Translation of "was caught unawares" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Caught - translation : Unawares - translation : Was caught unawares - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So We caught them unawares. | Então, de repente, surpreendemo los com castigo, quandomenos esperavam. |
Follow the best of what has been revealed to you by your Lord before the punishment overtakes you suddenly and you are caught unawares, | E observai o melhor do que, de vosso Senhor, vos foi revelado, antes que vos açoite o castigo, subitamente, sem operceberdes. |
Tom was caught. | Tom foi pego. |
Was Tom caught? | Tom foi pego? |
Was Tom caught? | Tom foi capturado? |
So We seized them suddenly, unawares. | Então, de repente, surpreendemo los com castigo, quandomenos esperavam. |
Tom was caught stealing. | Tom foi pego furtando. |
Tom was caught stealing. | O Tom foi pego furtando. |
Tom was never caught. | Tom nunca foi pego. |
Tom was never caught. | O Tom nunca foi pego. |
And nobody was caught? | E não apanharam ninguém? |
He was caught stealing apples. | Ele foi pego roubando maçãs. |
The killer was never caught. | O assassino nunca foi pego. |
Tom was caught by surprise. | Tom foi pego de surpresa. |
He was caught by surprise. | Ele foi pego de surpresa. |
She was caught by surprise. | Ele foi pega de surpresa. |
Taken unawares, the court fled to Paris in disarray. | Tomada de surpresa, a corte fugiu para Paris em desordem. |
Then We seized them unawares, when they perceived not. | Então, de repente, surpreendemo los com castigo, quandomenos esperavam. |
The notorious criminal was caught yesterday. | O notório criminoso foi detido ontem. |
He was caught in an ambush. | Ele foi pego numa emboscada. |
Tom was caught by the police. | Tom foi capturado pela polícia. |
He was caught in the Resistance. | Foi apanhado na Resistência. |
If it was Miles, you'd see Thursby was caught. | Se fosse Miles, verias Thursby ser apanhado. |
But when it comes upon them suddenly, taking them unawares, | Que os açoitará subitamente, sem que disso se apercebam. |
They want you to hasten the punishment But for a time already determined the punishment would have come upon them. It will come upon them all too suddenly, and they will be caught unawares. | Apressam te com o castigo porém, se não fosse pelo término prefixado, tê los ia açoitado o castigo saibam eles queeste os surpreenderá inopinadamente, sem que para isso estejam prevenidos. |
The whole scene was caught on video | Toda a cena foi gravada |
I was caught in the rush hour. | Fui pego na hora do rush. |
The murderer was finally caught last night. | O assassino foi, finalmente, pego noite passada. |
I was caught in a traffic jam. | Fiquei preso em um engarrafamento. |
I was caught with my pants down. | Fui pego com as calças abaixadas. |
Tom was caught trying to steal jewelry. | Tom foi pego tentando roubar jóias. |
Smith was caught redhanded stealing from boys. | O Smith foi apanhado a roubar dos miúdos. |
He was caught in an evil destiny. | Estava amarrado a um destino demoníaco. |
I was caught in a mud tube. | Eu fui pego em um metro de lama. |
In 1993, 11 000 tonnes of cod was caught and in 1999, 5 500 tonnes were caught. | Em 1993, foram capturadas 11 000 toneladas de bacalhau e, em 1999, 5 500 toneladas. |
He was just immediately caught with the situation. | Ele estava muito envolvido na situação. |
It failed, and Struve was caught and imprisoned. | Ele falhou, e Struve foi pego e preso. |
The person behind the poisoning was never caught. | A pessoa responsável pelo envenenamento nunca foi pega. |
So I was caught up in, in Linsanity. | Então eu estava preso, em Linsanity. |
The time he caught me was an accident. | Quando me apanhou, foi por acidente. |
I couldn't help myself. I was caught too. | Não tive culpa, fui apanhada. |
Mary's phone was confiscated because she was caught texting in class. | O celular de Maria foi confiscado porque ela foi pega mandando mensagens durante a aula. |
It will come upon them unawares, and they will not comprehend it. | Que os açoitará subitamente, sem que disso se apercebam. |
Osama bin Laden was not caught by artificial intelligence. | Osama bin Laden não foi capturado com inteligência artificial. |
I was even caught up in that same problem. | Eu até me vi a braços com esse mesmo problema. |
Related searches : Caught Unawares - Was Caught - Attention Was Caught - I Was Caught - He Was Caught - Taken Unawares - At Unawares - Getting Caught - Caught Fire - Being Caught - Caught Interest - Caught With