Translation of "warm welcome from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : Warm - translation : Warm welcome from - translation : Welcome - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We received a warm welcome.
Tivemos uma calorosa recepção.
Thanks for your warm welcome!
Obrigado pela calorosa recepção!
That s a warm welcome.
Que recepção calorosa.
A warm welcome to Peter Sunde.
Uma salva de palmas para Peter Sunde.
A warm welcome to you all!
A vossa honra está em causa.
Gentlemen, a warm welcome to you.
Meus Senhores, sejam muito bem vindos.
We should offer them a warm welcome.
Apresentamos lhes os nossos sinceros votos de boas vindas.
What's more, I received a very warm welcome from the owner of the place.
Além disso tive uma acolhida calorosa da proprietária do restaurante.
With a welcome so warm and so gay
Com um ambiente aconchegante e alegre de boasvindas
I extend a warm welcome to the Chinese delegation.
Dou as boas vindas à delegação chinesa.
PRESIDENT. Mr Boden, I am sure you appreciate the warm welcome you received from the House.
Deveriam também tomar se medidas no sen tido de permitir aos passageiros apenas um mínimo de bagagem dentro do avião.
I extend a warm welcome to all of them. (Applause)
A todos desejamos boas vindas. (Aplausos)
Your warm welcome to her was greatly appreciated in Ireland.
A calorosa recepção que lhe dispensaram foi muito apreciada na Irlanda.
PRESIDENT. I extend a warm welcome to a delegation from the Maghreb countries, led by Mr Amor Bejaoui, from Tunisia.
Presidente. Tenho o prazer de apresentar as mais calorosas saudações a uma delegação dos países do Magrebe, presidida pelo Senhor Amor Bejaoui, da Tunísia.
Once again I should like to extend a warm welcome. (Applause)
Esta questão, surgida entre a índia e o Paquistão, é duma tal importância que o capítulo desta resolu
I am grateful to you, Mr President, for your warm welcome.
Congratulo me com a oportunidade de visitar Es trasburgo.
We extend to you a very, very warm welcome to our Parliament.
Presidente. Está encerrada a discussão conjun ta.
Students will therefore be guaranteed a warm welcome and high quality training.
Os estudantes terão assim a garantia de uma formação e de um acolhimento de qualidade.
I call Sir Geoffrey Howe, to whom I extend a very warm welcome.
A situação na Europa é muito diferente de um país para outro, mas as mulheres são objecto em todos os lugares de mais discriminação que os homens.
On behalf of the European Parliament I extend a very warm welcome to you.
Não tenho dúvidas sobre o significado do contributo do Parlamento para o nosso trabalho nos próxi mos meses.
May I extend a very warm welcome to you on behalf of our institution.
Porém, a questão do observador não pode esperar.
Warm, warm, warm.
Estâ perto, perto.
committee has given a warm welcome to the proposal from the Commission for measures to help customs brokers adjust to the internal market.
Proponho lhe que aborde o assunto fora deste hemiciclo e nós tentaremos ver se as coisas podem arranjar se, mas julgo que será bastante difícil.
I would like to extend a very warm welcome to the Cypriot and Maltese citizens .
Gostaria de desejar os meus melhores votos de boas vindas aos cidadãos cipriotas e malteses .
I should like to extend a warm welcome to the new Commissioner, Mr Vanni d'Archirafi.
Há três semanas, durante o período de sessões de Janeiro, tivemos uma primeira troca de impressões acerca do controlo de pessoas nas fronteiras a partir de 1 de Janeiro de 1993.
I wish to extend to them a very warm welcome on behalf of this House.
Em nome de toda a assembleia, gostaria de lhes desejar calorosamente as boas vindas.
I extend a very warm welcome to them on our debate on the Middle East.
As saudações de minhas boas vindas ao nosso debate sobre o Médio Oriente.
I've often heard that you'd give me a warm welcome if ever we met again.
Ouvi dizer que me recebereis calorosamente.
I assured the President that the welcome for him in this Parliament is very warm indeed.
