Translation of "we ever had" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ever - translation : We ever had - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was the best cat we ever had.
Foi o melhor gato que tivemos!
I want what we had here before we ever saw him.
Eu quero o que tínhamos aqui antes de o vermos.
I remember the first drink we ever had together.
Lembrome da primeira bebida que tomámos juntos.
Worst storm we ever had was back in '35.
A pior tempestade de sempre foi em '35.
It's one of the finest scores we ever had.
É uma das nossas melhores partituras de sempre.
Might wind up the greatest party we ever had.
Será a melhor festa de todas.
If we had a spark of reason in us, we wouldn't ever land !
Se tivéssemos o mínimo juízo, jamais alunaríamos!
We paid this man, and he was the best marshal we ever had.
Pagámos a este homem e ele foi o melhor xerife que já tivemos.
So life was much more creative than we had ever thought.
Então a vida era muito mais criativa do que jamais pensamos.
if you have ever had tuberculosis. if you have ever had skin cancer.
e já teve tuberculose. se já teve cancro de pele.
I don't think any photograph like this had ever been taken before we had done this.
Não acho que uma foto como esta tenha sido tirada anteriormente.
I don't think any photograph like this had ever been taken before we had done this.
Creio que nunca foi tirada uma fotografia como esta antes de termos feito isto.
Ever had borscht, professor?
Já comeu borscht, professor?
The only excitement we ever had was a runaway horse last Christmas.
A única coisa que aconteceu foi um cavalo que fugiu.
if you ever had pancreatitis. if you ever had severe bleeding following L asparaginase therapy. if you ever had blood clots following L asparaginase therapy.
e já teve pancreatite. se já teve uma hemorragia grave após terapêutica com L asparaginase. se já teve coágulos de sangue após terapêutica com L asparaginase.
And we conducted the first Nepal survey ever done for health, and the first nationwide blindness survey ever done, and we had astonishing results.
E nós fizemos o primeiro levantamento de saúde já feito no Nepal, e o primeiro levantamento nacional de cegueira já feito, e nós tivemos resultados espantosos.
And we conducted the first Nepal survey ever done for health, and the first nationwide blindness survey ever done, and we had astonishing results.
Fizemos o primeiro inquérito de saúde no Nepal que jamais tinha sido feito e o primeiro inquérito sobre a cegueira a nível do país, jamais feito. Tivemos resultados espantosos.
It's the world's biggest ever expo that had ever happened.
É a maior exposição mundial jamais feita.
It's the world's biggest ever expo that had ever happened.
É a maior exposição mundial de todos os tempos.
Last year on climate, for example, we had the highest global emissions ever.
Com o clima ano passado, por exemplo tivemos a maior taxa de emissão global até então.
Last year on climate, for example, we had the highest global emissions ever.
No ano passado, no âmbito do ambiente, por exemplo, tivemos as mais altas emissões globais de sempre.
And assuredly We vouchsafed un to lbrahim his rectitude aforetime, and him We had ever known.
Anteriormente concedemos a Abraão a sua integridade, porque o sabíamos digno disso.
Biggest hit Sam ever had...
Eles se separaram poucos meses depois.
Have you ever had sex
Você já fez sexo?
If you have ever had
Se sofre ou sofreu no passado, de
Have you ever had it?
alguma vez provaram?
Have you ever had kittens?
Alguma vez teve uma bichaninha?
Best break I ever had.
É uma oportunidade única.
Best friend I ever had.
O melhor amigo que já tive.
You're all I ever had.
És tudo o que alguma vez tive.
Best horse I ever had.
O melhor cavalo que tive.
Best physic anybody ever had.
Dá a melhor condição física do mundo.
Last year we had about two million people, which is about 10 times what we ever estimated.
Ano passado tivemos uns dois milhões de pessoas, umas 10 vezes mais do que havíamos estimado.
Last year we had about two million people, which is about 10 times what we ever estimated.
No ano passado tivemos cerca de dois milhões de pessoas, o que é cerca de 10 vezes o que alguma vez estimámos.
We have recently had perhaps the most confused Summit the EU has ever seen.
De facto, para trás ficou talvez a cimeira mais confusa da história da UE.
That turned out to be one of the best Assemblies we have ever had.
Foi uma das melhores sessões da Assembleia Paritária que alguma vez realizámos.
Have you ever had any diseases?
Você já teve alguma doença?
Have you ever had any diseases?
Já teve alguma doença?
Have you ever had food poisoning?
Você já teve infecção alimentícia?
Have you ever had food poisoning?
Você já teve intoxicação alimentar?
Had you ever done that before?
Você já tinha feito isso antes?
if you have ever had anaemia.
se já teve anemia.
No one had ever done this.
Nunca ninguém tinha feito isto.
Have you ever had sex ... Yes!
Alguma vez teve relações sexuais... Sim .
have ever had stomach (abdominal) surgery
já fez uma cirurgia ao estômago (abdominal)

 

Related searches : Had Ever - Ever Had - Had Ever Been - Had Ever Seen - You Ever Had - Have Ever Had - I Ever Had - Has Ever Had - We Had - If We Ever - Did We Ever - Ever Ever - Meeting We Had - We Had Some