Translation of "was chosen over" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Chosen - translation : Over - translation : Was chosen over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Has He chosen daughters over sons?
Preferiu Ele as filhas aos filhos?
Place the pen over your chosen injection site.
Coloque a caneta sobre o local de injeção escolhido.
A procedure was chosen.
São apresentados todos os tipos de pretextos para impedir que isso a Gonteça.
This was one of the reasons why Bonn, with its tradition of a nonsectarian university, was chosen over Cologne and Duisburg.
Essa foi uma das razões de Bonn, com sua tradição não sectária e laica, ser escolhida em detrimento de Colônia e Duisburg.
I was the one chosen.
Eu fui o escolhido.
The third option was chosen.
Foi escolhida a terceira opção.
No help file was chosen.
Não foi escolhido nenhum ficheiro de ajuda.
Mister Splashy Pants was chosen.
Foi escolhido Mister Splashy Pants!
The latter was chosen at first.
Este foi o inicialmente escolhido.
With the advent of the katana, the wakizashi eventually was chosen by samurai as the short sword over the tantō.
Tanto é uma espada curta, podendo ter ou não o tsuba (guarda mão).
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there and have chosen David to be over my people Israel.'
mas escolhi Jerusalém para que ali estivesse o meu nome e escolhi Davi para que estivesse sobre o meu povo Israel.
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there and have chosen David to be over my people Israel.
mas escolhi Jerusalém para que ali estivesse o meu nome e escolhi Davi para que estivesse sobre o meu povo Israel.
Pfeiffer was unavailable and a body double was chosen.
Pfeiffer estava indisponível e foi substituída por uma dublê.
The method chosen shall be applied in a consistent manner over time.
O método escolhido é aplicado ao longo do tempo de uma forma coerente.
She was chosen from among many students.
Ela foi escolhida dentre muitos estudantes.
Mary was chosen from among 500 applicants.
Maria foi escolhida dentre 500 candidatos.
It was chosen by contest in 1932.
Foi escolhido por concurso em 1932.
The town of Springfield, Vermont, was chosen.
A cidade nunca se recuperou de tal tragédia.
If Chichen Itza was chosen over Tikal it illustrates more than I've ever known how flawed an internet voting system is .
If Chichen Itza was chosen over Tikal it illustrates more than I ve ever known how flawed an internet voting system is .
Michaels was chosen by fan voting over Jeff Hardy and Mr. Kennedy to meet Orton in a title match at Cyber Sunday.
Os dois se enfrentaram em uma luta pelo título no Cyber Sunday, com Michaels sendo votado em uma enquete entre ele, Jeff Hardy e Mr. Kennedy.
McPhee's rendition of Somewhere Over the Rainbow was originally performed during the top 3 finalists' judge's choice round, chosen by Simon Cowell.
A reedição de Somewhere Over the Rainbow foi originalmente apresentada no Top 3 do American Idol, graças a escolha da canção por Simon Cowell.
The album cover was chosen from a contest.
A capa do álbum foi escolhida a partir de um concurso.
Lukas Rossi was chosen as their lead singer.
Lukas Rossi foi o vencedor.
In the end, the chosen port was Gibraltar.
O porto de destino escolhido foi Gibraltar.
Instead, Roger Spottiswoode was chosen in September 1996.
Roger Spottiswoode foi anunciado em 1996.
Seventh Avenue was chosen in a mutual agreement.
Seventh Avenue foi escolhido em um acordo mútuo.
This language obviously was not chosen by accident.
A linguagem claramente não foi escolhida por acaso.
The angels said, O Mary, God has chosen you, and has purified you. He has chosen you over all the women of the world.
Recorda te de quando os anjos disseram Ó Maria, é certo que Deus te elegeu e te purificou, e te preferiu a todas asmulheres da humanidade!
There came over against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was severe but they didn't know that evil was close on them.
Vieram contra Gibeá dez mil homens escolhidos de todo o Israel, e a batalha tornou se rude porém os de Gibeá não sabiam que o mal lhes sobrevinha.
That was well chosen, I would say, for TEDWomen.
Eu diria que foi uma boa escolha para o TEDWomen .
GV Why was this particular Old Dhaka goli chosen?
GV Por que foi escolhida a Daka antiga goli?
The new name, Benin, was chosen for its neutrality.
O novo nome, Benin, foi escolhido pela sua neutralidade.
The target chosen to consider in detail was Callisto.
O local escolhido para ser considerado em detalhes foi Calisto.
Marriott was chosen to be the frontman and singer.
Marriott foi escolhido para ser o vocalista.
One of the regents chosen was Luís Alves' father.
Um dos regentes escolhidos foi o pai de Luís Alves.
She was chosen as Penthouse Pet of the Month .
Ela foi escolhida como Penthouse Pet of the Month .
You're senate was chosen from among the Patrician class.
O teu senado era escolhido de entre a classe Patrícia.
For Manuel, Vasco da Gama was the chosen victor.
Para Manuel, Vasco da Gama foi o vencedor escolhido.
It was a spot chosen deliberately by the military.
Creio que já é altura de analisarmos minuciosamente a situação na Indonésia. sia.
At a feast by lottery the victim was chosen.
A vítima era escolhida depois de uma festa.
The day of the demonstration was not chosen by accident.
O dia da demonstração não foi escolhido por acidente.
He was chosen to be a member of the team.
Ele foi escolhido para ser o novo membro do time.
Bruce Fairbairn was chosen as the producer of the album.
Em 1995 é lançado o álbum These Days .
The flag was chosen by the independence committee of 1962.
Foi adotada com a independência em 1962.
The name was chosen by Leo means lion in Latin.
O nome Leo foi escolhido por significar leão em latim.

 

Related searches : Chosen Over - Was Chosen - I Was Chosen - It Was Chosen - Was Not Chosen - Was Chosen For - He Was Chosen - Was Over - Was Preferred Over - Was Taking Over - Was Hand Over - Was Took Over - Was Left Over