Translation of "we are compiling" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
So we are trying to develop a process in which we confine ourselves to compiling texts. | Tentamos, portanto, desenvolver um processo em que nos limitamos àquilo que diz respeito à colectânea de textos. |
compiling | a compilar |
Compiling | Compilação |
They say, whom did we consult when we were compiling the report ? | Eles dizem quem é que consultámos quando estávamos a compilar o relatório? |
Compiling from source | Compilar a partir do código |
Compiling from CVS | Compilar a partir do CVS |
Compiling, converting and viewing | Compilar, converter e visualizar |
Nevertheless , the Member States are responsible for collecting and compiling the statistics . | No entanto , os Estados Membros são responsáveis pela recolha e elaboração das estatísticas . |
Lexicography the practice of compiling dictionaries. | Lexicografia a prática de compilação de dicionários. |
Lexicography the practice of compiling dictionaries. | Lexicografia o ato de compilar dicionários. |
I'm having some problems compiling this software. | Estou tendo alguns problemas ao compilar esse programa. |
(i) compiling Community statistics on the sector | estabelecimento de estatísticas comunitárias sobre o sector |
Construction in the Compiling Economy (code 251) | Construção na economia que faz a compilação (código 251) |
We need to delve into this mass of anatomy that we've been compiling to understand where the changes are occurring and what this means. | Nós precisamos investigar esta massa de anatomia que nós estamos compilando para entender onde as mudanças estão ocorrendo e o que isto significa. |
SECTION 1 CONCEPTUAL APPROACH TO COMPILING FLOWS STATISTICS | SECÇÃO 1 ABORDAGEM CONCEPTUAL DA COMPILAÇÃO DE ESTATÍSTICAS DE FLUXOS |
As always compiling from source is an option. | Como sempre, a compilação a partir do código fonte é uma opção. |
Compiling a few directories from a full module | Compilar algumas pastas de um módulo completo |
Flows are also calculated for quarterly memorandum items when compiling the euro area monetary union financial accounts . | Os fluxos são também calculados para as rubricas por memória trimestrais aquando da compilação das Contas Financeiras da União Monetária . |
Construction in the Compiling Economy ( code 251 ) Comprises construction services provided to residents of the compiling economy by nonresident construction enterprises ( debit ) and the goods and services purchased in the compiling economy by these non resident enterprises ( credit ) . | Construção na economia que faz a compilação ( código 251 ) Abrange os serviços de construção fornecidos a residentes da economia que faz a compilação por empresas de construção não residentes ( débito ) e os bens e serviços comprados na economia que faz a compilação por essas empresas não residentes ( crédito ) . |
Current transfers are classified according to the sector of the compiling economy into general government and other sectors. | As transferências correntes classificam se, de acordo com o sector da economia que faz a compilação, em administrações públicas e outros sectores . |
In compiling and adopting all of these proposals for consultation, we have naturally given close attention to budgetary implications. | Ao compilar e adoptar todas estas propostas para consulta, prestámos naturalmente uma atenção especial às implicações orçamentais. |
Compiling or building PVM programs requires the full PVM installation. | Tarefas são as unidades básicas de execução do PVM. |
The following principles should be followed when compiling the data | Devem ser seguidos os seguintes princípios ao compilar os dados |
The following principles should be followed when compiling the data | Os seguintes princípios deve ser seguidos para a compilação da informação |
The following principles should be followed when compiling the data | Os seguintes princípios deverão ser seguidos na compilação dos dados |
and more effective and efficient methods for compiling euro area statistics . | e métodos mais eficazes e eficientes para a compilação de estatísticas para a área do euro . |
Casa de Luanda has been compiling a glossary of Angolan expressions. | Casa de Luanda está montando um dicionário de termos angolanos. |
Compilation micro HOWTO gives quick instructions on compiling kplayer from source. | O micro HOWTO de compilação dá algumas instruções rápidas sobre a compilação do kplayer a partir do código fonte. |
The Commission is playing an active part in compiling the report. | A Comissão participa activamente na elaboração do mesmo. |
Using form AGO 117 less Section 12 in compiling the return. | Usando o impresso AGO 117, excepto Secção 12, na resposta. |
Does any other body play a part in compiling milk statistics? | Há algum outro organismo que participe na elaboração das estatísticas do sector do leite e dos produtos lácteos? |
The next packages are needed for compiling Krusader, if you only run a Krusader binary you do n't need these packages. | São necessários os seguintes pacotes para compilar o Krusader se só executar um binário do Krusader, estes pacotes não serão necessários. |
Compiling kdebase gives me a bin sh msgfmt command not found error! | A compilação do kdebase dá me um erro bin sh msgfmt command not found! |
Silently, without much fanfare, this approach has been compiling victories beyond chess. | Silenciosamente, sem muito alarde, esta abordagem fez com que vitórias fossem possíveis além do xadrez. |
Implementing provisions for compiling the statistics may be determined by the Commission . | As regras de execução para a compilação das estatísticas podem ser determinadas pela Comissão . |
Compiling from Mac OS X to Windows, Linux and FreeBSD is possible. | Compilar do Mac OS X para Windows, Linux e FreeBSD é possível. |
Silently, without much fanfare, this approach has been compiling victories beyond chess. | Silenciosamente, sem muita fanfarra, esta abordagem tem acumulado vitórias, para além do xadrez. |
during the process , the good does not enter or leave the compiling economy . | durante o processo , o bem não entra nem sai da economia que faz a compilação . |
Several artists were remixing their tracks and compiling them to create new albums. | Vários artistas foram remixando suas músicas e compilando as para criar novos álbuns. |
Several artists were remixing their tracks and compiling them to create new albums. | Vários artistas remixavam suas faixas e as compilavam para criar novos álbuns. |
If you plan on compiling koffice from source code you will also need | Se planear compilar o koffice a partir do código fonte irá também necessitar de |
Firstly, I congratulate Mr Holmes on his excellent work in compiling this report. | Gostaria de começar por felicitar o senhor deputado Holmes pelo excelente trabalho que desenvolveu na elaboração do presente relatório. |
Mr Wilson here is compiling a catalogue of Paul Revere silver. How nice. | O Sr. Wilson está a criar um catálogo das pratas de Paul Revene. |
Comprises Construction Abroad (code 250) and Construction in the Compiling Economy (code 251). | Incluem a Construção no estrangeiro (código 250) e a Construção na economia que faz a compilação (código 251). |
Comprises construction services provided to residents of the compiling economy by non resident construction enterprises (debit) and the goods and services purchased in the compiling economy by these non resident enterprises (credit). | Abrange os serviços de construção fornecidos a residentes da economia que faz a compilação por empresas de construção não residentes (débito) e os bens e serviços comprados na economia que faz a compilação por essas empresas não residentes (crédito). |
Related searches : Compiling Data - Compiling Information - Compiling Program - Compiling Statistics - In Compiling - Is Compiling - Compiling Process - Compiling Reports - Compiling Error - While Compiling - Compiling Documents - Are We