Translation of "warm welcome from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
From - translation : Warm - translation : Warm welcome from - translation : Welcome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We received a warm welcome. | Tivemos uma calorosa recepção. |
Thanks for your warm welcome! | Obrigado pela calorosa recepção! |
That s a warm welcome. | Que recepção calorosa. |
A warm welcome to Peter Sunde. | Uma salva de palmas para Peter Sunde. |
A warm welcome to you all! | A vossa honra está em causa. |
Gentlemen, a warm welcome to you. | Meus Senhores, sejam muito bem vindos. |
We should offer them a warm welcome. | Apresentamos lhes os nossos sinceros votos de boas vindas. |
What's more, I received a very warm welcome from the owner of the place. | Além disso tive uma acolhida calorosa da proprietária do restaurante. |
With a welcome so warm and so gay | Com um ambiente aconchegante e alegre de boasvindas |
I extend a warm welcome to the Chinese delegation. | Dou as boas vindas à delegação chinesa. |
PRESIDENT. Mr Boden, I am sure you appreciate the warm welcome you received from the House. | Deveriam também tomar se medidas no sen tido de permitir aos passageiros apenas um mínimo de bagagem dentro do avião. |
I extend a warm welcome to all of them. (Applause) | A todos desejamos boas vindas. (Aplausos) |
Your warm welcome to her was greatly appreciated in Ireland. | A calorosa recepção que lhe dispensaram foi muito apreciada na Irlanda. |
PRESIDENT. I extend a warm welcome to a delegation from the Maghreb countries, led by Mr Amor Bejaoui, from Tunisia. | Presidente. Tenho o prazer de apresentar as mais calorosas saudações a uma delegação dos países do Magrebe, presidida pelo Senhor Amor Bejaoui, da Tunísia. |
Once again I should like to extend a warm welcome. (Applause) | Esta questão, surgida entre a índia e o Paquistão, é duma tal importância que o capítulo desta resolu |
I am grateful to you, Mr President, for your warm welcome. | Congratulo me com a oportunidade de visitar Es trasburgo. |
We extend to you a very, very warm welcome to our Parliament. | Presidente. Está encerrada a discussão conjun ta. |
Students will therefore be guaranteed a warm welcome and high quality training. | Os estudantes terão assim a garantia de uma formação e de um acolhimento de qualidade. |
I call Sir Geoffrey Howe, to whom I extend a very warm welcome. | A situação na Europa é muito diferente de um país para outro, mas as mulheres são objecto em todos os lugares de mais discriminação que os homens. |
On behalf of the European Parliament I extend a very warm welcome to you. | Não tenho dúvidas sobre o significado do contributo do Parlamento para o nosso trabalho nos próxi mos meses. |
May I extend a very warm welcome to you on behalf of our institution. | Porém, a questão do observador não pode esperar. |
Warm, warm, warm. | Estâ perto, perto. |
committee has given a warm welcome to the proposal from the Commission for measures to help customs brokers adjust to the internal market. | Proponho lhe que aborde o assunto fora deste hemiciclo e nós tentaremos ver se as coisas podem arranjar se, mas julgo que será bastante difícil. |
I would like to extend a very warm welcome to the Cypriot and Maltese citizens . | Gostaria de desejar os meus melhores votos de boas vindas aos cidadãos cipriotas e malteses . |
I should like to extend a warm welcome to the new Commissioner, Mr Vanni d'Archirafi. | Há três semanas, durante o período de sessões de Janeiro, tivemos uma primeira troca de impressões acerca do controlo de pessoas nas fronteiras a partir de 1 de Janeiro de 1993. |
I wish to extend to them a very warm welcome on behalf of this House. | Em nome de toda a assembleia, gostaria de lhes desejar calorosamente as boas vindas. |
I extend a very warm welcome to them on our debate on the Middle East. | As saudações de minhas boas vindas ao nosso debate sobre o Médio Oriente. |
I've often heard that you'd give me a warm welcome if ever we met again. | Ouvi dizer que me recebereis calorosamente. |
