Translation of "waiving party" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Waiving of Parliamentary Immunity | Levantamento da imunidade parlamentar |
Waiving of parliamentary immunity | Levantamento da imunidade parlamentar |
Waiving of the signature | Dispensa de assinatura |
Waiving of residence rules | Derrogação das regras de residência |
3 Waiving of parliamentary immunities, p. | Boasvindas aos membros espanhóis e portugueses, P. 1 3. Homenagem póstuma, P. 2 4. Ordem do dia, P. 3 5. |
48 Waiving of parliamentary immunity, p. | Levantamento da imunidade parlamentar, p. 52 8. |
4 Waiving of Parliamentary Immunity, p. | Prazo para a apresentação de alterações, p. 4 5. |
Waiving of Parliamentary Immunity Report (Doc. | Levantamento da imunidade parlamentar |
3 Waiving of Parliamentary Immunity, p. | Reabertura da sessão, P. 1 2. Ordem do dia, P. 3 3. |
Waiving of Parliamentary Immunity Report (Doc. | Levantamento da imunidade parlamentar Relatório (doe. A2 145 86), do Sr. Donnez |
2 Waiving of parliamentary immunity, p. | Reabertura da Sessão, p. 1 2. Aprovação da Acta, p. 1 3. |
Waiving of parliamentary immunity Report (Doc. | Transportes de mercadorias Relatório (doc. A2 204 85) do Sr. Ebel |
The Commission, and this report, now propose waiving this derogation. | Hoje, a Comissão e o presente relatório propõem que tal derrogação seja levantada. |
For these reasons we voted in favour of waiving immunity. | Por todas estas razões, votámos a favor do levantamento da imunidade. |
Waiving of compensation measures on the basis of common platforms | Dispensa de medidas de compensação com base em plataformas comuns |
So please vote in favour of the waiving of our immunity. | Todos nós sabemos bem que as instalações de incineração, existentes na Comunidade, são alvo de fortes críticas por parte da população. |
In fact, the Land is only waiving a liability against itself. | De facto, o Land está apenas a renunciar a uma dívida contra si próprio. |
Waiving immunity simply enables the judiciary to bring a Member to court. | (O Parlamento aprova a decisão) |
On the other hand, where the waiving or non waiving of this parliamentary immunity is concerned, each parliament has the right to make its own decisions, as in the preceding case. | Pelo contrário, no que diz respeito ao levantamento ou não levantamento dessa imunidade parlamentar, tal como no caso precedente, cada parla mento é senhor das suas decisões. |
Because we must not confuse parliamentary immunity with the waiving of parliamentary immunity. | Almirante (DR). (IT) Senhor presidente, senhores deputados, em primeiro lugar desejo agradecer ao relator, senhor Donnez, a seriedade do seu empenho e a se renidade com que examinou estes dois pedidos a mim referentes. |
Why can the European Parliament only pronounce itself on the waiving of patliamentary immunity ? | Porque o Parlamento Europeu só se pronuncia sobre o levantamento da imunidade parlamentar. |
Those are the reasons why the committee unanimously feels that there are no grounds for waiving parliamentary immunity. | Robles Piquer (PPE). (ES) Senhora Presidente, a título pessoal, mas interpretando também o sentimento de |
Any idea of waiving or relaxing established plans would undermine the future development of the whole of Europe. | Qualquer hipótese de redução do empenhamento ou de enfraquecimento do que está estabelecido minaria pela base o futuro desenvolvimento de todo o território europeu. |
I ask the House to come to a similar decision and vote tomorrow against waiving Mr Korakas' immunity. | Assim sendo, solicito ao plenário que decida em conformidade, não levantando amanhã a imunidade do colega. |
Of course, the process of waiving immunity is a difficult one, and we need common rules to govern this. | É óbvio que o processo inerente ao levantamento da imunidade parlamentar constitui um processo complexo, para o qual são necessárias regras uniformes. |
Finally, Article 84's provisions on the waiver or claims open the door to waiving the recovery of debts. | Por fim, as normas do artigo 84º, relativas à renúncia à cobrança de créditos apurados, abrem a porta à renúncia à cobrança de créditos apurados. |
Your name was down for an explanation of vote. If I understand correctly, you are waiving your explanation of vote. | Declarações de voto les, ao mesmo tempo, vítimas e responsáveis da crise económica e do desemprego, e é necessário iniciar, o mais rapidamente possível, uma concertação entre Estados membros para concordar as linhas comuns de uma política migratória adequada à realidade dos Esta dos membros e coerente com aqueles princípios de li berdade e de democracia que inspiram toda a construção comunitária. |
