Translation of "which information need" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Information - translation : Need - translation : Which - translation : Which information need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In which areas will we need more information before long? | Onde precisamos que haja nos próximos tempos mais quantidade de informações? |
We now have new information, which we need to take into account. | Dispomos agora de nova informação, que precisamos de ter em conta. |
I need more information. | Preciso de mais informação. |
We need certain information. | Ele foi preso? Sim. |
I need some information, and I need a container. | Preciso de alguma informação, preciso de um receptáculo. |
The consumers need correct information and they need reassurance. | Os consumidores necessitam de informações correctas e de garantias adequadas. |
I don't need more information. | Eu não preciso de mais informação. |
I need information about her. | Eu preciso de informações sobre ela. |
What we need is information. | O que precisamos é de informação. |
We need first hand information. | Não podemos fazer isso. |
Likewise, investors need serious information. | Os investidores necessitam de informação credível. |
I need information about what happened. | Eu preciso de informação sobre o que aconteceu. |
We need your information about this. | Precisamos dessa informação. |
an indication of the information and documents which need to be provided by the printing works. | A indicação das informações e dos documentos a juntar pelo centro de impressão. |
So we need a better product. And we need better information. | Precisamos de um produto melhor. E precisamos de informações melhores. |
So we need a better product. And we need better information. | E precisamos de melhor informação. |
But I need a metabolism, I need some energy. I need some information, and I need a container. | Mas, preciso de metabolismo, preciso de alguma energia preciso de alguma informação, e preciso de um recipiente. |
( d ) an indication of the information and documents which need to be provided by the printing works . | d ) A indicação das informações e dos documentos a juntar pelo centro de impressão . |
We have all the information we need. | Nós temos todas as informações que precisamos. |
We have all the information we need. | Temos toda a informação que precisamos. |
What kind of information do you need? | Que tipo de informação você precisa? |
Information you will need before you start | A informação que irá necessitar antes de começar |
Information on the need to avoid pregnancy | Informações sobre a necessidade de evitar uma gravidez |
The inspectors need more time and we need more information from the Americans. | Os inspectores precisam de mais tempo e nós precisamos de mais informações dos Americanos. |
The introduction to Form CO contains a section entitled The need for correct and complete information which states | O formulário CO inclui na introdução uma secção intitulada Necessidade de uma informação completa e exacta , que refere |
We need to add information about our products. | Precisamos adicionar informações sobre nossos produtos. |
I've got all the information that I need. | Eu tenho todas as informações que eu preciso. |
We need some more information before tomorrow's vote. | Precisamos de mais informação antes da votação de amanhã. |
Information retrieval (IR) is the activity of obtaining information resources relevant to an information need from a collection of information resources. | Sistemas (automatizados) de recuperação da informação foram originalmente usados para gerenciar a explosão da informação na literatura científica na segunda metade do . |
We need that kind of information, we need more of it, and then we need to guide policy. | Precisamos deste tipo de informação, mais disso. E precisamos conduzir políticas. |
We need that kind of information, we need more of it, and then we need to guide policy. | Necessitamos deste tipo de informação, de mais informações, e depois, precisamos de orientar a política. |
Hence the need for this article which requires in addition clear, accurate and timely information on certain key aspects. | Daí a necessidade deste artigo que exige além disso a prestação de informações claras, exactas e tempestivas sobre certos aspectos chave. |
We also need information about when the substitutes which the industry may introduce will be open to equivalent testing. | Também necessitamos de informações sobre quando é que os substitutos que a indústria poderá passar a utilizar estarão abertos a ensaios equivalentes. |
Information campaigns on the harmful effects of tobacco consumption need to be extended and new information campaigns need to contain more comprehensive information on the harmful effects of smoking. | As medidas de informação sobre os efeitos prejudiciais do consumo do tabaco devem ser expandidas e novos programas informativos devem chamar a atenção de uma forma mais completa para os danos produzidos pelo tabagismo. |
too much information, I think, than you might need. | grande quantidade de informação, Eu acho que vocês poderiam precisar.. |
Because all you need is one piece of information. | Porque tudo o que você precisa é de um pedaço de informações. |
POETTERING (PPE). (DE) Mr President, we need more information. | Falconer (S). (EN) Senhor Presidente, espero que tenha paciência para me ouvir um momento só. |
The need for information sprang from the BSE crisis. | A necessidade de informação surgiu na sequência da crise da BSE. |
Surely no one could challenge the need for information. | Ninguém poderá decerto pôr em causa a necessidade da informação. |
We need to improve data collection and share information. | Temos de melhorar a recolha de dados e de partilhar a informação. |
It now becomes obvious that WikiLeaks need to find more and safer havens from which they can publish their information. | Agora é óbvio que o WIkileaks precisa encontrar mais abrigos seguros dos quais possam publicar sua informação. |
The Commission does not have the information which it would need to enable it to answer the honourable Member's question. | No que se refere ao problema do equilibro do mercados, particularmente sensível no sector do leite, a Comissão apresentou, recentemente, novas propostas visando adaptar a produção às necessidades reais de escoamento. |
We need to build information highways, on which private enterprises can of course then create and run their own vehicles. | Precisamos de construir as auto estradas da informação sobre as quais as empresas privadas podem certamente criar os seu próprios veículos e circular. |
We also agree that supplementary information should and can be provided for those Member States that need it and for those special regions which have important information to communicate. | Também estamos de acordo em que a rotulagem pode, e deve, prestar informações complementares quando tal se afigure necessário para o Estado Membro em questão, e no caso de determinadas regiões especiais que têm informações importantes a comunicar. |
However, medication is a very special scientific and technical product which brings with it the need for information at all levels. | Será que basta ter feito uma discreta primeira campanha de informação para se poder, depois, inundar o grande público com todas as formas de publicidade para recordar uma denominação sem qual quer elemento informativo? |
Related searches : Need Information - Information Which - Which You Need - Which I Need - Which We Need - Which Would Need - Need An Information - Need Any Information - Need Additional Information - Need Information About - Need For Information - Need Further Information - Need More Information - Information You Need