Translation of "were devised" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
They devised a plot, and We too devised a plan, but they were not aware. | E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem. |
And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware | E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem. |
Thus they devised a plan, and We also devised a plan, but they were not aware of it. | E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem. |
The sculptures were devised by Keith Breeden, and constructed by John Robertson. | As esculturas foram desenhadas por Keith Breeden e construídas por John Robertson. |
Those that were before them devised but God's is the devising altogether. | Seus antepassados também conspiraram porém, Deus conscientizou Se de todas as conspirações. |
They devised, and Allah devised. And Allah is the Best Devisor. | Porém, (os judeus) conspiraram (contra Jesus) e Deus, por Sua parte, planejou, porque é o melhor dos planejadores. |
And they devised, and God devised, and God is the best of devisers. | Porém, (os judeus) conspiraram (contra Jesus) e Deus, por Sua parte, planejou, porque é o melhor dos planejadores. |
And they devised a scheme and, without their knowledge, We devised a scheme. | E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem. |
In Seville, specific priorities were devised along with deadlines for adoption of the individual legal acts. | Em Sevilha foram estabelecidas prioridades e prazos concretos para a aprovação de cada um dos diferentes actos jurídicos. |
Verily he considered, and devised. | Porque meditou e planejou. |
Viable solutions must be devised. | Tem que se chegar a soluções exequíveis. |
They devised evil plans which were so sinful that even the mountains could not endure them. All these were known to God. | E conspiraram porém, Deus tem registrado tais conspirações, mesmo que as suas conspirações tenham abalado asmontanhas. |
and have devised a mighty device | E conspiraram enormemente (contra Noé). |
Perish he! How moliciously he devised! | Que pereça, pois, por planejar, |
Or have they devised a matter! | Quê! Porventura, tramaram alguma artimanha? |
they have devised a mighty plot, | E conspiraram enormemente (contra Noé). |
Or have they devised some affair? | Quê! Porventura, tramaram alguma artimanha? |
Haüy system The children were taught how to read by a system devised by the school's founder, Valentin Haüy. | O fundador do instituto, Valentin Haüy, foi um dos primeiros a criar um programa para ensinar os cegos a ler. |
and they have devised an outrageous plot. | E conspiraram enormemente (contra Noé). |
And they have devised a tremendous Plot. | E conspiraram enormemente (contra Noé). |
They devised their devising, and their devising is known to God though their devising were such as to remove mountains.' | E conspiraram porém, Deus tem registrado tais conspirações, mesmo que as suas conspirações tenham abalado asmontanhas. |
And again perish he! How maliciously he devised! | E, uma vez mais, que pereça por planejar! |
So Pharaoh withdrew, devised his stratagem and returned. | Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou. |
The system was devised within Unctad in 1970. | As grandes linhas são as seguintes. |
The system was devised within UNCTAD in 1970. | O sistema resulta dos trabalhos da CNUCED, em 1970. |
The set of symbols described in this article are known as international flag identification symbols, which were devised by Whitney Smith. | O conjunto de símbolos descritos neste artigo são conhecidos como símbolos internacionais de identificação de bandeiras, que foram criados por Whitney Smith. |
Trojan Researchers devised several methods for solving this problem. | TroianoOs investigadores concebido vários métodos para solucionar este problema. |
In 1930, the boundaries between the 88 constellations were devised by Eugène Delporte along vertical and horizontal lines of right ascension and declination. | Em 1930, os limites entre as 88 constelações foram definidos por Eugène Joseph Delporte ao longo de linhas verticais e horizontais de ascensão reta e declinação. |
The English guests were offended by the subsequent entertainment, which was devised by Frenchman Bastian Pagez and depicted them as satyrs with tails. | Os convidados ingleses foram posteriormentes ofendidos pelo entretenimento, que foi criado pelo francês Bastian Pagez e os mostrava como sátiros com rabos. |
Morton devised the name Underoath from somewhere in the Bible. | Morton tirou o nome Underoath de algum lugar da Bíblia . |
Then Firawn turned away, devised his stratagem thereafter he came. | Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou. |
Whoever associates anything with God has devised a monstrous sin. | Quem atribuirparceiros a Deus cometerá um pecado ignominioso. |
The proposal for a directive was devised in this spirit. | A proposta de directiva foi concebida neste espírito. |
A serious constitution cannot be devised as quickly as that. | Não é possível escrever uma constituição séria com esta rapidez. |
So the Little Fellow devised a way of getting breakfast. | O Baixinho arranjou logo um almoço. |
The serpent has devised a plan, oh father of cunning. | A serpente engendrou um plano, ó pai da astúcia? |
As such, Rubin devised and fabricated about 350 props for the film, 55 of which were used in the San Francisco tram scene alone. | Desse modo, Rubin fabricou aproximadamente 350 objetos de cena para o filme, com 55 sendo usados apenas na cena da estação de San Francisco. |
Other diagrams Edwards' Venn diagrams are topologically equivalent to diagrams devised by Branko Grünbaum, which were based around intersecting polygons with increasing numbers of sides. | Os diagramas de Edwards são topologicamente equivalentes aos diagramas desenhados por Branko Grünbaum, que se baseiam em polígonos intersetados, com quantidades crescentes de lados. |
Believe it or not, I devised this as a timesaving method. | Acreditem ou não, eu planejei isso como um método de poupar tempo. |
Many modern specialty matches have been devised, with unique winning conditions. | Diversos combates modernos foram criados, com condições de vencedor únicas. |
The Commission also devised several documents, outlining the whole educational process. | A comissão também preparou vários documentos para descrever todo o processo educacional. |
So Fir'aun (Pharaoh) withdrew, devised his plot and then came back. | Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou. |
To do this, I devised something called the five senses graph. | Para fazer isso, eu idealizei algo chamado o gráfico dos cinco sentidos . |
We've devised an enormously sophisticated set of very badly designed vehicles. | Inventamos um enorme conjunto super sofisticado de veículos muito mal projetados. |
Believe it or not, I devised this as a timesaving method. | Podem não acreditar, mas pensei nisso como um método para economizar tempo. |
Related searches : Devised For - Has Devised - Have Devised - Are Devised - Is Devised - Well Devised - Cleverly Devised - Humanly Devised - Was Devised - Hereafter Devised - Devised Scheme - Property Devised - Originally Devised - Carefully Devised