This is the second request for waiving parliamentary immunity that the French Minister for Justice has forwarded to your Parliament. | O parlamentar visado pretendeu na sua declaração incriminada que a Internacional Judaica desempenha um papel não despiciendo na criação do espírito antinacional. |
In these cases, waiving parliamentary immunity became a weapon used to deliver a below the belt blow to an opponent. | O que o relator propõe é que, neste caso, apliquemos o quorum geral de 23 deputados que, na última reforma geral do Regimento, precisamente por proposta do Grupo Socialista, e com a concordân |
Centre Party Liberal Party Moderate Party Green Party Social Democratic Labour Party Left Party | Partido Conservador e Unionista Partido Unionista Democrático (Irlanda do Norte) Partido Trabalhista Democratas Liberais Partido Social Democràtico e Trabalhista (Irlanda do Norte) Partido Nacional Escocês Partido Unionista do Ulster |
Party... Party... | Festa... festa... |
Democratic and Social Centre Party People's Party Portuguese Communist Party Socialist Party Social Democratic Party | Partido do Centro Democrático Social Partido Popular Partido Comunista Português Partido Socialista Partido Social Democrata |
The Group for the European Unitarian Left will thus back the rapporteur and vote against the waiving of Mr Pannella's parliamentary immunity. | Dado que a Comissão já está a par do assunto, é de esperar que possa em breve fazer uma declaração no plenário ou na Mesa alargada. |
Conservative and Unionist Party Democratic Unionist Party (NI) Labour Party Social Democratic and Labour Party (NI) Scottish National Party Ulster Unionist Party | Partido Nacional Escocês Partido Unionista do Ulster |
Examples include the waiving of duties and tariffs to the merchants of New York City after the Great Fire of New York (1835). | Os exemplos incluem o perdão de taxas e impostos aos comerciantes da Cidade de Nova Iorque após o grande incêndio de Nova Iorque (1835). |
This waiving of immunity is automatic by virtue of a kind of vote de préférence at the begining of each term of office. | Suspensão do processo judicial mentar propriamente dita e o levantamento da imunidade parlamentar com a suspensão da imunidade parla mentar. |
As a result of these facts the competent examining magistrate forwarded to us this request for the waiving of Mr Gaibisso's parliamentary immunity. | Após a ocorrência destes factos, o juiz de instrução competente submeteu nos este pedido de levantamento da imunidade parlamentar sobre o qual espero que me desculpem alongar me um pouco mais do que o costume. |
In such cases, we will always come out although this is not the case with Mr Ferrara in favour of waiving parliamentary immunity. | No entanto, tem vindo a utilizar permanentemente o direito à imunidade parlamentar para se defender de acusações em Espanha. |
There is a need for a binding guarantee of employment to be agreed in return for workers waiving their rights to certain benefits. | Num contexto destes, como contrapartida de que os trabalhadores prescindem de determinadas prestações, é necessário acordar uma garantia de emprego com carácter vinculativo. |
Fianna Fail Party Fine Gael Party Independent Labour Party Progressive Democrats Workers' Party | Partido Fianna Fáil Partido Fine Gael Independente Partido Trabalhista Democratas Progressistas Partido dos Trabalhadores |
Democratic Party Christian Social Party Luxembourg Socialist Workers' Party | Partido Democrático Partido Cristão Social Partido Operário Socialista Luxemburguês |
Italian People's Party Italian Republican Party Italian Socialist Party Communist Refoundation Party Network Democratic Movement South Tyrol People's Party | Partido Comunista Reconstruído A Rede Movimento Democrático Partido Popular do Tirol Meridional |
Rule 5 of the European Parliament's Rules of Procedures lays down the procedure for dealing with requests for the waiving of a Member's immunity. | O Regimento do Parlamento Europeu fixa, no seu artigo 5?, o procedimento a cumprir relativamente aos pedidos de levantamento da imunidade de um deputado. |
Democratic Party Greens Christian Social Party Luxembourg Socialist Workers' Party | Partido Democrático Os Verdes Partido Cristão Social Partido Operário Socialista Luxemburguês |
Conservative and Unionist Party Democratic Unionist Party (Northern Ireland) Labour Party Liberal Democrats Social Democratic and Labour Party (Northern Ireland) Scottish National Party Ulster Unionist Party | Partido do Centro Partido Popular dos Liberais Partido da Coligação dos Moderados Partido do Ambiente Partido Social Democrata dos Trabalhadores Partido da Esquerda |
Related searches : Without Waiving - Waiving Fees - By Waiving - Waiving Compliance - Data Waiving - Waiving Claims - Waiving All - By Waiving All - Waiving Of Debt - Waiving Of Fees - Exposure Based Waiving - Waiving Any Objections - Waiving All Rights