Translation of "weighing the risks" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Risks - translation : Weighing - translation : Weighing the risks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Treatment should be regularly evaluated in the individual patient weighing the risk for ischaemic events against the bleeding risks. | O tratamento deve ser regularmente avaliado em cada doente, pesando o risco para acontecimentos isquémicos face aos riscos de hemorragia. |
These risks are being mitigated and I am grateful for this by the recent significant appreciation of the euro and so we are weighing time and again the balance of these risks. | Estes riscos são atenuados pela apreciação significativa do euro, e congratulo me com esse facto estamos, portanto, a pesar cuidadosamente o equilíbrio entre os vários riscos. |
Weighing machinery of a maximum weighing capacity 5000 kg | Aparelhos e instrumentos de pesagem de capacidade 5000 kg |
Weighing machinery of a maximum weighing capacity 5000 kg | Máquinas de lavar roupa inteiramente automáticas, de capacidade, expressa em peso de roupa seca, 6 kg mas 10 kg |
Since no dose recommendations have been established, this medicinal product should therefore be administered with caution, weighing individually the expected benefits and potential risks of the treatment. | Como não foram estabelecidas quaisquer recomendações de dose, este medicamento deve, portanto, ser administrado com precaução ponderando individualmente os benefícios esperados e os potenciais riscos do tratamento. |
Children weighing | Nas crianças (com menos de |
Weighing irregularities | Irregularidades na pesagem |
Weighing machine weights of all kinds parts of weighing machinery | Outros veículos com motor de pistão alternativo de ignição por faísca |
Weighing machine weights of all kinds parts of weighing machinery | Vazados ou moldados, de ferro fundido, ferro ou aço |
Weighing machine weights of all kinds parts of weighing machinery | Lâminas para bulldozers ou angledozers |
Weighing machine weights of all kinds parts of weighing machinery | Outros aparelhos para arranjos do cabelo |
In cases where publicly operated weighing facilities are used the party weighing the fish shall issue to the buyer a weighing slip indicating the date and time of the weighing and the identity number of the tanker. | Nos casos em que sejam utilizadas instalações de pesagem geridas por entidades públicas, a parte que procede à pesagem do pescado emitirá ao comprador um título de pesagem que indicará a data e hora da pesagem, bem como o número de identificação do veículo utilizado para o transporte. |
The weighing room should meet the required specifications prior to personnel entrance into the weighing room. | A câmara de pesagem deve satisfazer as especificações exigidas antes da entrada do pessoal. |
The weighing room should meet the required specifications prior to personal entrance into the weighing room. | A câmara de pesagem deve satisfazer as condições exigidas antes da entrada do pessoal neste mesmo recinto. |
Weighing machine weights of all kinds parts of weighing machinery, n.e.s. | Pesos para quaisquer balanças partes de aparelhos ou instrumentos de pesagem, n.e. |
Weighing machine weights of all kinds parts of weighing machinery, n.e.s. | Máquinas de lavar roupa, com secador centrífugo incorporado (exceto máquinas de lavar roupa inteiramente automáticas) |
I like weighing. | Ah, eu gosto de pesar. |
For patients weighing | Em doentes com peso corporal |
Other weighing machinery | Para dobrar |
Other weighing machinery | De máquinas ou aparelhos da posição 8428 |
Other weighing machinery | De máquinas ou aparelhos da posição 8425 |
For weighing vehicles | Secadores de cabelo |
Weighing chamber conditions | Condições na câmara de pesagem |
