Translation of "wait a bit" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Wait a bit. | Espere um minuto. |
Wait a bit. | Espera um minuto. |
Wait a bit. | Que é isto? |
Please wait a bit. | Por favor espere um pouco. |
Can you wait a bit? | Poderia esperar um momento? |
Not now, please wait a bit. | Agora não espere um momentinho. |
Can we wait a little bit longer? | Podemos esperar mais um pouquinho? |
Tom ought to wait a bit longer. | O Tom deveria esperar um pouco mais. |
Tom ought to wait a bit longer. | O Tom deveria esperar mais um pouco. |
You have to wait a little bit. | Tem que esperar um pouco. |
I shall wait here for a bit. | Eu vou ficar aqui um bocado. |
But wait a bit, Skrimshander I've got a carpenter's plane there in the bar wait, | Mas espere um pouco Skrimshander,, eu tenho uma plaina de carpinteiro lá no bar espera, |
So wait a bit more, but you get a good man. | Então, espere um pouco mais, mas você recebe um bom homem. |
It'll do thee good to wait on thysen a bit. | Vai te fazer bem esperar um pouco sobre Thysen. |
And you wait a little bit longer, because this is the Air Force teaching the Army how to wait. | E você espera um pouco mais, pois esta é a Força Aérea ensinando ao Exército como esperar. |
And you wait a little bit longer, because this is the Air Force teaching the Army how to wait. | Esperamos mais um bocado, porque isto é a Força Aérea a ensinar ao Exército como esperar. |
The other side is free to wait a bit, if they want to. | Este é um dos últimos momentos de presença da Comissão que, nos pós Maastricht, ver se á reduzido realmente a pouco menos que nada. |
Gotta start a fight when the detective come around. You can't wait a little bit. | Não é bom começarem a lutar na altura em que chega a polícia. |
Wait a bit, said the mariner, rising and speaking slowly, D'you mean to say ? | Espere um pouco , disse o marinheiro, subindo e falando devagar, D'Quer dizer ? |
I'm afraid you have to wait a bit, Pearson, but good work all the same. | receio que ainda tenha de esperar um pouco mais, Pearson. Mas, ainda assim, bom trabalho. |
If you wait a bit longer the night guard will clean it up for you. | Se o senhor se demora mais um pouco o guardanocturno limpaIhe todo. |
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer? | Eu sei que você está esperando bastante tempo, mas poderia esperar um pouquinho mais? |
Wait, wait, wait, wait a minute. | Espera! Espera um minuto. |
Now, wait a, wait a, now wait a minute, wait a minute. | Agora, espere um, espere um, espere um minuto, espere um minuto. |
Wait, wait, wait, wait here, have a cigar. | Espere, espere, espere aqui, tome um charuto. |
An' she's Mr. Craven's but I'm to do the housemaid's work up here an' wait on you a bit. | Um 'ela é o Sr. Craven's mas eu estou a fazer o trabalho da empregada doméstica é até aqui um' esperar em uma bit. |
Wait... wait a second. | espera ai.... |
Wait a minute. Wait! | Esperem um minuto. |
Wait a minute, wait a minute! | Esperem. Esperem um minuto! |
Wait a minute, wait a minute. | Espere, espere. |
Wait a minute, wait a minute! | Esperem um minuto, esperem! |
Wait a minute, Wait a minute. | Esperem um minuto! |
Wait a minute, wait a minute! | Espere um minuto, espere um minuto! |
Wait a minute, wait a minute. | Ei, hey, hey, hey, hey, hey, hey. Espere um minuto, espere um minuto. |
Wait a second, wait a minute. | Espere um instante. |
Wait a minute, wait a minute, wait a minute! Lucy, what's going on? | Espere um minuto, espere um minuto, espere um minuto! |
Hey, wait a minute, wait a minute! | Um momento, um momento! |
Oh, wait a minute, wait a minute. | Espere um minuto, espere um minuto. |
But wait a minute, wait a minute. | Esperem. |
Rives Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. | Espere, espere, espere, espere. |
It's a slow process, wait wait wait until that enough. | É um processo lento, esperar esperar esperar até o suficiente. |
Wait, wait, wait, wait. | Esperem. Esperem. |
Oh, well now, wait a minute. Wait a minute. | Espera lá. |
Larry, Larry, wait, wait, wait, wait, Larry, wait, wait one sec. | Larry, espera, espera Larry, espera um segundo. |
A bit to starboard, a bit to port... | Um bocadinho para estibordo, um bocadinho para bombordo... |
Related searches : Wait A Second - Wait A Moment - Wait A Minute - Wait A Time - A Bit Better - A Little Bit - A Bit Nervous - A Bit Rich - A Bit Boring - A Bit Thick - A Bit Vague