Translation of "will occur" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Occur - translation : Will - translation :
Vai

Will occur - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Further liberalisation will occur afterwards.
Quaisquer novas medidas de liberalização verificar se ão depois.
Unintentional contamination will always occur.
Contaminação involuntária é algo que ocorrerá sempre.
It will never occur again.
Não voltará a acontecer.
Something will occur to you.
Algo se te ocorrerá.
The integration will occur in four phases.
Se for necessario estabelecer um novo regulamento, o que ainda não é certo, o Parlamento opõe se à restrição das possibilidades.
Indeed, the punishment of your Lord will occur.
Que o castigo do teu Senhor está iminente.
Then on that Day, the Resurrection will occur,
Nesse dia, acontecerá o evento inevitável.
The question is whether similar cases will occur.
A questão é Haverá casos semelhantes?
Thankfully, I do not think this will occur.
mil milhões de marcos, destinados a proteger 5 000 postos de trabalho.
the transhipment port where the operation will occur
Sistema de localização dos navios por satélite (VMS)
While we can't say exactly how fast these amplifying feedbacks will occur, it is certain they will occur, unless we stop the warming.
Enquanto não podemos dizer exatamente o quão rápido estas realimentações positivas ocorrerão, é certo que ocorrerão, a menos que paremos o aquecimento.
While we can't say exactly how fast these amplifying feedbacks will occur, it is certain they will occur, unless we stop the warming.
Embora não possamos dizer com que rapidez vão ocorrer estas reações amplificadoras, é certo que irão ocorrer, a não ser que paremos o aquecimento.
It will occur without adding any more greenhouse gasses.
Acontecerá sem aumentar os gases de efeito estufa.
In these circumstances , no break in series will occur .
Nestas circunstâncias , não ocorrerão quebras nas séries .
And I do not think the Hour will occur.
Como tampouco creio que a Hora chegue!
The only question is when the crisis will occur.
A Щnica questсo ж quando ж quando ж que a crise ocorrerр.
It will occur without adding any more greenhouse gasses.
Irá ocorrer sem a adição de mais gases de efeito de estufa.
In five countries it will occur within one day.
Em cinco países, a conversão será feita em um dia.
However, greater errors will occur at higher dilution ratios.
Todavia, ocorrerão erros maiores a maiores razões de diluição
However, greater errors will occur at higher dilution ratios
Todavia, ocorrerão erros maiores com quocientes de diluição superiores.
Will the same occur when machines take over routine brainwork?
Será que o mesmo ocorrerá quando as máquinas assumirem o trabalho intelectual de rotina?
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
Um déficit no orçamento vai ocorrer por conta da queda nos lucros.
Such reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery.
Estas reacções ocorrem normalmente antes de sair do consultório médico.
Foaming may occur during reconstitution but will dissipate upon standing.
Pode ocorrer formação de espuma durante a reconstituição que irá dissipar se após repouso.
These reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery.
Estas reações irão normalmente ocorrer antes de deixar o consultório médico.
These reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery.
Normalmente, estas reações irão ocorrer antes de sair do consultório médico.
the transhipment port or area where the operation will occur
porto do transbordo ou zona em que a operação vai ter lugar
the transhipment port or area where the operation will occur
Quantidade, em quilogramas, arredondada à centena mais próxima, por espécie, a transbordar
The Commission and the ECDC will ensure that no duplication of activities will occur.
A Comissão e o CEPCD velarão por que não haja duplicação de actividades.
We always overestimate the change that will occur in the next two years and underestimate the change that will occur in the next ten. Bill Gates.
Exageramos sempre a mudança que vai ocorrer nos próximos dois anos, e subestimamos a mudança que vai ocorrer nos próximos dez anos. Bill Gates.
We always overestimate the change that will occur in the next two years and underestimate the change that will occur in the next 10. Bill Gates.
Sobrestimamos sempre a mudança que acontecerá nos próximos dois anos e subestimamos a mudança que irá acontecer nos próximos 10. Bill Gates.
The heaven will split asunder with its grief the promise of Allah will surely occur.
E o céu se fenderá? Sabei que a Sua promessa se cumprirá!
Such tragedies will clearly not occur in precisely this area but will crop up elsewhere.
Tragédias que, naturalmente, poderão não ocorrer exactamente neste sector, mas em qualquer outro.
I happen to believe that the political transition will occur smoothly.
Eu acredito que a transição política ocorra suavemente.
Then it would be necessary that the sea battle will occur.
Então seria necessário que a batalha ocorresse.
So that is the day when the forthcoming event will occur.
Nesse dia, acontecerá o evento inevitável.
Such reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery.
Estas reacções ocorrem normalmente antes de sair do consultório médico.
Such reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery.
Os sinais de reacções alérgicas graves podem ser erupções cutâneas que podem ser com comichão ou vesículas inchaço dos olhos e face dificuldade em respirar ou em engolir queda súbita na pressão sanguínea e perda de consciência Estas reacções ocorrem normalmente antes de sair do consultório médico.
However this will only occur if hCG is administered (see 2.
No entanto, isto só acontecerá no caso de administrar hCG (ver 2.
You will need special medical attention if allergy like reactions occur.
Tome especial cuidado com VASOVIST Irá necessitar de atenção médica especial caso surjam reacções de tipo alérgico.
Resolution of adverse reactions will occur shortly after suspension of treatment.
A resolução das reações adversas ocorre pouco tempo após a suspensão do tratamento.
Steady state will occur after 2 3 days of dose administration.
O estado estacionário irá ocorrer 2 3 dias após a administração das doses.
Usually you will not experience any symptoms when these changes occur.
Normalmente, não tem quaisquer sintomas quando ocorrem estas alterações.
However, I am sure these problems will not occur in future.
Porém, estou certo de que esses problemas não se repetirão no futuro.
Will that continue to occur in future with the new regulations?
Será que isso vai voltar a acontecer também no futuro com as novas decisões?

 

Related searches : Charges Will Occur - Fees Will Occur - Payment Will Occur - There Will Occur - Problems Will Occur - Appreciation Will Occur - That Will Occur - Will Occur Again - Will Not Occur - Costs Will Occur - It Will Occur - This Will Occur - Which Will Occur - Will Only Occur