Translation of "waiving any objections" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Waiving any objections - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any objections? | Tem objecções? |
Any objections? | Algo contra? |
Any objections? | Álguma objeção? |
Any objections? | Algumas objecções? |
Any objections? | Tens objecções? |
Any objections? | Vamos, Jim. |
Any objections? | Alguma objecção? |
Got any objections? | Alguma objecção? |
Any more objections? | Mais alguma objecção? |
Uh, any objections? | Não houve objecções ? |
Any objections, Hoffy? | Tens objecções, Hoffy? |
Any objections, men? | Têm objecções? Eu não. |
Bibliography Books Any Objections? | Livros Any Objections? |
Are there any objections? | Presidente. (DE) Foi distribuída a acta da Sessão de ontem. |
Are there any objections? | Há observações? |
Are there any objections ? | Recomendação para para uma segunda leitura (Doc. A3 0089 90), da Sr.a Hiltrud Breyer, em |
Are there any objections ? | Quinta feira |
Are there any objections? | (O Parlamento decide a votação urgente) |
Are there any objections ? | Presidente. Associamo nos à sua observação. |
Are there any objections ? | Há objecções a esta modificação? |
Are there any objections ? | Há alguma observação? |
Are there any objections? | Presidente. A acta de sessão de ontem foi distribuída. |
Are there any objections? | Presidente. A acta da sessão de ontem foi distribuída. |
Are there any objections? | Há alguma observação? |
Are there any objections? | Debates do Parlamento Europeu |
Are there any objections? | Há objecções? |
Are there any objections? | Não há objecções? |
Are there any objections? | Não há nenhuma objecção? |
...there won't be any objections. | não haverá objecções. |
Are there any objections to this? | Há alguma observação? |
Have there been any legal objections? | Houve até à data objecções jurídicas? |
Yes, if you haven't any objections. | Sim, se não tiver nada contra. |
Are there any objections to yesterday's Minutes? | Veil, em nome do Grupo Liberal, Democrático e Reformista, sobre a escalada do fas cismo e do racismo na Europa. |
Any other objections would therefore be inappropriate. | Argumentações de outro tipo não seriam, pois, oportunas. |
Would you have any objections? None whatsoever. | Você faria alguma objecção? |
Any objections to me being a deputy? | Alguma objeção em eu ser o adjunto? |
Waiving of Parliamentary Immunity | Levantamento da imunidade parlamentar |
Waiving of parliamentary immunity | Levantamento da imunidade parlamentar |
Waiving of the signature | Dispensa de assinatura |
Waiving of residence rules | Derrogação das regras de residência |
Do you agree or are there any objections? | para a revisão do terceiro programa quadro de investigação 400 milhões de ecus. |
Are there any objections to this oral amendment? | Há alguma objecção à apresentação desta alteração oral? |
There do not seem to be any objections. | Não é o caso. |
Are there any objections to that oral amendment? | Há alguma objecção a esta alteração oral? |
Are there any objections to these various proposals? | Há alguma objecção a estas diferentes propostas? |
Related searches : Any Objections - Any Objections Against - Have Any Objections - Raise Any Objections - Any Objections From - Without Waiving - Waiving Fees - By Waiving - Waiving Party - Waiving Compliance - Data Waiving - Waiving Claims - Waiving All - Handling Objections