Translation of "waiving compliance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Waiving of Parliamentary Immunity | Levantamento da imunidade parlamentar |
Waiving of parliamentary immunity | Levantamento da imunidade parlamentar |
Waiving of the signature | Dispensa de assinatura |
Waiving of residence rules | Derrogação das regras de residência |
3 Waiving of parliamentary immunities, p. | Boasvindas aos membros espanhóis e portugueses, P. 1 3. Homenagem póstuma, P. 2 4. Ordem do dia, P. 3 5. |
48 Waiving of parliamentary immunity, p. | Levantamento da imunidade parlamentar, p. 52 8. |
4 Waiving of Parliamentary Immunity, p. | Prazo para a apresentação de alterações, p. 4 5. |
Waiving of Parliamentary Immunity Report (Doc. | Levantamento da imunidade parlamentar |
3 Waiving of Parliamentary Immunity, p. | Reabertura da sessão, P. 1 2. Ordem do dia, P. 3 3. |
Waiving of Parliamentary Immunity Report (Doc. | Levantamento da imunidade parlamentar Relatório (doe. A2 145 86), do Sr. Donnez |
2 Waiving of parliamentary immunity, p. | Reabertura da Sessão, p. 1 2. Aprovação da Acta, p. 1 3. |
Waiving of parliamentary immunity Report (Doc. | Transportes de mercadorias Relatório (doc. A2 204 85) do Sr. Ebel |
The Commission, and this report, now propose waiving this derogation. | Hoje, a Comissão e o presente relatório propõem que tal derrogação seja levantada. |
For these reasons we voted in favour of waiving immunity. | Por todas estas razões, votámos a favor do levantamento da imunidade. |
Waiving of compensation measures on the basis of common platforms | Dispensa de medidas de compensação com base em plataformas comuns |
So please vote in favour of the waiving of our immunity. | Todos nós sabemos bem que as instalações de incineração, existentes na Comunidade, são alvo de fortes críticas por parte da população. |
In fact, the Land is only waiving a liability against itself. | De facto, o Land está apenas a renunciar a uma dívida contra si próprio. |
Waiving immunity simply enables the judiciary to bring a Member to court. | (O Parlamento aprova a decisão) |
On the other hand, where the waiving or non waiving of this parliamentary immunity is concerned, each parliament has the right to make its own decisions, as in the preceding case. | Pelo contrário, no que diz respeito ao levantamento ou não levantamento dessa imunidade parlamentar, tal como no caso precedente, cada parla mento é senhor das suas decisões. |
Because we must not confuse parliamentary immunity with the waiving of parliamentary immunity. | Almirante (DR). (IT) Senhor presidente, senhores deputados, em primeiro lugar desejo agradecer ao relator, senhor Donnez, a seriedade do seu empenho e a se renidade com que examinou estes dois pedidos a mim referentes. |
Why can the European Parliament only pronounce itself on the waiving of patliamentary immunity ? | Porque o Parlamento Europeu só se pronuncia sobre o levantamento da imunidade parlamentar. |
compliance , | cumprimento das normas , |
Compliance? | Conformidade? |
Compliance | Em caso de desacordo entre as Partes sobre a existência ou a compatibilidade de uma medida tomada para dar cumprimento, como notificado no n.o 1, às disposições a que se refere o artigo 381.o do presente Acordo, a Parte requerente pode solicitar por escrito ao painel de arbitragem inicial que decida sobre a questão. |
Compliance | Uma vez convocado, o painel de arbitragem tomará a sua decisão no prazo de 45 dias a contar da data da sua reconstituição. |
Compliance | Medidas corretivas temporárias em caso de incumprimento |
Compliance | São notificadas às Partes e ao Comité de Estabilização e de Associação, que as disponibilizam ao público, salvo decisão em contrário, por consenso, do painel. |
Compliance | O painel de arbitragem notifica a sua decisão às Partes e ao Comité APE no prazo de 30 dias a contar da data da apresentação do pedido. |
Compliance | Para determinar a duração do prazo razoável, o painel de arbitragem tem em conta o prazo de que necessitaria normalmente a Parte requerida para adotar medidas legislativas ou administrativas comparáveis às identificadas pela Parte requerente como sendo necessárias para assegurar o cumprimento. |
Compliance | O procedimento de resolução de litígios ao abrigo do presente capítulo é regido pelas regras processuais de arbitragem previstas no anexo 29 A, salvo acordo das Partes em contrário. |
Compliance | Artigo 327.o |
Compliance | Aplicação |
International Compliance | Conformidade internacional |
Regulatory compliance. | Conformidade normativa. |
Compliance level | Nível de conformidade |
Eur. compliance. | Conformidade Europeia. |
Ensuring compliance | Garantir o cumprimento |
Non compliance | Antes de uma das Partes atuar neste sentido, as Partes consultar se ão a fim de chegar a uma decisão quanto à necessidade de medidas corretivas e, em caso afirmativo, determinar quais as medidas corretivas a tomar e o calendário para a sua aplicação. |
Non compliance | Incumprimento |
Non compliance | Se uma das Partes não cumprir as obrigações previstas no presente Acordo, a outra Parte terá o direito de o denunciar, mediante pré aviso escrito de um mês. |
Non compliance | Artigo 16.o |
Compliance issues | Cumprimento das disposições |
Non compliance | Incumprimento |
Compliance report | Relatório de conformidade |
Compliance measures | Medidas de cumprimento |
Related searches : Without Waiving - Waiving Fees - By Waiving - Waiving Party - Data Waiving - Waiving Claims - Waiving All - By Waiving All - Waiving Of Debt - Waiving Of Fees - Exposure Based Waiving - Waiving Any Objections - Waiving All Rights