Translation of "we had prepared" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Prepared - translation : We had prepared - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom had prepared his answer.
Tom havia preparado sua resposta.
After we had prepared the report, two important documents came from the Commission.
Já depois de termos concluído o relatório, surgiram dois importantes documentos da Comissão.
I had none prepared, Mr President.
Eis um gesto que eu não esperava, Senhor Presidente.
Michelle had prepared a speech for Sara,
Michelle preparou um discurso para Sara.
We aren't prepared.
Não estamos preparados.
We are prepared.
Estamos preparados para isso.
This surface we prepared as well as we prepared this bottom surface.
Esta superfície que estamos preparados assim como nos preparamos esta superfície inferior.
We prepared our meal.
Nós preparamos a nossa comida.
We prepared a Mojito!
Hoje a gente fez o Mojito,
When Mrs. Medlock had prepared the nursery she had not thought of amusement.
Quando a Sra. Medlock tinha preparado o berçário, ela não tinha pensado de diversões.
Which was three minutes longer than I had prepared.
O que era três minutos mais longo do que eu estava preparado.
Which was three minutes longer than I had prepared.
Era 3 minutos mais longo do que eu tinha preparado.
PR We haven't prepared anything.
PR Não preparamos nada.
We have to be prepared.
Nós temos que estar preparados.
We are prepared for that.
Preparemo nos para essa possibilidade.
Are we ourselves sufficiently prepared?
Nós estamos suficientemente preparados?
We were prepared for Selden.
Estávamos prontos para a Selden.
Mr Monti, when we were told that we had to produce this document together, we got on with the job and we already have a document prepared.
Senhor Comissário Monti, assim que nos disseram que tínhamos de elaborar o documento em conjunto, pusemos mãos à obra e temos já preparado um documento.
We are prepared for the worst.
Estamos preparados para o pior.
We are prepared to do so.
Nós estamos dispostos a fazê lo.
Are we prepared for those eventualities?
Será que estamos preparados para estas situações?
(Then) every soul will know what it had prepared (for itself).
Então, saberá, cada alma, o que está apresentando.
'And God had prepared a great fish to swallow up Jonah.'
E Deus tinha preparado um grande peixe para engolir Jonas. '
I'd be prepared to overlook the fact he had a wife.
Eu estaria preparada para ignorar o facto de que tivesse uma esposa.
We had drowned the people of Noah when they had accused the apostles of lies, and turned them into an example for men. We have prepared a painful punishment for the wicked.
E afogamos o povo de Noé quando desmentiu os mensageiros, e fizemos dele um sinal para os humanos e destinamos umdoloroso castigo aos iníquos.
We need to be prepared for trouble.
Temos que ser preparados para ter problemas.
Lo! We have prepared for disbelievers Fire.
Preparamospara os iníquos o fogo, cuja labareda os envolverá.
We have prepared a flame for disbelievers.
Certamente temos destinado, para os incrédulos, o tártaro.
and we are alert and fully prepared.
E todos nós estamos precavidos!
We have prepared a list of preferences.
Hoje, por exemplo, foi afirmado repetidas vezes que alguns dos problemas fundamentais advêm do alargamento.
But neither are we prepared to follow
É uma vacina produzida a partir de técnicas de ordem genética e que é fabricada com uma
We are prepared to consider this also.
Também estamos dispostos a examinar este ponto.
Are we prepared to face this challenge ?'
Estaremos nós prontos a responder a este desafio?
We are prepared to follow his advice.
Esta mos dispostos a seguir a sua recomendação.
We are not prepared to renegotiate Maastricht.
Renegociar Maastricht é coisa que não queremos.
We are not prepared to accept it.
Não estamos prepara dos para aceitar isso.
We are not prepared to do that.
Não estamos dispostos a fazê lo.
We must be prepared for this possibility.
Temos de estar preparados para essa possibilidade.
We are not prepared to accept this.
Não estamos dispostos a aceitá lo.
Are we prepared for this, I ask?
A minha pergunta é estamos preparados para isso?
We must be prepared for the future.
Temos de estar preparados para o futuro.
So are we better prepared than we were in 1918?
Então, estamos melhor preparados do que em 1918?
However, these fossils had not been prepared or studied as of 2008.
No entanto, estes fósseis não estavam preparados ou não foram estudados a partir de 2008.
The seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound.
Então os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam se para tocar.
Now the Lord had prepared a great fish to swallow up Jonah.
Ora, o Senhor preparou um grande peixe para engolir Jonas.

 

Related searches : Had Prepared - We Prepared - I Had Prepared - Had Been Prepared - She Had Prepared - We Had - We Have Prepared - We Are Prepared - Meeting We Had - We Had Some - We Had Submitted - We Had Ordered - We Had Booked