Translation of "we might need" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Might - translation : Need - translation : We might need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We might need them.
Podemos vir a precisar.
Watch him. We might need him.
Vigia o. Talvez ainda precise dele.
I thought we might need another assistant.
Achei que talvez precisássemos de outro ajudante.
Rather than what we think that they might need.
Invés daquilo que pensamos que eles possam necessitar.
He might need someone.
Ele pode precisar de alguém.
He might need them.
Ele pode precisar delas.
He might need you.
Ele pode precisar.
Because I might need help.
Porque eu poderia precisar de ajuda.
You might need it sometime.
Claro. Podes precisar alguma vez.
Might be something I need.
Pode ser algo que eu preciso.
You might need some help.
Pode ser que precise de ajuda.
That might be a working method we might well need to employ in the Convention and is something we can draw some lessons from.
Este é um método de trabalho a que talvez precisemos efectivamente de recorrer na Convenção e de que poderemos tirar algumas lições.
We need to imagine what a landscape of the world's fears might look like.
Precisamos imaginar como um cenário dos medos do mundo pode parecer.
You might notice what we don't need to know there's no history in here.
vocês podem perceber o que não precisamos saber não existe historia aqui
We need to imagine what a landscape of the world's fears might look like.
Precisamos de imaginar o aspeto de um cenário dos medos do mundo.
Might this not be what we in the European Union need to help others?
Não será disto que precisamos, na União Europeia, para ajudar os outros?
Your system might become unstablenow and might need to be restarted.
O seu sistema pode tornar se instável agora e talvez seja necessário reinicia lo.
I think you might need me.
Eu acho que você pode precisar de mim.
I thought you might need it.
Achei que você poderia precisar.
Tom might need to do that.
O Tom talvez precisasse de fazer isso.
No, but you might need it.
Não, mas vocês podem precisar.
But she might need some help.
Mas ela precisa de ajuda.
We might need a Europe wide review with a view to reinforcing those standards and we certainly need that in parallel with the European arrest warrant.
Talvez necessitemos de proceder a uma avaliação à escala europeia com vista a reforçar aquelas normas e necessitamos sem dúvida de o fazer em paralelo com a questão do mandato de captura europeu.
I might need your help again sometime.
Eu poderia precisar de sua ajuda novamente algum dia.
I think you might need my help.
Eu acho que você pode precisar da minha ajuda.
I think you might need some help.
Eu acho que você pode precisar de alguma ajuda.
Well, I'll upgrade, because, I might, you know, I might need that someday.
Vou atualizar, porque poderei precisar um dia .
Or we might need a model for describing that or maybe there's other operations that are more e xpensive and we won't need to worry about that.
Ou podemos precisa de um modelo para descrever isso, ou talvez há outras operações que são mais e xpensive e não vai precisar se preocupar com isso.
You never know when you might need it.
Nunca se sabe quando pode precisar.
And many people might need help in computation.
Assim, muitas pessoas podem precisar de ajuda com os computadores.
Tom thought he might need to do that.
Tom pensou que poderia ter que fazer isso.
You never know when you might need it.
Nunca se sabe quando fará falta.
They might only need to win one front.
Talvez só precise ganhar uma frente.
And many people might need help in computation.
Muita gente pode precisar de ajuda com os computadores.
Who knows when I might need it, right?
Quem sabe quando vou precisar dela, não é mesmo?
Thought you might need a hand this morning.
Achei que precisavas de uma ajuda esta manhã.
We need competence and authority to deal with the problems where they exist, not in the illusions of where they might or might not exist.
Precisamos de competência e de autoridade para tratar dos problemas onde eles se fazem sentir, e não onde poderão ilusoriamente existir ou não.
I am afraid that a largescale scheme might perhaps have the intellectual attraction of 'just look what we are doing', but might not lead to the practical results we need.
Não sou comissário da agricultura, pelo que esta noite não vou fazer aqui um discurso sobre a agricultura, mas, não obstante, gostava de dizer isto ao senhor deputado.
We might
Poderíamos.
We might.
Talvez sim.
We might need to make this strategy compulsory after a number of years, but we need to enter into a dialogue with large scale industry in the first instance.
Quiçá, ao fim de alguns anos, devêssemos tornar essa estratégia obrigatória. Em primeiro lugar, porém, temos de encetar um diálogo com as grandes empresas.
In business, we need to find employees that meet our immediate needs, but by the time we've retrained them for six months we might as well not have bothered we need something else.
Nos negócios, precisamos encontrar empregados que satisfaçam nossas necessidades imediatas mas após os termos retreinado por seis meses vemos que não valeu a pena nós precisamos de algo diferente
So being open for that experience that might change you is the first thing we need to embrace.
Assim estando aberta para aquela experiência àquela noite a mudou é a primeira coisa que nós precisamos aceitar.
While satisfying our need for speed, we might be forsaking many things, she said. China, please slow down.
Enquanto satisfazemos a nossa necessidade de sermos velozes, podemos estar a comprometer muitas coisas, afirmou a pivot China, por favor abranda.
So being open for that experience that might change you is the first thing we need to embrace.
Por isso, estarmos abertos para aquela experiência que nos transforme é a primeira coisa que devemos acolher.

 

Related searches : Might Need - We Might - We Need - It Might Need - Might Not Need - He Might Need - I Might Need - You Might Need - They Might Need - Might Also Need - We Might Come - We Might Call - How We Might - We Might Try