Translation of "were you informed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Informed - translation : Were - translation : Were you informed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was informed you were playing hooky. | És detestável! |
You were informed, I think, of my coming. | Foi informado, acho eu, da minha vinda. Sim. |
Should have informed us you were going abroad. | Devia terme avisado. |
They were informed. | Foram informados. |
PRESIDENT. Thank you for answering a question you were not informed of in advance. | Dou por encerrada a discussão conjunta. |
The Irish authorities were informed that the applications were incomplete. | As autoridades irlandesas foram informadas de que os pedidos se encontravam incompletos. |
However, we were informed that owing to constraints of time you had to leave earlier. | Todavia, fomos informados de que, devido a constrangimentos de tempo, o Senhor Comissário teria de sair mais cedo. |
I'll keep you informed. | Eu vou dando notícias. |
I'll keep you informed. | Você! |
She informed that they were in great danger. | She informed that they were in great danger. |
Mr Tindemans has explained that we were informed. | O senhor deputado Tindemans explicou que fomos informados. |
It is, however, very regrettable if you were only informed of the agreement after the meeting. | Agradeço por ter pretendido, assim que pôde, tarde infelizmente mas não era possível de outro modo, remediar a situação. |
Interested parties were informed accordingly and were given the opportunity to comment. | As partes interessadas foram consequentemente informadas desse facto, tendo lhes sido dada a oportunidade de apresentarem as suas observações. |
How do you get informed? | Como vocês se informam? |
Tom will keep you informed. | Tom manterá você informado. |
How do you get informed? | Como é que somos informados? |
We will keep you informed. | Mantêloemos informado. |
Were people informed that so many would turn up? | Será que se esperava que acorressem em tão grande número? |
As you said, the Council of State rejected the appeal and we were duly informed of that rejection. | O Conselho de Estado francês como a senhora Presidente aqui afirmou não considerou admissível o referido recurso, tendo nos comunicado devidamente tal inadmissibilidade. |
I was also informed that you're from CrispyDale. Any more trouble and you'll wish you were back there. | Também me disse que vens de CrisbeyDale, se houver mais problemas vais desejar estar de volta. |
Did you say told or informed? | Disse dito ou informado? |
It was so, for We were fully informed about him. | Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele. |
The complainants were informed of the reasons for that decision. | A Comissão informou os queixosos das razões que a levaram a arquivar as suas queixas. |
Were these communities informed of the risks that they faced? | Teremos informado as populações dos riscos que corriam? |
They were also informed of the consequences of non cooperation. | As empresas foram igualmente informadas das consequências da sua não cooperação. |
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this? | Mais, quando ele contou, ela perguntou Quem te anunciouisso? |
Glass informed them that the U.S. and Spain were at war. | Glass informou que os Estados Unidos e a Espanha estavam em guerra. |
This was the first time they were informed of the target. | Os funcionários confirmaram depois que receberam o aviso. |
The other Member States were informed thereof on 26 March 2004. | Os outros Estados Membros foram informados desse pedido em 26 de Março de 2004. |
I have simply informed you about it. | De resto, o Senhor Presidente, do Parlamento fez uma declaração nesse sentido. |
All interested parties were informed of this determination and no objections were raised from any side. | Todas as partes interessadas foram informadas desta conclusão, não tendo qualquer delas levantado objecções. |
Mr Verheugen, you spent the past two weeks in the Netherlands, you talked with the Dutch Government and you were undoubtedly informed of the Dutch Government's stance. | Senhor Comissário Verheugen, nas últimas duas semanas Vossa Excelência esteve nos Países Baixos, falou com o Governo neerlandês e inteirou se, sem dúvida alguma, da sua postura. |
Some psychologists went around and polled citizens who were very well informed. | Alguns psicólogos fizeram perguntas para cidadãos bem informados em diferentes áreas do País. |
Some psychologists went around and polled citizens who were very well informed. | Alguns psicólogos inquiriram cidadãos que estavam muito bem informados. E perguntaram |
They claim they were not kept properly informed, which I formally deny. | Vão, portanto, permitir me não me alargar quanto a esse ponto. |
The exporting producers were informed accordingly and given an opportunity to comment. | Os produtores exportadores foram disso informados, tendo lhes sido dada a possibilidade de apresentarem observações. |
I'll keep you informed of the police activities. | Mantêlaei informada das manobras policiais. |
Tribune Gallio, you have been informed of the charges against you? | Tribuno Gálio, foste informado do que te acusam? |
When the nobles were informed of the extent of the debt, they were shocked into rejecting the plan. | Quando os nobres foram informados da importância da dívida, eles ficaram chocados em rejeitar o plano. |
They came in and informed us that Kevin's kidneys were starting to fail. | Entraram e informaram nos que os rins do Kevin estavam começando a falhar. |
The Members were only informed after several colleagues made verbal protests this morning. | Mas também começaremos a trabalhar em uma ou duas matérias da nossa iniciativa. |
We were informed by the President in the chair at the time to | ') Aprovação da acia ver acta. |
Similarly, business partners were not informed of the possible termination of the programme. | Simultaneamente, os parceiros não eram informados da possível extinção do programa. |
The other Member States were informed of the request on 14 January 2004. | Os outros Estados Membros foram informados daquele pedido a 14 de Janeiro de 2004. |
The other Member States were informed of the request on 6 August 2004. | A Comissão informou os outros Estados Membros do pedido em 6 de Agosto de 2004. |
Related searches : You Were Informed - Were Informed - Informed You - Were Not Informed - They Were Informed - I Were Informed - We Were Informed - Were Informed About - Were You - You Were - Informed You Sufficiently - Informed You That - Has Informed You - Kept You Informed