetivas. Remédios são caros demais para os pobres.
Drugs is too costly had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective but the drugs are very costly for the poor.
Os medicamentos são demasiado caros. tivéssemos nós uma vacina, ou fosse ela mais eficaz, quando a tivermos mas os medicamentos são muito caros para os pobres.
The EEC is indeed becoming an ever more costly venture for the Danish people.
As pessoas que praticam actividades socialmente úteis deviam ter direito a receber um suplemento para além dos subsídios de desemprego.
There is the butter disposal programme, for example, but it was a costly exercise.
A conclusão desse trabalho era favorável a prossecução das investigações sobre a STB por parte dos vários laboratórios.
The use of different currencies forces firms to exchange constantly and this is costly.
A utilização de moedas diferentes força as empresas a conversões constantes, o que é dispendioso.
Oil is a costly, non renewable energy source, which should not be used wastefully.
O petróleo é uma fonte de energia dispendiosa e não renovável que não devia ser esbanjada.
Gene therapy is so costly for the time being and that may threaten accessibility.
De momento, a terapia genética é demasiado dispendiosa, o que pode fazer perigar a sua acessibilidade.
Why did you get such a costly dictionary?
Por que você comprou um dicionário tão caro?
And so with flight, it's very metabolically costly.
E voar tem um custo metabólico muito elevado.
But only after successive attacks and costly casualties.
mas apenas após ataques sucessivos e dispendiosas baixas.

 

Related searches : It Is Costly - Too Costly - Very Costly - Unduly Costly - Costly Effort - Costly Effects - Costly Matter - Costly Business - Costly State - Costly Delays - Costly Downtime - Costly Error - Costly Rework