Translation of "we belong here" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Belong - translation : Here - translation : We belong here - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We belong here.
Nós pertencemos a este lugar.
We belong together here, aboard my ship.
Ambos pertencemos aqui, a bordo do meu navio.
I belong here.
Meu lugar é aqui.
You belong here.
Você pertence aqui.
You don't belong here, you really belong on Broadway.
Não pertence a este lugar, realmente seu lugar é Broadway.
Do you belong here?
Mora aqui?
I don't belong here.
Eu não sou propriedade daqui.
She don't belong here nohow.
Ela não é daqui !
Besides, I belong here naturally.
Além disso eu pertenço aqui...
And you belong here, Lygia.
E o teu lugar é aqui, Lygia.
That Conway seemed to belong here.
Esse Conway parecia pertencer aqui.
Come away, you don't belong here.
Venha comigo, você não deveria estar aqui.
She knows I belong right here.
Sabe que o meu lugar é aqui.
You're staying here, where you belong.
Ficas aqui, onde é o teu lugar.
Yeah, you belong here, all right.
Sim, você é deste lugar.
Men don't belong here, that's pretty obvious.
Homens não pertencem aqui, está bem claro.
Who does this suitcase here belong to?
A quem pertence esta maleta?
I feel like I belong in here
Sinto que pertenço a este lugar
Men don't belong here, that's pretty obvious.
Os homens não pertencem aqui, isso é óbvio.
You belong here... with your own kind.
Tens que ficar aqui, com a tua espécie.
We belong dead.
Nós pertencemos aos mortos.
You really feel that you belong here already?
Já sentes mesmo que pertences aqui?
This is my country and I belong here.
Esta é a minha terra e eu pertenço aqui.
Because I belong up here, but you don't.
Porque eu pertenço estar aqui e tu não.
l can't give it up. I belong here.
Eu não posso rejeitála. Eu sou daqui.
That's where we belong.
É aí que pertencemos.
But I don't belong here either, that's for sure.
Mas eu não pertenço aqui também, isso é verdade.
Two or three things in here belong to me.
aqui duas ou três coisas que me pertencem.
We will therefore be voting against Recital No 14 and Article 4. They do not belong here.
Por esse motivo, votaremos contra o considerando 14 e o artigo 4º, pois não têm aqui cabimento.
It's where we all belong.
É onde todos pertencemos.
Bronski, now we belong to history.
Bronski, agora pertencemos à história.
This is a man's world out here, and you don't belong.
Aqui é um universo au qual você não pertence.
Our deeds belong to us, and to you belong your deeds Him we serve sincerely.
Somos responsáveis pornossas ações assim como vós por vossas, e somos sinceros para com Ele.
Only if we win, we might belong to them.
Só que se nós ganharmos, poderíamos ser seus prisioneiros.
back to the sands where we belong.
Adeus. Vamos para a praia que é onde pertencemos.
Madeleine, we belong together, you know that.
Não sei. Claro que sim.
We can be grateful that we belong to a free community, but we must not forget that some people have conditions like those we have heard of here.
Uma vez que nem todos os oradores estão preparados para abdicar do seu direito de intervenção, não pode mos continuar e terei que encerrar a sessão (').
Our deeds belong to us and your deeds belong to you. We are sincere to Him'
Somos responsáveis pornossas ações assim como vós por vossas, e somos sinceros para com Ele.
And the biggest thing here is they also belong to the right tribe.
E a coisa mais importante aqui é eles também pertencem a tribo certa.
Let me close with a remark which perhaps does not really belong here.
Eu diria que este problema fundamental deve ser resolvido de várias formas.
Schengen has nothing to do with the Community. Schengen does not belong here.
Ewing (ARC). (EN) Senhor Presidente, como sabe, escrevi uma carta a solicitar que o Conselho de Ministros tenha um seu representante aqui pre sente quando tiver lugar o debate sobre esta ques tão.
I don't want to seem rude, but I don't think I belong here.
Não quero ser rude, mas acho que não deveria estar aqui.
We belong to the family called the Hominidae.
Nós pertencemos à família chamada Hominidae.
Otherwise wed have both been where we belong.
Cada um teria cuidado da própria vida.
The directives on mass redundancies and safeguarding employee rights during takeovers also belong here.
As directivas sobre os despedimentos colectivos e a protecção dos direitos dos trabalhadores nas deslocalizações das empresas inserem se neste âmbito.

 

Related searches : Belong Here - I Belong Here - You Belong Here - Where We Belong - We Was Here - Here We See - We Got Here - Here We Can - Here We Stand - We Were Here - We Report Here - We Propose Here - Here We Find