Translation of "which i received" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Received - translation : Which - translation : Which i received - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I received a letter which was written by her. | Recebi uma carta que foi escrita por ela. |
I received a letter yesterday which was written in English. | Eu recebi uma carta ontem que estava escrita em inglês. |
Lastly, can I refer to two questions which I received during the debate. | Por último, gostaria de me referir a duas questões que me foram colocadas durante o debate. |
I looked into the chronological order in which resolutions were received. | Verifiquei a ordem cronológica em que foram recebidas as resoluções. |
1,558 patients received study drug of which 1,099 received brivaracetam. | 1.558 doentes receberam o medicamento de estudo, dos quais 1.099 receberam brivaracetam. |
I repeat that this time I have received no written confirmation, which I thought you should know. | 8.4.92 crever no orçamento de 1992, ou executar, as medidas previstas nesta recomendação. |
Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand, | Ora, eu vos lembro, irmãos, o evangelho que já vos anunciei o qual também recebestes, e no qual perseverais, |
Father, I have received the knowledge which has not been given to you. | Ó meu pai, tenho recebido algo da ciência, que tu não recebeste. |
I requested a report from the Legal Service which was received a week ago. | Solicitei um relatório dos serviços jurídicos, que foi enviado há uma semana. |
Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand | Ora, eu vos lembro, irmãos, o evangelho que já vos anunciei o qual também recebestes, e no qual perseverais, |
I received your letter. | Recebi sua carta. |
I received your letter. | Recebi a tua carta. |
I received your letter. | Eu recebi a sua carta. |
I received an invitation. | Recebi um convite. |
Formulation I is received. | Formulation I foi recebido. |
I received a postcard. | Recebi um postal. |
I received your message. | Recebi sua mensagem. |
I also received it. | Eu também recebi. |
I Payments received I Payments made | Elevação do nível do sistema de contabilidade SI2. |
I would give one example Portugal which has received a good deal of industrial capital. | Eu daria um exemplo Portugal que tem recebido muitos fundos industriais. |
Naturally, as soon as I can, I shall give you further details about this invitation, which I have only just received. | Evidentemente que darei seguimento, tão rapidamente quanto possível, a este convite que acaba de me ser dirigido. |
19 editorial (which has received 52 comments) | But at a White House news conference , Mr. |
of which VAT received by EU budget | dos quais, IVA recebido pelo orçamento da UE |
I received your letter yesterday. | Recebi sua carta ontem. |
I received your letter yesterday. | Recebi tua carta ontem. |
I received my electricity bill. | Recebi a minha conta de luz. |
I just received your letter. | Acabo de receber a sua carta. |
I received your message yesterday. | Eu recebi a sua mensagem ontem. |
I received a text message | Tu vais à América. |
I received its reply today. | Recebi hoje a resposta. |
I have not received it. | Não aconteceu. |
It's fine. I received compensation. | Ganhei. |
I have received the wrong. | O ultrajado fui eu. |
I received these from Berlin. | Recebi estas fotos de Berlim. |
DONNELLY (S), rapporteur. Mr President, I have received the results from the Council which met yesterday. | Gostaria de agradecer à presidência italiana a sua colaboração para assegurar a manutenção da posição do Parlamento. |
To this end we have submitted a joint resolution which can, I believe, be received favourably. | Sobre este assunto apresentámos uma resolução comum, que me parece susceptível de ser acolhida favoravelmente. |
I have received many complaints from schools which cannot work out how to administer the scheme. | Tenho recebido muitas queixas de escolas que não se entendem com a administração do sistema. |
I would just like to comment on an important statement which has not received due attention. | Gostaria apenas de extrapolar uma passagem importante, que foi subestimada. |
Men, I have just received a wireless message which is of concern to all of us. | Homens, acabei de receber um telegrama... que diz respeito a todos nós. |
That is something I only received last night and which I will examine and comment on at a later stage. | É algo que eu só recebi ontem à noite e que analisarei e comentarei numa fase posterior. |
In response, all I received was a reassertion of this position, which I regard at the very least as surprising. | A resposta que recebi veio confirmar precisamente essa posição, no mínimo, surpreendente. |
When he finished his research, I received the best news I have ever received in my life. | Ao terminar a sua investigação, recebi a melhor notícia que que já alguma vez recebi na vida. |
I trust you received the books I sent. | Acredito que tenha recebido os livros que lhe enviei. |
How blessed was the answer which he received. | E somos o melhor para ouvir as súplicas. |
a list of projects which have received aid | Uma lista dos projectos que beneficiaram de ajuda |
Related searches : Which Received - I Received - Which You Received - Which We Received - I Which - I Never Received - I Received Mail - I Has Received - Now I Received - I Recently Received - Meanwhile I Received - That I Received - I Also Received - I Received Today