Translation of "which will occur" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Occur - translation : Which - translation : Which will occur - translation : Will - translation :
Vai

  Examples (External sources, not reviewed)

Verbeek a government agreement, in which no crisis will be allowed to occur.
Bonaccini objecto de discussões com a presidência britânica que sucederá à holandesa.
Further liberalisation will occur afterwards.
Quaisquer novas medidas de liberalização verificar se ão depois.
Unintentional contamination will always occur.
Contaminação involuntária é algo que ocorrerá sempre.
It will never occur again.
Não voltará a acontecer.
Something will occur to you.
Algo se te ocorrerá.
It is likely that sizeable migration will occur or will quicken into this Raft of the Medusa which Europe will have become.
É provável a manutenção ou o aumento de migrações consideráveis em direcção a esta Europa en tretanto tornada porto de abrigo.
The integration will occur in four phases.
Se for necessario estabelecer um novo regulamento, o que ainda não é certo, o Parlamento opõe se à restrição das possibilidades.
Indeed, the punishment of your Lord will occur.
Que o castigo do teu Senhor está iminente.
Then on that Day, the Resurrection will occur,
Nesse dia, acontecerá o evento inevitável.
The question is whether similar cases will occur.
A questão é Haverá casos semelhantes?
Thankfully, I do not think this will occur.
mil milhões de marcos, destinados a proteger 5 000 postos de trabalho.
the transhipment port where the operation will occur
Sistema de localização dos navios por satélite (VMS)
Other important side effects which may occur
Outros efeitos secundários importantes que podem ocorrer
While we can't say exactly how fast these amplifying feedbacks will occur, it is certain they will occur, unless we stop the warming.
Enquanto não podemos dizer exatamente o quão rápido estas realimentações positivas ocorrerão, é certo que ocorrerão, a menos que paremos o aquecimento.
While we can't say exactly how fast these amplifying feedbacks will occur, it is certain they will occur, unless we stop the warming.
Embora não possamos dizer com que rapidez vão ocorrer estas reações amplificadoras, é certo que irão ocorrer, a não ser que paremos o aquecimento.
The enlargement which will occur during 2004 makes it necessary to implement the 2004 action plan in two phases.
O alargamento que terá lugar no decurso de 2004 torna necessária a aplicação em duas fases do plano de acção para 2004.
It will occur without adding any more greenhouse gasses.
Acontecerá sem aumentar os gases de efeito estufa.
In these circumstances , no break in series will occur .
Nestas circunstâncias , não ocorrerão quebras nas séries .
And I do not think the Hour will occur.
Como tampouco creio que a Hora chegue!
The only question is when the crisis will occur.
A Щnica questсo ж quando ж quando ж que a crise ocorrerр.
It will occur without adding any more greenhouse gasses.
Irá ocorrer sem a adição de mais gases de efeito de estufa.
In five countries it will occur within one day.
Em cinco países, a conversão será feita em um dia.
However, greater errors will occur at higher dilution ratios.
Todavia, ocorrerão erros maiores a maiores razões de diluição
However, greater errors will occur at higher dilution ratios
Todavia, ocorrerão erros maiores com quocientes de diluição superiores.
This is a Community policy which will effect Ireland as well where I am from should similar unfortunate events occur.
Esta abordagem da Comunidade afectará também a Irlanda de onde sou oriunda , caso se venham a verificar aí lamentáveis casos semelhantes.
Will the same occur when machines take over routine brainwork?
Será que o mesmo ocorrerá quando as máquinas assumirem o trabalho intelectual de rotina?
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
Um déficit no orçamento vai ocorrer por conta da queda nos lucros.
Such reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery.
Estas reacções ocorrem normalmente antes de sair do consultório médico.
Foaming may occur during reconstitution but will dissipate upon standing.
Pode ocorrer formação de espuma durante a reconstituição que irá dissipar se após repouso.
These reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery.
Estas reações irão normalmente ocorrer antes de deixar o consultório médico.
These reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery.
Normalmente, estas reações irão ocorrer antes de sair do consultório médico.
the transhipment port or area where the operation will occur
porto do transbordo ou zona em que a operação vai ter lugar
the transhipment port or area where the operation will occur
Quantidade, em quilogramas, arredondada à centena mais próxima, por espécie, a transbordar
The Commission and the ECDC will ensure that no duplication of activities will occur.
A Comissão e o CEPCD velarão por que não haja duplicação de actividades.
We always overestimate the change that will occur in the next two years and underestimate the change that will occur in the next ten. Bill Gates.
Exageramos sempre a mudança que vai ocorrer nos próximos dois anos, e subestimamos a mudança que vai ocorrer nos próximos dez anos. Bill Gates.
We always overestimate the change that will occur in the next two years and underestimate the change that will occur in the next 10. Bill Gates.
Sobrestimamos sempre a mudança que acontecerá nos próximos dois anos e subestimamos a mudança que irá acontecer nos próximos 10. Bill Gates.
Rarely, hypersensitivity (allergic) reactions may occur, which require treatment.
Raramente, podem ocorrer reacções de hipersensibilidade (alergia) que necessitarão de tratamento.
the areas and periods in which fishing may occur
Artigo 11.o
The synthesis of life, should it ever occur, will not be the sensational discovery which we usually associate with the idea.
A síntese da vida, se alguma vez acontecer, não será a descoberta sensacional que geralmente associamos à ideia.
The heaven will split asunder with its grief the promise of Allah will surely occur.
E o céu se fenderá? Sabei que a Sua promessa se cumprirá!
Such tragedies will clearly not occur in precisely this area but will crop up elsewhere.
Tragédias que, naturalmente, poderão não ocorrer exactamente neste sector, mas em qualquer outro.
I happen to believe that the political transition will occur smoothly.
Eu acredito que a transição política ocorra suavemente.
Then it would be necessary that the sea battle will occur.
Então seria necessário que a batalha ocorresse.
So that is the day when the forthcoming event will occur.
Nesse dia, acontecerá o evento inevitável.
Such reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery.
Estas reacções ocorrem normalmente antes de sair do consultório médico.

 

Related searches : Will Occur - Which Can Occur - Which Could Occur - Which May Occur - Which Might Occur - Charges Will Occur - Fees Will Occur - Payment Will Occur - There Will Occur - Problems Will Occur - Appreciation Will Occur - That Will Occur - Will Occur Again - Will Not Occur