I assured the President that the welcome for him in this Parliament is very warm indeed. | Asseguro lhe, Senhor Presidente, que é extremamente calorosa a forma como aqui o recebemos hoje neste Parlamento. |
Let me conclude by reiterating my warm welcome, and that of my group, for this paper. | Permitam me que termine reiterando que me congratulo, assim como o meu grupo, com este documento. |
We extend a very warm welcome to you in our midst in this Parliament, Mr Frattini. | Seja muito bem vindo entre nós e a este Parlamento, Senhor Franco Frattini. |
I would like to thank Mr Paisley for his genuine and warm if slightly conditional welcome. | Gostaria de agradecer ao senhor deputado Paisley as boas vindas sinceras e calorosas que me deu, ainda que com ligeiros condicionalismos. |
JACKSON, Christopher (ED). Mr President, on behalf of my group I give a very warm welcome to | Jackson, Christopher (ED). (EN) Senhor Presidente, em nome do meu grupo felicito muito calorosamente o senhor comissário Marín pela declara ção que fez, imbuída de um espírito verdadeira mente prático, quanto às medidas a tomar neste domínio. |
Thus, I would like to say please give a warm welcome to the various migrant workers' organizations. | O que seria um debate, amanhã à noite, sobre este tema? |
MAJOR, President of the European Council. Mr President, thank you very much for that very warm welcome. | Major, presidente do Conselho Europeu. (EN) Senhor Presidente, muito obrigado por este tão caloroso acolhimento. |
President Fas Alzamora, I would like to extend a very warm welcome to you and your delegation. | Senhor Presidente, desejo expressar lhe e à sua delegação os nossos melhores votos de boas vindas. |
Have you had your fill of winter fun and would welcome a pleasant place to nicely warm up? | Você já usufruiu bastante de brincadeiras invernais e gostaria de encontrar um lugar agradável para se aquecer? |
I should like to extend a very warm welcome on behalf of the whole Parliament to this delegation. | Como os Senhores Deputados saberão, Senhor Presidente, os Doze têm seguido activamente esta política nos últimos anos. |
On behalf of the House, I again wish you a warm welcome and a pleasant stay in Strasbourg. | Em nome desta assembleia dou vos mais uma vez as nossas calorosas boas vindas, desejando vos ao mesmo tempo uma agradável estadia em Estrasburgo. |
Mr President, a warm welcome to Professor Monti, who appears to be deep in thought at the moment. | Senhor Presidente, uma saudação cordial ao Prof. Monti, que julgo estar embrenhado, neste momento, numa profunda reflexão. |
I'll fetch you some warm milk from downstairs. | Vou lá abaixo buscarte um leite quente. |
Please give a very warm welcome to Mr Javier Solana to whom I shall hand over without further delay. | Desejo calorosas boas vindas a Javier Solana e dou lhe imediatamente a palavra. |
I welcome this opportunity to extend a warm greeting to the pensioners and elderly people of the Bulgarian Republic. | Nesta ocasião, é com enorme prazer que dirijo as minhas especiais saudações aos idosos e aos reformados da República da Bulgária. |
On 9 September 2002 the Commission presented a long awaited communication on taxation of passenger cars, which received a warm welcome at the time from all parties concerned. | No dia 9 de Setembro de 2002 a Comissão apresentou uma comunicação há muito esperada sobre a tributação dos veículos de passageiros, que foi calorosamente acolhida por todas as partes interessadas. |
I wish our friends from Latin America a pleasant stay in Strasbourg and extend to them a warm welcome on behalf of the people we in this House represent. | Desejo aos nossos amigos da América Latina uma agradável estadia em Estrasburgo e dirijo lhes as mais cordiais saudações em nome dos povos que nesta sala representamos. |
Related searches : Warm Welcome - Give Warm Welcome - Warm Welcome Back - Wish Warm Welcome - Warm Welcome For - Very Warm Welcome - Your Warm Welcome - Extend Warm Welcome - A Warm Welcome - Welcome From - Warm Greetings From - Warm Regards From - Welcome Change From - Welcome Back From