Translation of "was not settled" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Why was this matter not settled earlier? | Por que razão não se regulamentou isso mais cedo? |
I said everything was settled. | Eu disse que estava tudo resolvido. |
problem will not be settled. | Já não é um sistema económico, pois encontramo nos frente ao nascimento da Europa política. |
It was first settled in 1777. | A cidade foi fundada em 1777. |
The dispute was settled but not in time and the first complete coverage was the following year. | A disputa foi resolvida, mas não a tempo, e a primeira cobertura completa foi no ano seguinte. |
The problem is not settled yet. | O problema ainda não está resolvido. |
She worries because I'm not settled. | Preocupa se porque não criei raízes. |
I'm really not settled in yet. | Ainda não estou integrado. |
So, when was the engagement actually settled? | Então, em que dia é que o noivado ficou definido? |
tion has still not been settled present. | Estas duas competências do PE podem ser analisadas como um verdadeiro poder de co decisão. |
The matter has still not been settled. | Até hoje, essa questão ainda não foi resolvida. |
However, one question is not completely settled. | No entanto, há uma questão que não foi ainda inteiramente resolvida. |
It has not been settled for me! | Para mim, não foi resolvido. |
The case was settled for an undisclosed amount. | O caso foi resolvido por um valor não revelado. |
Unfortunately, nothing was settled after the first judgement. | Infelizmente, nada aconteceu após o primeiro acórdão. |
Thirdly, the issue of budgetary compensation was settled. | Em terceiro lugar conseguimos resolver a questão relativa à compensação orçamental. |
The legal case was eventually settled, and both parties were instructed not to discuss the outcome. | O caso foi finalmente resolvido e ambas as partes forma instruídos a não discutir sobre o resultado. |
This agreement settled many problems but not all. | Há divergências, quanto ao número, mas muitas foram com certeza. |
Tortuga was originally settled by a few Spanish colonists. | Tortuga foi originalmente colonizada pelos espanhóis. |
The lawsuit was settled after five days of testimony. | O processo foi resolvido depois de cinco dias de depoimentos. |
By 1107, the long dispute regarding investiture was finally settled. | Já em 1107, a longa disputa sobre as investiduras estava finalmente resolvida. |
The town was settled in 1880, and incorporated in 1882. | Foi fundada em 1880, e incorporada em 1882. |
It has not been settled in a lasting way. | É um problema que não está resolvido de modo duradoiro. |
I do not believe that it has been settled. | Não acho que ele esteja resolvido. |
The water issue will definitely not be settled today. | Seja como for, o dossier água não será encerrado hoje. |
It's not settled yet who'd come out on top. | Ainda não está decidido quem ganharia. |
A number of problems were not discussed or were not finally settled. | Um certo número de problemas não puderam ser tratados ou não puderam ser resolvidos definitiva mente. |
settled. | Porquê? |
Before the script was settled upon, Bennett gathered his production staff. | Antes de escrever o roteiro, Bennett reuniu sua equipe de produção. |
The date of the appearance of smallpox is not settled. | A varíola foi uma doença infecto contagiosa. |
However, the discussion of this issue is not yet settled. | No entanto, o debate deste ponto não está terminado. |
It is a question which has still not been settled. | Foi apenas uma consideração geral minha. |
The smallest, Niulakita, was uninhabited until it was settled by people from Niutao in 1949. | A menor ilha, Niulakita, ficou inabitada até ser recolonizada por povos da ilha de Niutao, em 1949. |
The case was settled in early 1999 and the album was finally released that October. | O caso foi resolvido no início de 1999 eo álbum foi finalmente lançado, em outubro. |
Yet if nothing can be settled until everything is settled, why does that not leave the question of the GATT still open? | Contudo, se nada pode ser resolvido enquanto não estiver tudo resolvido, porque é que isso não deixa a questão do GATT ainda em aberto? |
That's settled! | Isso está resolvido! |
That's settled. | Está combinado. |
it's settled. | Está resolvido. |
Everything's settled. | Está tudo tratado. |
The Protestant Catholic divide was settled, for a time, by the Elizabethan Religious Settlement, and parliament was not yet strong enough to challenge royal absolutism. | As divisões entre o catolicismo e protestantismo foram definidas momentaneamente pelo Estabelecimento Religioso Elisabetano e o parlamento ainda não era forte o suficiente para desafiar o absolutismo real. |
From the last quarter of the 17th century, the group consisted of six undisputedly Dutch islands Curaçao (settled in 1634), Aruba (settled in 1636), Bonaire (settled in 1636), Sint Eustatius (settled in 1636), Saba (settled in 1640) and Sint Maarten (settled in 1648). | As ilhas do sul (que não pertenciam às Antilhas, apesar de se encontrarem no Mar das Caraíbas) eram Aruba Bonaire e CuraçaoAs ilhas do sul em conjunto formam as chamadas Ilhas ABC. |
The country where they settled was called Valinor, which they heavily fortified. | O país onde se estabeleceram foi chamado Valinor, que foi altamente fortificado. |
The case was settled out of court with a 3 million payment. | O caso foi resolvido fora do tribunal com 3 milhões de dólares como pagamento. |
History The first city to be settled was São Sebastião, in 1636. | História A primeira cidade a ser fundada foi São Sebastião, em 1636. |
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth | Antes que os montes fossem firmados, antes dos outeiros eu nasci, |
Related searches : Was Settled - Not Settled - Case Was Settled - Payment Was Settled - It Was Settled - Invoice Was Settled - Was First Settled - Claim Was Settled - Dispute Was Settled - Everything Was Settled - Company Was Settled - Were Not Settled - Not Been Settled - Is Not Settled