Asseguro lhe, Senhor Presidente, que é extremamente calorosa a forma como aqui o recebemos hoje neste Parlamento.
Let me conclude by reiterating my warm welcome, and that of my group, for this paper.
Permitam me que termine reiterando que me congratulo, assim como o meu grupo, com este documento.
We extend a very warm welcome to you in our midst in this Parliament, Mr Frattini.
Seja muito bem vindo entre nós e a este Parlamento, Senhor Franco Frattini.
I would like to thank Mr Paisley for his genuine and warm if slightly conditional welcome.
Gostaria de agradecer ao senhor deputado Paisley as boas vindas sinceras e calorosas que me deu, ainda que com ligeiros condicionalismos.
JACKSON, Christopher (ED). Mr President, on behalf of my group I give a very warm welcome to
Jackson, Christopher (ED). (EN) Senhor Presidente, em nome do meu grupo felicito muito calorosamente o senhor comissário Marín pela declara ção que fez, imbuída de um espírito verdadeira mente prático, quanto às medidas a tomar neste domínio.
Thus, I would like to say please give a warm welcome to the various migrant workers' organizations.
O que seria um debate, amanhã à noite, sobre este tema?
MAJOR, President of the European Council. Mr President, thank you very much for that very warm welcome.
Major, presidente do Conselho Europeu. (EN) Senhor Presidente, muito obrigado por este tão caloroso acolhimento.
President Fas Alzamora, I would like to extend a very warm welcome to you and your delegation.
Senhor Presidente, desejo expressar lhe e à sua delegação os nossos melhores votos de boas vindas.
Have you had your fill of winter fun and would welcome a pleasant place to nicely warm up?
Você já usufruiu bastante de brincadeiras invernais e gostaria de encontrar um lugar agradável para se aquecer?
I should like to extend a very warm welcome on behalf of the whole Parliament to this delegation.
Como os Senhores Deputados saberão, Senhor Presidente, os Doze têm seguido activamente esta política nos últimos anos.
On behalf of the House, I again wish you a warm welcome and a pleasant stay in Strasbourg.
Em nome desta assembleia dou vos mais uma vez as nossas calorosas boas vindas, desejando vos ao mesmo tempo uma agradável estadia em Estrasburgo.
Mr President, a warm welcome to Professor Monti, who appears to be deep in thought at the moment.
Senhor Presidente, uma saudação cordial ao Prof. Monti, que julgo estar embrenhado, neste momento, numa profunda reflexão.
I'll fetch you some warm milk from downstairs.
Vou lá abaixo buscarte um leite quente.
Please give a very warm welcome to Mr Javier Solana to whom I shall hand over without further delay.
Desejo calorosas boas vindas a Javier Solana e dou lhe imediatamente a palavra.
I welcome this opportunity to extend a warm greeting to the pensioners and elderly people of the Bulgarian Republic.
Nesta ocasião, é com enorme prazer que dirijo as minhas especiais saudações aos idosos e aos reformados da República da Bulgária.
On 9 September 2002 the Commission presented a long awaited communication on taxation of passenger cars, which received a warm welcome at the time from all parties concerned.
No dia 9 de Setembro de 2002 a Comissão apresentou uma comunicação há muito esperada sobre a tributação dos veículos de passageiros, que foi calorosamente acolhida por todas as partes interessadas.
I wish our friends from Latin America a pleasant stay in Strasbourg and extend to them a warm welcome on behalf of the people we in this House represent.
Desejo aos nossos amigos da América Latina uma agradável estadia em Estrasburgo e dirijo lhes as mais cordiais saudações em nome dos povos que nesta sala representamos.

 

Related searches : Warm Welcome - Give Warm Welcome - Warm Welcome Back - Wish Warm Welcome - Warm Welcome For - Very Warm Welcome - Your Warm Welcome - Extend Warm Welcome - A Warm Welcome - Welcome From - Warm Greetings From - Warm Regards From - Welcome Change From - Welcome Back From