Reference filter weighing | Pesagem dos filtros de referência |
The butcher is weighing the meat. | O açougueiro está pesando a carne. |
The weighing on that Day will be the true weighing those whose scales are heavy will prosper. | E a ponderação, nesse dia, será a eqüidade aqueles cujas boas ações forem mais pesadas, serão os bem aventurados. |
First monthly weighing where bodyweight loss lt 3 per month since previous weighing | Primeira pesagem mensal em que a perda de peso corporal é lt 3 no mês, desde a pesagem anterior. |
Fourth monthly weighing where bodyweight loss lt 3 per month since previous weighing | Quarta pesagem mensal em que a perda de peso corporal é lt 3 no mês, desde a pesagem anterior. |
Second monthly weighing where bodyweight loss lt 3 per month since previous weighing | Segunda pesagem mensal em que a perda de peso corporal é lt 3 no mês, desde a pesagem anterior. |
Third monthly weighing where bodyweight loss lt 3 per month since previous weighing | Terceira pesagem mensal em que a perda de peso corporal é lt 3 no mês, desde a pesagem anterior. |
Do not give this medicine to children less than 6 years of age or weighing less than 16 kg because the potential benefits and risks have not yet been established. | Não administre este medicamento a crianças com idade inferior a 6 anos e com peso corporal inferior a16 Kg pois os potenciais benefícios e riscos ainda não foram estabelecidos. |
Children (weighing 20 kg) | 2 Crianças (que pesem 20 kg) |
STRONGHOLD 15 mg cats and dogs weighing 2.5 kg or less STRONGHOLD 30 mg dogs weighing 2.6 kg 5.0 kg STRONGHOLD 45 mg cats weighing 2.6 kg 7.5 kg STRONGHOLD 60 mg dogs weighing 5.1 kg 10.0 kg STRONGHOLD 120 mg dogs weighing 10.1 kg 20.0 kg STRONGHOLD 240 mg dogs weighing 20.1 kg 40.0kg | STRONGHOLD STRONGHOLD STRONGHOLD STRONGHOLD STRONGHOLD STRONGHOLD |
In a pandemic situation, the use of Pandemic influenza vaccine H5N1 MedImmune in mildly to moderately inmmunosupppressed individuals may be considered after weighing the anticipated benefits against the potential risks for the individual. | Numa situação de pandemia, poderá ser considerada a utilização da Vacina contra a pandemia da gripe H5N1 MedImmune em indivíduos com imunossupressão ligeira a moderada, após ponderação dos benefícios esperados e dos riscos potenciais para o indivíduo. |
The weighing on that day is the true (weighing). As for those whose scale is heavy, they are the successful. | E a ponderação, nesse dia, será a eqüidade aqueles cujas boas ações forem mais pesadas, serão os bem aventurados. |
It is measuring and weighing the child. | Está medindo e pesando a criança. |
Patients weighing 50 kg had paclitaxel AUC approximately 25 lower than those weighing 75 kg. | Os doentes com um peso de 50 kg tiveram uma AUC para o paclitaxel aproximadamente 25 menor do que aqueles com um peso de 75 kg. |
Machinery for weighing and labelling pre packaged goods, of a maximum weighing capacity 30 kg | Agulhas e outros artigos, utilizados na formação das malhas, para máquinas da posição 8447 (exceto platinas) |
Dogs weighing 2.6 5.0 kg. | Cães com peso entre 2, 6 kg e 5, 0 kg. |
Cats weighing 2.6 7.5 kg. | Gatos com peso entre 2, 6 kg e 7, 5 kg. |
Dogs weighing 5.1 10.0 kg. | Cães com peso entre 5, 1 kg e 10, 0 kg. |
Dogs weighing 10.1 20.0 kg. | Cães com peso entre 10, 1 kg e 20, 0 kg. |
Dogs weighing 20.1 40.0 kg. | Cães com peso entre 20, 1 kg e 40, 0 kg. |
Cats weighing 2.6 7.5 kg. | Gatos com peso 2,6 7,5 kg. |
Cats weighing 7.6 10.0 kg. | Gatos com peso 7,6 10,0 kg. |
Related searches : Weighing The Arguments - Weigh The Risks - Know The Risks - Reflect The Risks - Consider The Risks - Outweigh The Risks - Understand The Risks - The Following Risks - Weighing Cell - Weighing Factor - Weighing Machine - Weighing Pan