Translation of "water scarce countries" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Countries - translation : Scarce - translation : Water - translation : Water scarce countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Water is scarce in this area. | A água é escassa nesta área. |
Fresh water is scarce or poluted. | Água fresca é rara ou poluída. |
In some Community countries water is a scarce commodity, whilst in others it is in abundant supply. | Em alguns países da Comunidade a água é um bem escasso, enquanto em outros existe com abundância. |
Water is a scarce and precious natural resource. | A água é um recurso natural escasso e precioso. |
The world's total accessible fresh water resources are scarce. | Os recursos mundiais globais de água potável são escassos. |
With scarce water resources, Israel has developed various water saving technologies, including drip irrigation. | Com os escassos recursos hídricos, Israel tem desenvolvido diversas tecnologias de economia de água, incluindo irrigação por gotejamento. |
It should be washed, wash it all although water is scarce. | Devese laválo completamente, mesmo se... a água for escassa. |
After all, soil like air and water is a scarce natural resource. | Presidente. Segue se na ordem do dia o relatório (Doe. |
Third, in regions where water is a scarce resource it can lead to conflicts. | Terceiro Nas regiões onde a agua é um recurso raro, pode levar a conflitos. |
Many upland watersheds are being deforested and degraded, and fresh water is becoming increasingly scarce. | A água doce é cada vez mais escassa e as bacias de terra firme estão sendo desmatadas e degradadas. |
With resources so scarce, developing countries cannot afford the luxury of such waste. | Com recursos muito escassos, os países em desenvolvimento não se podem dar ao luxo de um tal desperdício. |
Water is a scarce resource and its 2.2 million people are poor and live in rural areas. | A água é um recurso raro e os seus 2,2 milhões de habitantes são pobres e vivem em zonas rurais. |
Scarce resources | Sempre que necessário, as Partes verificam se a prestação do serviço universal constitui um encargo excessivo para as organizações designadas para prestar esse serviço. |
Scarce resources | Para além do disposto no artigo 27.3 (Procedimentos administrativos) e 27.4 (Reexame e recurso), cada Parte deve assegurar que |
Scarce resources | Dar a conhecer ao requerente, mediante pedido e por escrito, os motivos da recusa de uma licença |
Because it's scarce. | Não sei. |
We must support initiatives increasing the availability and improving the distribution and management of the region's very scarce water resources. | Temos de apoiar iniciativas que aumentem a disponibilidade e melhorem a distribuição e a gestão dos escassíssimos recursos hídricos da região. |
Scarce labor drives wages. | Falta de mão de obra causa aumento nos salários. |
Subject Drinking water in developing countries and industrialised countries | Objecto Água potável nos países em desenvolvimento e nos países industrializados |
It is a scarce commodity. | Trata se de um bem escasso. |
Blonds are scarce around here. | Sim, as loiras aqui são escassas. |
You better make yourself scarce. | É melhor pôrse a milhas. |
Someday they may be scarce. | Ainda se podem tornar raras. |
Could scarce believe it true | mal podia acreditar |
Many countries, particularly developing countries, have no safe water supply. | O abastecimento em água potável não se encontra assegurado em inúmeros países, particularmente nos países em desenvolvimento. |
You need to use scarce resources. | Precisamos usar os recursos escassos. |
Ideology smolders, but information remains scarce | A chama da ideologia continua acesa, mas informação ainda é algo escasso |
Catalogue of Scarce Books, Americana, Etc. | Catalogue of Scarce Books, Americana, Etc. |
How did money become so scarce? | Como isto aconteceu? |
Where it's needed, money is scarce. | Onde é necessário, o dinheiro é escasso. |
Fish are a universally scarce resource. | O peixe é para todos nós um bem escasso. |
The food started to get scarce... | Os víveres começaram a faltar |
There is growing appreciation in Ireland that clean drinking water is a scarce resource and that all services, particularly the cost of distributing clean water to all households, have to be paid for. | Existe na Irlanda um reconhecimento crescente de que a água potável é um recurso escasso e de que todos os serviços, em particular os custos da distribuição de água potável a todos os agregados familiares, têm de ser pagos. |
Sao Tome Principe's blogsphere is still scarce. | A Blogosfera de São Tomé e Príncipe é ainda pequena. |
Gold was, and always has been scarce. | O Ouro foi, e sempre tem sido escasso. |
When something is scarce, people worried it. | Quando algo é escasso, as pessoas se preocupam. |
Time seems to be scarce over here. | O tempo parece ser escasso por aqui. |
Make yourself scarce. Take her home, Hugo. | É melhor escapulirse. |
In many developing countries with scarce resources, military spending often takes precedence over the provision of even the most basic healthcare systems. | Na quarta feira também ninguém se manifestou no sentido de que se deveria eventualmente corrigir este estado de coisas. |
Few developing countries have efficient water resource management. | Poucos países em desenvolvimento tem uma gestão eficiente de seus recursos hidricos. |
Problems such as control and effective utilization of such a scarce resource as water, cooperation on agriculture in desert regions, protection of the environment and energy. | No entanto, temos que nos congratular com a situa ção, basta pensar nos mortos e nas vítimas, pois há sempre muitas vítimas quando há ocupação e quando há guerra. |
The Commission's policy aims at helping the region to achieve a sustainable management of the scarce water resources in combination with assistance to explore new resources. | A política da Comissão visa ajudar a região a conseguir uma gestão sustentável dos escassos recursos hídricos a par de uma assistência à exploração de novos recursos. |
Time is scarce, so what do we do? | O tempo acaba, então o que fazemos? |
Number two a declining population means scarce labor. | Segundo, um declínio populacional significa mão de obra escassa. |
It's not about being scarce, it's about accessibility. | Não é uma questão de escassez, é uma questão de acessibilidade. |
Related searches : Water Scarce - Scarce Water - Water Is Scarce - Scarce Water Resources - Are Scarce - Scarce Data - Scarce Commodity - Is Scarce - Scarce Supply - Scarce Information - Scarce Assets - Scarce Time - Rather Scarce