Translation of "wherever practicable" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Practicable - translation : Wherever - translation : Wherever practicable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wherever practicable, such measures shall be taken on the basis of mutual consultations. | Sempre que possível, tais medidas devem ser tomadas com base em consultas mútuas. |
Members shall, wherever practicable, use the result of post clearance audit in applying risk management. | Cada Membro deve prever medidas suplementares de facilitação do comércio relacionadas com as formalidades e os procedimentos de importação, exportação ou trânsito, em conformidade com o n.o 7.3, para os operadores que cumpram determinados critérios, a seguir designados operadores autorizados . |
ensure that, wherever practicable, quantitative safety levels are derived and are maintained for all functional systems (quantitative safety levels), | Assegurar que, sempre que praticável, são estabelecidos e mantidos níveis de segurança quantitativos para todos os sistemas funcionais (níveis de segurança quantitativos). |
Member States shall ensure that , wherever practicable , timely feedback on the effectiveness of and follow up to reports of suspected money laundering is provided . | Os Estados Membros garantirão , sempre que exequível , que seja assegurada a transmissão oportuna de informações quanto ao seguimento dado às notificações de suspeitas de branqueamento de capitais e respectiva eficácia . |
Without prejudice to Article 11, the Commission inspectors shall, wherever appropriate and practicable, deliver an informal oral summary of their observations on the spot. | Sem prejuízo do disposto no artigo 11.o e sempre que adequado e possível, os inspectores da Comissão devem fornecer um resumo oral informal, no próprio local, das suas observações. |
Member States shall ensure that, wherever practicable, timely feedback on the effectiveness of and follow up to reports of suspected money laundering or terrorist financing is provided. | Os Estados Membros devem assegurar que, sempre que exequível, se proceda ao retorno oportuno de informação sobre o seguimento dado às comunicações de suspeitas de branqueamento de capitais e de financiamento do terrorismo e sobre a respectiva eficácia. |
Wherever you are, wherever you're at thirst. | Nerede olursanız, ne zaman susarsanız. |
The SE must, of course, be practicable. | Naturalmente que a SE tem de funcionar na prática. |
In other words, it is a practicable proposal. | Quer isto dizer que se apresenta uma proposta que é praticável. |
to the extent practicable, identify the information required | Deve informar o requerente dos procedimentos de recurso contra a decisão, em conformidade com a legislação pertinente. |
However, this may not be practicable to implement. | No entanto, esta solução pode não ser exequível. |
This proposal does not really seem practicable to us. | Presidente. Segue se na ordem do dia o relatório (Doe. |
That is just not practicable in the long term. | A longo prazo, isso não será sustentável. |
What is commonly called Utopian is something too good to be practicable but what they appear to favour is too bad to be practicable. | O que é comumente chamado utopia é demasiado bom para ser praticável mas o que eles parecem defender é demasiado mau para ser praticável. |
Wherever these are | Em todos os |
Wherever you go. | Para onde quer que vás. |
Wherever that is. | Seja onde seja. |
Wherever you go... | Onde quer que vá... |
However, a common approach involving wherever practicable and necessary cooperation between the Member States and law enforcement authorities of the Member States is necessary and proportional in order to address the cross border aspects of this form of crime. | Todavia, a definição de uma abordagem comum assente, sempre que possível e necessário, na cooperação entre os Estados Membros e os serviços de aplicação da lei dos Estados Membros, constitui um meio necessário e proporcional para lidar com os aspectos transfronteiras desta forma de criminalidade. |
to the extent practicable, provide the opportunity to correct deficiencies. | A autoridade competente deve autorizar o requerente a apresentar um novo pedido em conformidade com os procedimentos estabelecidos pela autoridade competente, exceto se a autoridade em causa limitar o número de licenças ou determinações de qualificação. |
The following guidelines should be met as far as practicable | Devem ser cumpridas, tanto quanto possível, as seguintes orientações |
Sit wherever you like. | Sente se onde desejar. |
UNESCO wherever you look | UNESCO em todas as direções |
Wherever possible, we have | Não pretendemos menosprezar a sua importância a |
And wherever you are... | E onde tu ficares |
Follows wherever I go | Seguemme para onde quer que vá... |
But wherever she went... | Mas para onde quer que fosse... |
Wherever it takes us. | Onde nos levar. |
On his own initiative, he put forward outstanding and practicable proposals. | Julgo que, por todos estes motivos, devemos votar maciçamente a favor deste relatório, de forma a, através |
Our line is to work towards realistic objectives and practicable solutions. | A nossa linha de actuação é procurar atingir objectivos realistas e soluções praticáveis. |
The amendments have also made this provision more practicable and realistic. | As alterações também tornaram este aspecto mais adequado à prática e mais próximo do cidadão. |
However, this amendment goes much further, and it is not practicable. | No entanto, a alteração referida vai muito mais longe e não é viável. |
The important criterion must be that the statutory framework is practicable. | O critério importante deve consistir na exequibilidade do quadro legal. |
their contents are practicable for the sectors to which they refer | O seu teor permite que sejam aplicados na prática pelos sectores a que se destinam |
I'll go wherever you want. | Vou para onde quiseres. |
It was exactly not wherever. | Não foi em qualquer lugar. |
Follow him wherever he is | Que o sigam onde ele for |
Green coats wherever you spit. | Casacas verdes em todo o lado. |
Follow her wherever she goes. | Sigaa para onde quer que ela vá. |
Wherever did you find that? | Como soube? |
Wherever you say, Miss Collins. | Como quiser, Sra. Collins. |
Take me wherever you want. | Leveme para onde quiser. |
Wherever you were last night. | Onde quer que tenha estado a noite passada. |
I'll go wherever Ed goes. | Eu irei para onde o Ed, for. |
Patients should be converted to oral therapy as soon as clinically practicable. | Os doentes devem passar à terapêutica oral assim que for clinicamente praticável. |
Related searches : Reasonable Practicable - Not Practicable - If Practicable - Practicable Steps - Hardly Practicable - Practicable For - When Practicable - Best Practicable - As Practicable - More Practicable - Practicable Solution