Translation of "way of using" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Their whole way of using violence is the way of fascism. | Todos os seus métodos de actuação, com recurso à violência, são de tipo fascista. |
Another way of using TANs is to generate them by need using a security token. | Uma outra questão de salientar prende se com a capacidade da força de vendas. |
It's a way of using the language between actual people. | É uma maneira de usar a linguagem entre pessoas reais. |
It's a powerful way of solving intractable problems using natural selection. | É uma maneira poderosa de resolver problemas insolucionáveis usando seleção natural |
This way of using sketches made a strong impression on me. | Esta forma de usar os desenhos deixou me muito impressionada. |
It's a powerful way of solving intractable problems using natural selection. | É uma forma poderosa de resolver problemas irresolúveis através da seleção natural. |
way of obtaining e skills self study using books, CD ROMs, etc. | Forma de adquirir as cibercompetências autodidactismo utilizando livros, CD ROM, etc. |
The way we figure that out is by using models. | A maneira que temos que descobrir é por meio de modelos. |
Using the kde Control Center is the preferred way of choosing languages in kde . | Usar o Centro de Controlo do kde é a maneira melhor de se escolher a língua no kde . |
Pharmaceutical production is already under way in major laboratories using microbes. | A produção farmacêutica já está ocorrendo em grandes laboratórios utilizando micróbios. |
It's one of those things that you do in using language in a certain way. | É uma daquelas coisas que você faz usando a linguagem de uma certa maneira. |
They should be given the necessary information on the least harmful way of using drugs. | Para isso deve ser posta à sua disposição toda a informação necessária sobre a maneira menos prejudicial de consumirem drogas. |
Communication using computers should be viewed in the same way as any medium of communication. | A comunicação electrónica deve ser encarada como qualquer outro meio de comunicação. |
In that way and in that way only will those waters be safe for those lawfully using them. | Esse acordo garantirá que os submarinos transitem pelas zonas de pesca à superfície e que encerrem estas zonas durante |
Now the traditional way to solve this problem is by using satellites. | Bem, a maneira tradicional de resolver este problema é recorrendo a satélites. |
Secondly, shifting from a linear, wasteful, polluting way of using resources to a closed loop model. | Em segundo, mudar de uma linear, desperdíciosa e poluidora maneira de usar os recursos para um modelo de circuíto fechado. |
The Transition gives you a safer, more convenient and more fun way of using this resource. | O Transition dá a você uma forma mais segura, mais conveniente e mais divertida de usar esse recurso. |
The Transition gives you a safer, more convenient and more fun way of using this resource. | O Transition dá vos uma maneira mais segura, mais conveniente e mais divertida de usar este recurso. |
Secondly, shifting from a linear, wasteful, polluting way of using resources to a closed loop model. | Segundo, passar de uma forma linear de usar recursos, que promove desperdício e é poluidora para um modelo de ciclo fechado. |
That's just a standard way of describing a parametric equation or curve using 2 parametric equations. | Esse é só uma maneira padrão de descrever a equação ou a curva paramétrica usando 2 equações paramétricas. |
And see these decisions and these tools which we're using here, this way of analysis, this way of thinking, it will apply throughout your entrepreneurial business. | E ver estas decisões e estas ferramentas que estamos aqui, usando essa forma de análise, essa forma de pensar, aplicar em toda a sua negócio empresarial. |
They're going to do it their way, using the tools that we've created. | Elas farão do jeito delas, usando as ferramentas que nós criamos. |
But they're using their wealth in a way that their forefathers never did. | Só que eles estão usando sua riqueza de modo diferente de seus antepassados. |
The way he does that is by using this bow and arrow trick. | A forma como ele faz que está usando este arco e o truque de seta. |
'So the way we solve that problem, is by using the skycrane maneuver.' | Então a forma que solucionamos esse problema, é usando a manobra de guindastes aéreos. |
The way to compare two strings is simply by using the equal operator ( ). | A maneira de comparar duas strings é simplesmente usando o operador de igualdade ( ). |
There's another way to make him talk, worse than using a branding iron. | Há outra maneira de fazêlo falar, pior que usar uma marca de ferro quente. |
If things keep on this way, I'll be using up a good camisole. | Se isto continuar assim, vou desperdiçar uma blusa boa. |
So that's DNA origami. That's one way. There are many ways of casting molecular spells using DNA. | Pois este é o origami de DNA. Isto é uma maneira. Existem muitas de lançar feitiços moleculares usando DNA. |
There is no other way to build 30, using some other groups of prime numbers multiplied together. | Não há outra maneira de refazer 30 usando o produto de qualquer outro grupo de números primos. |
Talk about using marriage and, kinship networks as a way of stitching together a regime of different religious backgrounds. | É um exemplo do uso do casamento e das relações de parentesco como forma de ligar um regime composto por diferentes religiões. |
On the other hand, we can go a long way using the existing tools. | Em contrapartida, poderemos avançar bastante com os instrumentos que possuímos. |
Think about it the same way we have been using ecology in climate science. | Ir da mesma maneira que tem sido o uso de ecologia na ciência do clima. |
We have not been using Russian organisations in a way that gives any concern. | Não temos estado a utilizar organizações russas de um modo que se possa considerar preocupante. |
For this reason, the fairest way of using this occasion is to propose an examination of the aims and instruments of | Precisamente porque as operações de concentração e fusão são cada vez mais numero |
The way we transmit wireless data is by using electromagnetic waves in particular, radio waves. | A maneira que nós trasmitimos dados sem fio é através de ondas eletromagnéticas em particular, ondas de rádio. |
The way we transmit wireless data is by using electromagnetic waves in particular, radio waves. | Transmitimos dados sem fios usando ondas eletromagnéticas, em particular, ondas de rádio. |
Another way is to file down the seed coat using sandpaper or a nail file. | Outra forma é alisar o tegumento utilizando uma lixa ou uma lima. |
To develop a way, using all the channels available to identify and share good ideas. | Desenvolver uma forma, utilizando todos os canais que se podem utilizar para partilhar, identificar, partilhar boas ideias. |
Preliminary work with a view to using it in the ESPRIT programme is under way. | Estão em curso trabalhos preliminares com vista à sua utilização no âmbito do programa ESPRIT. |
I am consciously using this word in the same way as the expression 'political courage'. | Utilizo de propósito este termo, da mesma maneira que utilizo a expressão 'coragem política?. |
We talked about validity, and reliability, and using NH, NHST as a way to get at reliability of correlations. | Nós falamos sobre a validade e confiabilidade e usando o NH, NHST como uma forma para obter a confiabilidade de correlações. |
Regular use of corticosteroids should be avoided when using MEPACT as this may affect the way the medicine works. | A utilização regular de corticosteroides deve ser evitada durante a utilização de MEPACT pois pode afetar a forma como o medicamento funciona. |
Not in any way, though, is this about using toll collecting technology as a means of justifying the extension of Galileo. | No entanto, o que está aqui em causa não é, de forma alguma, utilizar tecnologia de cobrança de portagens como meio para justificar a extensão do Galileo. |
Some of these will sound familiar because you probably are thinking that way. I'm using my brain theory to see. | Parte disso soará familiar porque você provavelmente está pensando dessa forma. Estou usando minha teoria do cérebro para ver. |
Related searches : Of Using - Using Of - Way Of - Need Of Using - Reason Of Using - Permission Of Using - Option Of Using - Act Of Using - Frequency Of Using - Ways Of Using - Capable Of Using - Approach Of Using - Think Of Using