Translation of "wanted to ensure" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ensure - translation : Wanted - translation : Wanted to ensure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, I also wanted to ensure that the report highlighted strong elements.
Foi também nesse sentido que quis que o relatório realçasse elementos fortes.
Firstly, we wanted to ensure that the Community's internal development would be accelerated.
Na realidade, aumentaram nestes últimos meses as perspectivas de progressos substanciais nos domínios económico e político.
We wanted to insist on the results achieved previously with respect to human rights, workers' rights, equality and good governance, and we wanted to ensure effective follow up.
Era o nosso desejo manter os resultados anteriormente alcançados no que diz respeito aos direitos do homem, aos direitos dos trabalhadores, à igualdade e à boa governância e desejávamos igualmente garantir um acompanhamento eficaz.
Faced with the German and French deficits, the Commission wanted to ensure that the rules were respected.
Face aos desafios alemães e franceses, a Comissão pretendeu fazer cumprir as regras.
So we wanted to ensure that there was a certain consistency of policy in the European Community's activities.
Nesse contexto, deveria tam bém fazer um comentário sobre qual a relação que o aviso da acta à deliberação do Conselho tem quanto à posição comum.
Last weekend, in Bilbao, Mr Mayor Oreja affirmed that he wanted to defeat ETA, not just ensure its disappearance.
No passado fim de semana, em Bilbau, Mayor Oreja afirmou que pretendia derrotar a ETA, e não apenas garantir o seu desaparecimento.
In another interview, Page revealed that the self funding was to ensure artistic freedom, I wanted artistic control in a vice grip, because I knew exactly what I wanted to do with these fellows.
Em outra entrevista, Page revelou que o auto financiamento tinha por objetivo garantir a liberdade artística Eu queria ter o controle artístico custe o que custasse, pois sabia exatamente o que queria fazer com esses companheiros.
I wanted to call you, I wanted to grab you,
Eu queria chamar você, Eu queria agarrá lo,
We just wanted to know if you wanted to come.
queríamos saber se também vens.
He wanted to be rich, and he wanted to be famous.
Ele queria ser rico, e ele queria ser famoso.
He wanted to be rich, and he wanted to be famous.
Ele queria ser rico e queria ser famoso.
He wanted to go beyond these mountains, he wanted to know.
Queria ir para além dessas montanhas, queria descobrir.
Wanted... to talk.
Queria conversar.
You wanted to.
Convinhate. Mr.
I wanted to.
Assim tencionei.
I wanted to go over these figures again to ensure that the truth came out and that the unjust accusations levelled at our group were refuted.
Reconheçamos que esta situação teve lugar, tomemos a devida nota da mesma e procuremos de futuro cingir nos ao nosso calendário adequado.
Was it not, after all, the Laeken European Council that fervently wanted the Treaties to be revised to ensure more democracy, more simplicity and more transparency?
Afinal de contas, não foi o Conselho Europeu de Laeken que a apelou veementemente à revisão dos Tratados a fim de garantir mais democracia, mais simplicidade e mais transparência?
I wanted to race cars, and I wanted to be a cowgirl, and I wanted to be Mowgli from The Jungle Book.
Eu queria pilotar carros, e eu queria ser uma vaqueira, e eu queria ser Mogli do O Livro da Selva.
I wanted to race cars, and I wanted to be a cowgirl, and I wanted to be Mowgli from The Jungle Book.
Eu queria participar em corridas de carros e queria ser uma cowgirl, e queria ser o Mogli d'O Livro da Selva.
I wanted to change that, I just wanted to raise awareness for them.
Queria mudar isso, queria apenas aumentar a consciencialização para elas.
Remember when you wanted to learn... when you wanted me to help you?
Recordaste de quando querias aprender... quando querias que te ajudasse?
He wanted to do a documentary on what his editors wanted.
Ele queria fazer um documentário sobre o que seu editor queria.
Tom wanted to be just friends. However, Mary wanted much more.
Tom só queria amizade. Mas Mary queria muito mais.
He wanted to do a documentary on what his editors wanted.
Queria fazer um documentário sobre aquilo que os seus editores queriam.
I simply wanted to thank the presidency but also the sessional services for all the work they do to ensure that this process goes through so smoothly.
Gostaria simplesmente de agradecer à Presidência e também aos serviços da sessão que asseguraram um bom desenrolar dos trabalhos.
At the same time it stated that the legislator had wanted to ensure that the ECB could independently carry out the tasks conferred on it .
Simultaneamente , declarava que os legisladores do Tratado pretenderam garantir que o BCE pudesse cumprir de forma independente as suas atribuições .
At the same time it stated that the legislator had wanted to ensure that the ECB could independently carry out the tasks conferred on it .
Ao mesmo tempo , o legislador tinha pretendido assegurar que o BCE podia , de forma independente , desempenhar as atribuições que lhe foram cometidas .
And then person two, if we wanted to ensure that they don't have the same birthday, how many days could person two be born on?
E então pessoa dois, se quisermos nos assegurar de que elas não terão aniversário na mesma data, quantos dias estas pessoas poderiam nascer?
Glad you wanted to take a walk, Mary, 'cause I wanted to talk to you.
Ainda bem que quiseste dar uma volta. Queria falar contigo.
She wanted to dance.
Ela queria dançar.
He wanted to succeed.
Ele queria ser bem sucedido.
She wanted to understand.
Ela queria entender.
Tom wanted to live.
Tom queria viver.
I wanted to pay.
Eu queria pagar.
Tom wanted to die.
Tom queria morrer.
Tom wanted to stay.
Tom queria ficar.
We wanted to listen.
Nós queríamos ouvir.
Tom wanted to cry.
Tom teve vontade de chorar.
Mary wanted to write.
Maria queria escrever.
Mary wanted to pee.
Maria queria mijar.
Tom wanted to dance.
Tom queria dançar.
Tom wanted to talk.
Tom queria falar.
I wanted to sunbathe.
Eu queria tomar sol.
I wanted to participate.
Eu queria participar.
Tom wanted to change.
Tom queria mudar.

 

Related searches : Wanted To - To Ensure - Wanted To Pay - Wanted To Provide - Wanted To Hear - Wanted To Stay - Wanted To Contact - Wanted To Assure - Wanted To Test - Wanted To Claim - Wanted To Become - Wanted To Share - Wanted To Enquire